Sartorius Cubis MCA Instrucciones De Manejo
Sartorius Cubis MCA Instrucciones De Manejo

Sartorius Cubis MCA Instrucciones De Manejo

Balanzas de precisión de alta carga
Ocultar thumbs Ver también para Cubis MCA:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Instrucciones de manejo originales
Cubis
®
Modelo MCA
Balanzas de precisión de alta carga
1000047977

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sartorius Cubis MCA

  • Página 1 Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo originales Cubis ® Modelo MCA Balanzas de precisión de alta carga 1000047977...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido 1 Acerca de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4 .11 Gestión de usuarios .
  • Página 4 Contenido 7 .5 .8 Parámetros del menú “Conexiones / 8 .12 Ver memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Página web / Servicios web”...
  • Página 5 17 Sartorius Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 6: Acerca De Estas Instrucciones

    Acerca de estas instrucciones Acerca de estas instrucciones Validez Estas instrucciones son parte del aparato . Estas instrucciones son válidas para las siguientes versiones del producto: Aparato Modelo Balanza de precisión de alta carga con MCA11201S- . . . | MCA20201S- . . . | platillo de pesaje rectangular MCA36200S- .
  • Página 7: Grupos De Destinatarios

    Acerca de estas instrucciones Grupos de destinatarios Las instrucciones están dirigidas a los siguientes grupos de destinatarios . Los grupos de destinatarios deben disponer de los conocimientos mencionados . Grupo de Conocimientos y responsabilidades destinatarios Usuario El usuario está familiarizado con el funcionamiento del aparato y los procesos de trabajo asociados .
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    . Le recomendamos realizar los trabajos de reparación fuera de garantía también a través de Sartorius Service o después de la consulta con el Sartorius Service . Cualificación del personal...
  • Página 9: Importancia De Estas Instrucciones

    Si es necesario reemplazar la fuente de alimentación o el cable de conexión a la red eléctrica: contacte con Sartorius Service . No repare ni modifique la fuente de alimentación ni el cable de conexión a la red eléctrica .
  • Página 10: Comportamiento En Caso De Emergencia

    . Desconecte el aparato del suministro eléctrico tirando del cable de conexión a la red . Pida a Sartorius Service que solucione los fallos del funcionamiento . Accesorios, consumibles y recambios Los accesorios, consumibles y recambios inadecuados pueden perjudicar el funcionamiento y la seguridad y tener las siguientes consecuencias: −...
  • Página 11: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción del aparato Descripción general del aparato Fig . 1: Balanza de precisión de alta carga con platillo de pesaje cuadrado (ejemplo) Pos. Nombre Descripción No se muestra Placa de identificación No ajustable, se enrosca para nivelar . Pata de apoyo Módulo de pesaje Pata ajustable...
  • Página 12: Platillo De Pesaje Y Los Componentes Correspondientes

    Descripción del aparato Platillo de pesaje y los componentes correspondientes Fig . 2: Balanza de precisión de alta carga con platillo de pesaje cuadrado y redondo (ejemplo) Pos. Nombre Descripción Plato de pesaje Cuadrado o redondo Marco de blindaje Platillo inferior Soporte de platillo Instrucciones de manejo de Cubis ®...
  • Página 13: Conexiones Y Componentes Del Módulo De Pesaje

    Pos. Nombre Descripción Suministro eléctrico Para conectar el suministro eléctrico Conexión de dispositivos periféricos Para conectar accesorios Sartorius Hembrilla de fijación Para conectar un seguro antirrobo “Kensington” Nivel de burbuja Interruptor de bloqueo Protege el aparato de modificaciones en los ajustes del aparato . Está sellado en los aparatos con conformidad evaluada .
  • Página 14: Dispositivos De Seguridad

    Descripción del aparato Dispositivos de seguridad 3.5.1 Caperuzas de protección Fig . 5: Conexiones en el módulo de pesaje Pos. Nombre Descripción Caperuza de protección para conexión USB-B Cubierta adicional de plástico, se fija al aparato . Caperuza de protección para conexión periférica Tapa de cierre de plástico, extraíble .
  • Página 15: Concepto De Manejo

