Índice Teclas y piezas....................4 Colocación de la tarjeta SIM y de la batería............6 Inserción de una tarjeta de memoria..............7 Cargar la batería....................9 Bloqueo del teclado ..................9 Colocación de una correa................10 Exploración del teléfono................10 Copia del contenido del teléfono antiguo............11 Indicadores en el teléfono................13 Realización o respuesta de llamadas............14 Ajuste del volumen..................15 Almacenamiento de un nombre y un número de teléfono......15...
Página 3
Añadir una cita....................23 Escuchar la radio...................24 Reproducción de canciones................25 Hacer una foto....................26 Grabación de vídeos..................27 Navegación por Internet................28 Adición de favoritos..................29 Configuración de cuentas de correo.............29 Envío de correos....................30 Chatear con los amigos.................32 Envío de fotos por Bluetooth................34 Bloqueo del teléfono..................35 Cambio del código de seguridad..............36 Soporte......................37 Actualización del software mediante el teléfono.........38...
Teclas y piezas Teclas de selección Teclado Auricular Micrófono Pantalla Tecla de desplazamiento Tecla Colgar/de encendido Tecla Llamar Cyan Cyan Magenta Magenta Yellow Yellow Black Black...
Página 5
Conector del cargador 10 Conector del manos libres (3,5 11 Altavoz 12 Objetivo de la cámara. Antes de utilizar la cámara, retire la cinta protectora del objetivo. Cyan Cyan Magenta Magenta Yellow Yellow Black Black...
Colocación de la tarjeta SIM y de la batería Apague el teléfono y, a continuación, Alinee los contactos de la batería y, a quite la carcasa posterior. continuación, empújela hacia dentro. Si la batería está en el teléfono, Deslice la carcasa posterior hasta que extráigala.
Inserción de una tarjeta de memoria Sugerencia: Para retirar la SIM, Apague el teléfono y, a continuación, presione la lengüeta hacia abajo y, a quite la carcasa posterior. continuación, extraiga la SIM. Si la batería está en el teléfono, extráigala. Deslice la tarjeta de memoria hacia la parte superior del teléfono.
Cargar la batería Bloqueo del teclado Enchufe el cargador a una toma de Cuando no esté utilizando el corriente. teléfono, bloquee las teclas. Conecte el cargador al teléfono. Seleccione Menú y, a continuación, Véase 3, 4. pulse *. ¿Ya está cargada la batería? Para desbloquear, seleccione Desbl.
Colocación de una correa Exploración del teléfono Menú Apague el teléfono y, a continuación, Para ver las funciones y las quite la carcasa posterior. aplicaciones en el teléfono, pulse Menú. Atrás Pase la correa por el orificio de la Para volver a la vista anterior, pulse correa de muñeca.
Copia del contenido del teléfono antiguo Selecc. Para ir a una apl. o función, pulse la Es muy fácil pasar los contactos, la tecla arriba, abajo, izquierda o agenda y otros elementos al nuevo derecha. teléfono. Selecc. Selecc. Atrás Para abrir la aplicación o seleccionar Encienda el Bluetooth en ambos la función, pulse Selecc..
Página 12
Sí Seleccione Copiar aquí y los Asegúrese de que los códigos de los elementos que desee copiar y, a dos teléfonos coinciden. continuación, seleccione Hecho. Nokia XX Mi portátil Opcs. Conectar Atrás Seleccione el teléfono antiguo de la Siga las instrucciones que se lista de dispositivos encontrados.
Indicadores en el teléfono — Hay mensajes no leídos. — Hay un manos libres conectado al teléfono. — Hay mensajes sin enviar, cancelados o que han dado error al enviarse. — Las teclas están bloqueadas. — Cuando alguien llama o envía un mensaje, el teléfono no suena.
Realización o respuesta de llamadas 9876543210 llamando Respon. Llamar a su amigo. Véase Cuando el teléfono suene, pulse la para contestar. Véase 0123 456789 Opcs. Guardar Borrar Escriba el número de teléfono y pulse 0123456789 Llam..Opcs. Altavoz Para finalizar la llamada, pulse la Cyan Cyan Magenta...
Ajuste del volumen Almacenamiento de un nombre y un número de teléfono ¿Es demasiado elevado el volumen Añada contactos nuevos al teléfono. durante una llamada o mientras escucha la radio? Opcs. Selecc. Salir Desplácese hacia arriba o hacia abajo. Seleccione Menú > Guía. Nombres Añadir nuevo Sincronizar...
Página 16
Jaime López Número: Jaime 9876543210 Opcs. Aceptar Borrar Opcs. Selecc. Borrar Introduzca el número de teléfono y Para buscar un contacto, comience a después seleccione Aceptar. escribir el nombre del contacto en el cuadro de búsqueda. Jaime López Jaime López Detalles contacto Llamar Llamar...