    Concepto de manejo Concepto de manejo Elementos de manejo del menú principal Fig . 1: Elementos de manejo del menú principal (ejemplo) Pos. Nombre Descripción Barra de función y de navegación − Permite navegar y buscar en menús y listas . −...
  • Página 16: Elementos De Manejo En La Gestión De Tareas

    Concepto de manejo Elementos de manejo en la gestión de tareas Fig . 2: Elementos de manejo en la gestión de tareas (ejemplo) Pos. Nombre Descripción Barra de función y de navegación − Permite navegar y buscar en menús y listas . −...
  • Página 17: Elementos De Manejo En La Vista De La Balanza

    Concepto de manejo Elementos de manejo en la vista de la balanza Fig . 3: Vista de la balanza (ejemplo) Pos. Nombre Descripción Símbolo de aplicación Muestra el símbolo de la aplicación activa . Nombre de tarea Muestra el nombre de la tarea activa . Indicación de fecha Muestra la fecha actual .
  • Página 18: Guía Del Usuario Ampliada

    Concepto de manejo Guía del usuario ampliada Las aplicaciones ampliadas tienen una guía del usuario ampliada . Fig . 4: Guía del usuario ampliada (ejemplo) Pos. Nombre Descripción Vista de la balanza con guía del usuario Guía del usuario ampliada Guía al usuario por la tarea activa .
  • Página 19: Mensajes

    Concepto de manejo Mensajes Fig . 5: Mensaje de error (ejemplo) Pos. Nombre Descripción Descripción Describe la causa . Solución Describe medidas importantes para corregir la causa del mensaje . Confirmar Confirma y cierra el mensaje . Tipo de mensaje Designa el mensaje como mensaje de estado, mensaje de advertencia o mensaje de error .
  • Página 20: Centro De Estado

    Concepto de manejo Centro de estado Fig . 6: Centro de estado (ejemplo) Pos. Nombre Descripción Mensajes Muestra información, mensajes de advertencia y de error . Estado de nivelación Muestra el estado de la burbuja de aire . Estado del aparato Muestra información general del aparato .
  • Página 21: Teclado

    Concepto de manejo Teclado El teclado sirve para introducir valores en los campos de introducción . Cuando se activa un campo de introducción: aparece el teclado alfanumérico o el teclado numérico . Fig . 7: Teclado alfanumérico y teclado numérico (ejemplo) Pos.
  • Página 22: Botones En La Pantalla De Mando

    Concepto de manejo Botones en la pantalla de mando 4.9.1 Botones para navegar u organizar en las pantallas Símbolo Nombre Descripción Botón [Menú] Finaliza la tarea activa y abre el menú principal . Botón [Atrás] − Vuelve a la pantalla anterior . −...
  • Página 23: Ejecutar Botón [Nivelar] Nivelación

    Concepto de manejo Símbolo Nombre Descripción Botón [Información de servicio] Abre el menú “Ajustes” / “Ajustes del aparato” / “Información del aparato” / Información “Servicio” . de servicio Botón [Archivo de estado] Se muestra una sinopsis de los mensajes de estado, mensajes de advertencia Archivo y mensajes de error .
  • Página 24: Botones Para Funciones De Pesaje E Impresión

    Concepto de manejo Símbolo Nombre Descripción Botón [Editar] Muestra el asistente de configuración para editar el elemento mostrado, p . ej . para ajustar los parámetros de una tarea . Botón [Eliminar] Borra el elemento seleccionado . Botón [Usuario activado] Inicia la sesión de un usuario desactivado .
  • Página 25: Indicaciones En La Pantalla De Mando

    Concepto de manejo Símbolo Nombre Descripción Botón [Iniciar] Inicia la aplicación seleccionada . Botón [Finalizar] Finaliza la aplicación activa y abre la pantalla de la memoria de impresión . Botón [Confirmar] Confirma la pantalla actual e inicia el siguiente paso del proceso . Botón [Guardar] Guarda el valor de pesaje y lo envía a la memoria de impresión .
  • Página 26 Concepto de manejo Símbolo Nombre Descripción Indicación [Signo] Indica si en la pantalla se muestra un valor positivo o negativo . Indicación [Página actual] − Indica que la vista actual es una vista con varias páginas . − Indica qué página de una vista con varias páginas se muestra actualmente .
  • Página 27: Gestión De Usuarios

    Concepto de manejo 4.11 Gestión de usuarios 4.11.1 Perfiles de usuario Para el aparato hay creados 4 perfiles de usuario de fábrica . Cada perfil de usuario tiene un rol asignado . Cada rol dispone de unos derechos para manejar el aparato . Las funciones del aparato que un usuario puede utilizar dependen de los derechos del rol .
  • Página 28: Estructura Del Menú

    Concepto de manejo 4.14 Estructura del menú 4.14.1 Menú principal Navegar por los menús (véase Capítulo 4 .15, página 33) . Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Descripción Gestión de tareas Muestra todas las tareas disponibles . Abre un resumen de las características de la tarea representada .
  • Página 29 Descripción Servicio Contacto servicio técnico Mostrar el contacto responsable de Sartorius Service . Número de teléfono Mostrar el número de teléfono de Sartorius Service . Email Mostrar la dirección de correo electrónico de Sartorius Service . Teléfono Mostrar el teléfono de atención al cliente de Sartorius Service .
  • Página 30 Concepto de manejo Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Descripción Acciones Iniciar tarea Mostrar, modificar o borrar características para el temporizadas inicio de la tarea . Mostrar mensaje Mostrar, modificar o borrar el nombre y el contenido del mensaje . Modo reposo Mostrar, modificar o borrar la ejecución de la acción para el modo reposo .
  • Página 31 Concepto de manejo Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Descripción Página web / servicios Acceso a página web Establecer los ajustes de la pantalla de la página de Internet del aparato . Acceso remoto Establecer los ajustes para el control remoto del aparato .
  • Página 32 Concepto de manejo Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Descripción Firma electrónica Informe firmado Si se ha activado la extensión QAPP: activar o desactivar la firma electrónica . Comportamiento de Poner a cero / tarar inicial Activar o desactivar la puesta a cero y el tarado al encendido iniciar el aparato .
  • Página 33: Navegar Por Los Menús

    Concepto de manejo 4.15 Navegar por los menús Procedimiento Para abrir un menú desde el menú principal: toque el botón del menú deseado en la lista de funciones . El menú se abre y se muestra el nombre del menú abierto en la lista de navega- ción .
  • Página 34 Concepto de manejo Si desea filtrar elementos de una vista o buscar en una vista: Toque los botones [Búsqueda] o [Filtro] . Se mostrará el teclado . Escriba el valor a buscar o filtrar en el campo de introducción (1) mediante el teclado .
  • Página 35: Instalación

    Instalación Instalación Contenido del suministro Artículo Cantidad Aparato Plato de pesaje Balanza de precisión de alta carga con platillo de pesaje redondo: Marco de blindaje Balanza de precisión de alta carga con platillo de pesaje redondo: Platillo inferior Fuente de alimentación Cable de conexión de red específico del país con sello de comprobación Cable de conexión USB...
  • Página 36: Desembalar

    Instalación Desembalar Procedimiento Desembale el aparato en el lugar de instalación previsto . Saque el aparato en la protección de poliestireno . Coloque el aparato de costado dentro del poliestireno . Retire el poliestireno del aparato . Coloque el aparato sobre su base . Conserve todas las piezas del embalaje original, p .
  • Página 37: Conectar El Cable Ethernet

    Instalación Extraiga y desenrolle el cable de conexión (1) entre la unidad de manejo y el módulo de pesaje del soporte de la unidad de manejo . Gire el aparato y colóquelo sobre una superficie plana . Conectar el cable Ethernet Material: 1 Cable Ethernet 1 Base suave...
  • Página 38 Instalación Herramientas: 1 Destornillador adecuado Material: 1 Gancho para pesar por debajo de la balanza, disponible como accesorio en Sartorius 1 Base suave 1 Protección contra corrientes de aire 1 Mesa de pesaje con ranura Requisito El platillo de pesaje y los componentes correspondientes no están instalados en el aparato .
  • Página 39: Utilizar El Platillo De Pesaje Y Los Componentes Correspondientes

    Instalación Utilizar el platillo de pesaje y los componentes correspondientes Montar aparatos con platillo de pesaje cuadrado Procedimiento Coloque el platillo de pesaje en el módulo de pesaje . Montar aparatos con platillo de pesaje redondo Procedimiento Coloque el marco de blindaje (2) en el módulo de pesaje . Coloque el platillo de pesaje (1) sobre el platillo inferior (3) .
  • Página 40: Puesta En Marcha

    Compruebe que el cable de conexión a la red eléctrica no esté dañado, p . ej ., con grietas en el aislamiento . Cuando sea necesario: contacte con Sartorius Service . Compruebe si los enchufes del país se corresponden con las conexiones de red del lugar de instalación .
  • Página 41: Colocar Las Caperuzas De Protección

    Puesta en marcha Colocar las caperuzas de protección Si no se van a utilizar conexiones del aparato durante su funcionamiento: deben cerrarse las conexiones con las caperuzas de protección suministradas . Procedimiento Compruebe que todas las conexiones que no van a utilizarse están cerradas con una caperuza de protección .
  • Página 42: Ajustes Del Sistema

    Ajustes del sistema Ajustes del sistema Llevar a cabo los ajustes del sistema Pueden realizarse ajustes predeterminados para el aparato y las aplicaciones que se adaptan a las condiciones del entorno y los requisitos de uso . Para utilizar el aparato con los componentes conectados, se recomiendan los siguientes ajustes: −...
  • Página 43: Configurar El Aparato Para Impresoras De Red

    Ajustes del sistema Configurar el aparato para impresoras de red 7.4.1 Seleccionar la configuración para la impresión en red Hay 2 configuraciones posibles: − El aparato y la impresora de red se comunican mediante una red wifi independiente con componentes wifi estándar . Para ello, no deben tenerse en cuenta directrices de seguridad ni ajustes de red .
  • Página 44: Configurar El Aparato Para Impresoras De Red Mediante Una Red Empresarial

    Ajustes del sistema 7.4.3 Configurar el aparato para impresoras de red mediante una red empresarial Requisitos − Los derechos de Administrador o Servicio del aparato están activados mediante la gestión de usuarios . − La red empresarial tiene un servidor DHCP . −...
  • Página 45: Lista De Parámetros

    Invitado . Idioma Configurar el idioma para el perfil de usuario . Color de usuario Estándar Sartorius* Si se ha activado la extensión QAPP “Esquema cromático”: establecer un color de usuario para el perfil de usuario . Proceso de registro Establecer si la contraseña de usuario se almacena de forma local en el...
  • Página 46: Parámetros Del Menú "Acciones Temporizadas

    Ajustes del sistema 7.5.3 Parámetros del menú “Acciones temporizadas” Parámetro Valores de ajuste Explicación Iniciar tarea Fecha de ejecución Activa la fecha y la hora de inicio de la tarea . Intervalo de repetición Ejecuta la repetición en minutos, horas, días, meses o años . Nombre Guarda un nombre para la acción temporizada .
  • Página 47: Parámetros Del Menú "Perfiles De Pesaje E Impresión / Pesaje

    Ajustes del sistema 7.5.4 Parámetros del menú “Perfiles de pesaje e impresión / Pesaje” Parámetro Valores de ajuste Explicación Condiciones del Muy tranquilas Establece las condiciones del entorno como “muy tranquilas”: activa el entorno seguimiento rápido de los valores de pesaje con variaciones de la carga con tasa de salida más alta .
  • Página 48 Ajustes del sistema Parámetro Valores de ajuste Explicación Estabilidad Precisión muy elevada Establece la estabilidad como “Precisión muy elevada” . Precisión elevada Establece la estabilidad como “Precisión elevada” . Precisión intermedia* Establece la estabilidad como “Precisión intermedia” . Rápida Establece la estabilidad como “Rápida” . Muy rápida Establece la estabilidad como “Muy rápida”...
  • Página 49 Ajustes del sistema Parámetro Valores de ajuste Explicación Unidades disponibles Qué unidades de las indicadas están disponibles depende de la legislación nacional y, por lo tanto, es específico de cada país . Es posible seleccionar más de una . g – Gramo* El aparato muestra el peso en gramos .
  • Página 50: Parámetros Del Menú "Perfiles De Pesaje E Impresión / Ydp30, Pdf, Csv, Pc-Direct

    Ajustes del sistema 7.5.5 Parámetros del menú “Perfiles de pesaje e impresión / YDP30, PDF, CSV, PC-Direct o SBI-Direct” Parámetro Valores de ajuste Explicación Impresión GLP Des .* Desactiva la impresión GLP . Con . La impresión GLP siempre está activada . Todas las impresiones se producen con un encabezado GLP y un pie GLP .
  • Página 51 . Texto de usuario 2 Imprime una descripción adicional . Fabricante Imprime el fabricante del aparato, p . ej ., “Sartorius” Nombre del modelo Imprime el nombre de modelo del aparato . Número de serie Imprime el número de serie del aparato .
  • Página 52: Parámetros Del Menú "Conexiones / Red

    Ajustes del sistema 7.5.6 Parámetros del menú “Conexiones / Conectores” Parámetro Valores de ajuste Explicación Nombre de conector Guarda el nombre introducido para una memoria USB . Carpeta de destino Guarda el nombre de una carpeta de destino . YDP30-NET Nombre de conector Guarda el nombre introducido para una memoria USB .
  • Página 53: Parámetros Del Menú "Conexiones / Interfaces / Comunicación Serial A Través

    Ajustes del sistema 7.5.8 Parámetros del menú “Conexiones / Página web / Servicios web” Parámetro Valores de ajuste Explicación Acceso a página web Desactivado Desactiva la pantalla de la página de Internet del aparato . Activado, sin autenticación* Ajusta las opciones de visualización para la página de Internet del aparato como “sin autenticación”...
  • Página 54: Interfaces / Interfaz Usb-B

    Ajustes del sistema Parámetro Valores de ajuste Explicación Bits de datos 7 bits de datos Establece el número de bits de datos en 7 . 8 bits de datos* Establece el número de bits de datos en 8 . Paridad Impar* Configura una paridad impar .
  • Página 55: Protocolo Sbi

    Ajustes del sistema 7.5.12 Parámetros del menú “Conexiones / Protocolo SBI” Parámetro Valores de ajuste Explicación Formato Valor sin encabezado La salida de datos muestra solo el valor de medición sin identificación . Valor (con encabezado)* La salida de datos muestra el valor de medición con identificación . Fecha y hora, valor La salida de datos muestra el valor de medición, la fecha y la hora .
  • Página 56: Fecha Y Hora

    Ajustes del sistema 7.5.15 Parámetros del menú “Ajustes del aparato / Fecha y hora” Parámetro Valores de ajuste Explicación Configuración NTP Estado de funcionamiento Activa o desactiva la sincronización de la hora con el servidor NTP . IP servidor Guarda el ID del servidor indicado para el servidor NTP . Ajustar la fecha y Formato de fecha Establece el formato de la indicación de fecha en DD/MM/AAAA,...
  • Página 57: Minusp

    Ajustes del sistema 7.5.17 Parámetros del menú “Ajustes del aparato / minUSP” Parámetro Valores de ajuste Explicación Función minUSP Des .* Si la extensión del centro QAPP se ha activado: desactiva la cantidad de muestra mínima . Con . Si la extensión del centro QAPP se ha activado: activa la cantidad de muestra mínima .
  • Página 58: Parámetros Del Menú "Ajustes Del Aparato

    Esquema cromático Estándar Sartorius* Si se ha activado la extensión QAPP: selecciona el esquema cromático “Estándar Sartorius” para la pantalla de mando . Es posible desbloquear esquemas cromáticos adicionales mediante el centro QAPP . * Ajuste de fábrica 7.5.22 Parámetros del menú “Ajustes del aparato / Sonido (altavoz)”...
  • Página 59: Manejo

    Manejo Manejo Encendido y apagado del aparato El aparato solo ofrece valores precisos cuando ha alcanzado la temperatura de funcionamiento necesaria . Para ello, debe esperarse el tiempo de calentamiento después del encendido del aparato . Si se enciende el aparato por primera vez o si se enciende el aparato después de restablecerlo a los ajustes de fábrica: se abre el asistente de instalación .
  • Página 60: Nivelar Aparato

    Manejo Nivelar aparato 8.3.1 Nivelar aparato con sensor de inclinación Mediante la nivelación se compensan las inclinaciones en el lugar de instalación del aparato . Si la nivelación se realiza con éxito: se muestra el botón [Nivelación] en la vista de la balanza y un mensaje en el centro de estado . Procedimiento Si se muestra la vista de la balanza: toque el botón [Nivelación] .
  • Página 61: Añadir Aplicaciones A Una Tarea

    Manejo Si desea activar una única aplicación del paquete QAPP mostrado: toque la aplicación deseada . Se abre una vista con detalles sobre la aplicación seleccionada . Toque el botón [Licencia] . Se muestra el campo de introducción para la clave de licencia . Si la aplicación es de pago: escriba la clave de licencia en el campo de introducción y toque el botón [OK] .
  • Página 62: Efectuar Pesajes

    Manejo Efectuar pesajes AVISO ¡Daños en el aparato o los accesorios por productos químicos! Los productos químicos pueden atacar el aparato o los accesorios conectados por dentro y por fuera . Esto podría dañar el aparato y los accesorios . Utilice recipientes adecuados al pesar productos químicos .
  • Página 63: Ajuste Con Función Isocal

    Manejo Ajuste con función isoCAL El aparato puede calibrarse y ajustarse automáticamente de forma interna con ayuda de la función isoCAL . Requisitos − El aparato no se encuentra en el menú . − La introducción de letras o cifras no está activa . −...
  • Página 64: Calibrar Y Ajustar El Aparato Internamente

    Manejo 8.10 Calibrar y ajustar el aparato internamente Requisito El platillo de pesaje no está cargado . Procedimiento Abra el menú principal . Toque la tarea “Ajustar balanza” . Se ejecuta la función de calibración y ajuste internos . Si la función de calibración / ajuste está desconectada: el aparato confirma la finalización del proceso de calibración y ajuste con una señal acústica y se muestra el informe de calibración .
  • Página 65: Marcar Valores Guardados Como No Válidos

    Manejo 8.11.2 Marcar valores guardados como no válidos Procedimiento Toque el botón [Memoria de impresión] . La memoria de impresión se abre y se muestra una lista con todos los valores guardados . Toque la partida deseada . Se muestra un resumen de todos los datos a imprimir para las partidas seleccio- nadas .
  • Página 66: Ver Memoria

    Manejo 8.12 Ver memoria En la memoria se guardan los valores de pesaje con fecha, hora y número de proceso . Es posible buscar en el contenido de la memoria y clasificarlo con un filtro . La memoria está diseñada como búfer anular . Es posible sobrescribir los registros de datos más antiguos con los registros de datos nuevos .
  • Página 67: Ejecutar La Aplicación "Estadística

    Manejo 8.13.2 Ejecutar la aplicación “Estadística” La aplicación “Estadística” guarda hasta 100 valores de pesaje y los evalúa estadísticamente . La aplicación de estadística guarda y emite los siguientes valores: − Número de componentes − Valor medio − Desviación estándar −...
  • Página 68: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Preparar el aparato Procedimiento Desconecte el aparato . Desconecte el aparato del suministro eléctrico . Para ello, desconecte el cable de conexión a la red eléctrica de la toma de corriente . Retire el platillo de pesaje y los componentes correspondientes del módulo de pesaje, p .
  • Página 69: Conectar Y Ensamblar El Aparato

    − La actualización de software está guardada en un dispositivo de almacenamiento USB . Procedimiento Descargue la actualización de software de la página web de Sartorius a un dispositivo de almacenamiento USB . Si se trata de un archivo Zip: descomprima la actualización de software en el dispositivo .
  • Página 70: Actualizar El Centro Qapp

    − La actualización del centro QAPP está guardada en un dispositivo de almacena- miento USB . Procedimiento Descargue la actualización del centro QAPP de la página web de Sartorius a un dispositivo de almacenamiento USB . Si se trata de un archivo Zip: descomprima la actualización del centro QAPP en el dispositivo .
  • Página 71: Averías

    . de pesaje . Si vuelve a producirse este 17, 84 problema: contacte con Sartorius Service . 10.2 Localización de errores Avería Causa Solución Capítulo, página La pantalla de mando El aparato no recibe tensión .
  • Página 72: Puesta Fuera De Servicio

    Puesta fuera de servicio 11 Puesta fuera de servicio 11.1 Poner el aparato fuera de servicio Procedimiento Desconecte el aparato . Desconecte el aparato del suministro eléctrico . Desconecte el aparato de todos los aparatos y componentes de accesorios, p . ej . la impresora .
  • Página 73: Almacenamiento Y Envío

    Capítulo 15 .2, página 75) . 13.2 Devolver el aparato y los componentes Los aparatos o componentes del aparato defectuosos pueden devolverse a Sartorius . Todo aparato que se devuelva deberá limpiarse, descontaminarse y embalarse correctamente, p . ej . en su embalaje original .
  • Página 74: Eliminación

    . ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por aparatos contaminados! Sartorius no admitirá para su reparación y eliminación ningún aparato contaminado con sustancias peligrosas (contaminación ABC) . 14.2 Eliminar el aparato y las piezas 14.2.1 Indicaciones para la eliminación...
  • Página 75: Datos Técnicos

    Datos técnicos 15 Datos técnicos 15.1 Dimensiones y peso 15.1.1 Balanza de precisión de alta carga Con platillo de pesaje rectangular Con platillo de pesaje redondo Unidad Valor Valor Dimensiones (La × An × Al) 444 x 400 x 126 444 x 400 x 159 Tamaño de plato de carga 400 x 300...
  • Página 76: Tipo De Protección

    Datos técnicos 15.2.3 Tipo de protección Valor Protección IP según IEC 60529-1 IP 54 15.3 Suministro eléctrico 15.3.1 Aparato Solo a través de la fuente de alimentación Sartorius YEPS03-15V0 15.3.2 Fuente de alimentación Unidad Valor N .º de referencia YEPS03-15V0 Primaria Corriente alterna 100 –...
  • Página 77: Material Eléctrico Seguro

    Datos técnicos 15.3.3 Material eléctrico seguro Según EN 61010-1 / IEC 61010-1 Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio . Parte 1: Requisitos generales 15.3.4 Compatibilidad electromagnética Resistencia a interferencias Apto para uso en zonas industriales Emisión de interferencias Clase B Apto para el uso en zonas urbanas y zonas conectadas...
  • Página 78: Datos Metrológicos

    Datos técnicos 15.7 Datos metrológicos 15.7.1 Modelos MCA32202P | MCA70201S | MCA50201S | MCA36201S MCA32202P MCA70201S MCA50201S MCA36201S Unidad Valor Valor Valor Valor Valor parcial (d) 0,01 | 0,1 Carga máxima (máx .) 4200 | 32200 50200 36200 70200 Repetibilidad con un 5 % de carga Desviación estándar del valor de carga, 0,04 tolerancia...
  • Página 79: Modelos Mca36201P | Mca20201S | Mca11201S | Mca70200S | Mca36200S

    Datos técnicos 15.7.2 Modelos MCA36201P | MCA20201S | MCA11201S | MCA70200S | MCA36200S MCA36201P MCA20201S MCA11201S MCA70200S MCA36200S Unidad Valor Valor Valor Valor Valor Valor parcial (d) 0,1 | 1 Carga máxima (máx .) 10200 | 36200 20200 11200 70200 36200 Repetibilidad con un 5 % de carga Desviación estándar del valor de carga,...
  • Página 80: Pesa De Calibración Recomendada

    Datos técnicos 15.8 Pesa de calibración recomendada MCA32202P MCA70201S MCA50201S MCA36201S Unidad Valor Valor Valor Valor Carga de prueba externa Clase de precisión recomendada MCA36201P MCA20201S MCA11201S MCA70200S Unidad Valor Valor Valor Valor Carga de prueba externa Clase de precisión recomendada MCA36200S Unidad Valor...
  • Página 81: Memoria

    Pin 9: Sin asignar 15.11.2 Especificaciones de la interfaz USB A Comunicaciones: host USB (maestro) Aparatos conectables: impresoras Sartorius, memorias USB, lectores de códigos de barras USB, teclados USB 15.11.3 Especificaciones de la interfaz USB B Comunicaciones: dispositivo USB (esclavo) Tipo de interfaz: interfaz serie virtual (puerto COM virtual, VCP) y comunicación “PC-Direct”...
  • Página 82: Accesorios

    Accesorios 16 Accesorios 16.1 Accesorios En esta tabla se incluye un extracto de los accesorios disponibles . Para obtener más información sobre otros artículos, póngase en contacto con Sartorius . 16.1.1 Impresión y comunicación Artículo Cantidad Referencia Impresora por termotransferencia | termodirecta para YDP30 impresión GLP / GMP de papel continuo y etiquetas...
  • Página 83: Mesas De Pesaje

    Accesorios 16.1.3 Mesas de pesaje Artículo Cantidad Referencia Mesa de pesaje De piedra artificial, con amortiguadores de YWT03 vibraciones De madera y piedra artificial YWT09 Consola mural YWT04 16.1.4 Accesorios de pesaje Artículo Cantidad Referencia Navícula de pesar de acero al cromo níquel, 641214 L 90 mm x An 32 mm x Al 8 mm Soporte para elevar la unidad de manejo...
  • Página 84: Sartorius Service

    Sartorius Service 17 Sartorius Service Sartorius Service está a su disposición para cualquier consulta sobre el aparato . Consulte las direcciones, los servicios ofrecidos y la forma de contacto del servicio técnico en la página web de Sartorius (www .sartorius .com) .
  • Página 85 Conformidad Instrucciones de manejo de Cubis ®...
  • Página 86: Declaración De Conformidad Ce/Ue

    Conformidad Original Declaración de conformidad CE/UE Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Fabricante 37070 Goettingen, Alemania declara bajo su sola responsabilidad que el equipo Tipo de aparato Balanzas electrónicas de precisión, analíticas, semimicro, micro y de alta capacidad | Fuente de alimentación | Sensor manual | Módulo climático...
  • Página 87 Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Otto-Brenner-Strasse 20 37079 Goettingen, Alemania Tel.: +49.551.308.0 www.sartorius.com La información y las ilustraciones incluidas en este manual se corresponden con la fecha indicada más adelante. Sartorius se reserva el derecho a realizar modificaciones en la técnica, equipamiento y forma de los dispositivos frente a la información y las ilustraciones de este manual.

Tabla de contenido