Envío de mensajes Hola Ana, ¿cómo estás? Opcs. Enviar a Borrar Mantenga el contacto por medio de Escriba el mensaje. mensajes. Véase Su mensaje: Insertar símbolo Hola Ana, ¿cómo Insertar objeto estás? Predicción Idioma de escrit. Guard. como borr. Opcs. Enviar a Atrás Selecc.
Entrada de texto Pulse una tecla de forma repetida hasta que se muestre la letra. Photo0001.jpg Para: Para introducir un signo de puntuación, pulse 1 varias veces. [0123456789]; Para insertar un carácter especial, Añadir Enviar Borrar pulse * y seleccione el carácter. Seleccione Enviar.
Personalización de la pantalla de inicio Fondo de pantalla Fotos Pantalla de inicio Menú Menú Aceptar Cancel. Opc. Selecc. Atrás Puede cambiar el fondo de pantalla y Seleccione Aceptar para abrir la la ubicación de los elementos de la carpeta y, a continuación, seleccione pantalla de inicio.
Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Notificaciones ¿Guardar los Menú cambios? Opcs. Cambiar Hecho Sí Atrás Añadir a su pantalla de inicio accesos Seleccione Hecho > Sí. directos a sus aplicaciones favoritas. Personalizar Ajs. pantalla inicio Opcs. Selecc. Salir Selecc.
Salir Seleccione Menú > Ajustes. Seleccione Señales > Señales llam. y una señal de llamada. Temas Aviso llam. entr.: Normal Tonos Señal de llamada: Nokia tune Ajustes de la pantalla Vol. tono llam.: Selecc. Atrás Opcs. Guardar Atrás Seleccione Tonos y, a continuación, Sugerencia: Para cambiar entre los desplácese a Señal de llamada:.
Establecer una alarma 09:00 Días de repetición Desactivada Tono de alarma Alarma activ. Estándar Opcs. Guardar Atrás Selecc. Atrás Puede usar el teléfono como Para repetir la alarma, seleccione despertador. Opcs. > Días de repetición y los días, y después Hecho. Juegos Alarma Agenda...
Añadir una cita Asunto: Nota de aviso Reunión Quedar con Miguel Llamar a Cumpleaños Lugar: Asunto: Aniversario Reunión Memorándum Lugar: Selecc. Atrás Opcs. Guardar Borrar ¿Necesita recordar una cita? Añádala Seleccione Reunión, rellene los a la agenda. campos y, a continuación, seleccione Guardar.
Escuchar la radio Mi música Radio Selecc. Atrás Escuche sus emisoras de radio Seleccione Radio. favoritas en el teléfono. Conectar un manos libres Para cambiar el volumen, desplácese compatible. Funciona como antena. hacia arriba o hacia abajo. 87.5 87.5 108.0 Opcs.
Reproducción de canciones Canción 1 Ir al repr. mult. Todas cancs. Canción 2 Listas repr. Canción 3 Canción 4 Artistas Álbumes Canción 5 Géneros Canción 6 Opcs. Selecc. Salir Opcs. Reprod. Atrás Escuche su música favorita en el Seleccione la canción que desea teléfono.
Grabación de vídeos Grabar Grabar Además de hacer fotos, con el Para ampliar o reducir el zoom, teléfono también puede grabar desplácese hacia arriba o hacia abajo. vídeos. Mis álbumes Cámara vídeo Mis vídeos Opcs. Selecc. Salir Selecc. Atrás Pausa Detener Para abrir la cámara, seleccione Para detener la grabación, pulse...
Navegación por Internet París Historial Borrar historial Destacados Página de inicio Editar favorito Favoritos Borrar favorito www.nokia.com Descargas Ajustes Opcs. Salir Atrás Manténgase al día de las noticias y Sugerencia: En la ficha Historial, visite sus sitios web favoritos. puede seleccionar Opcs. > Borrar historial.
Adición de favoritos Configuración de cuentas de correo Correo electr. Si visita los mismos sitios web con ¿Desea utilizar el correo, pero no frecuencia, añádalos como favoritos. tiene un ordenador? Puede usar el teléfono. Opcs. Selecc. Salir Opcs. Selecc. Salir Seleccione Menú...
Envío de correos usuario@mibuzon.com Añadir cuenta Miguel ¡Hola, Ana! ¡Hola, Miguel! Selecc. Salir Puede leer y enviar correo desde Seleccione una cuenta de correo. cualquier lugar. Resp. rápida Borrar Borrar varios Redactar nuevo Reenviar Opcs. Selecc. Salir Selecc. Atrás Seleccione Menú > Mensajes. En el buzón de correo, seleccione Opciones >...
Página 31
Asunto: Ampliar Gracias. Cuerpo de texto: Resp. ¡Hola Ana! Resp. rápida Opciones Borrar Resp. todos Borrar Selecc. Atrás Escriba el asunto y el mensaje. Sugerencia: Para responder un correo electrónico, abra el correo y seleccione Opciones > Resp.. Cancel. Añadir CC/CCO Adj.
Entrar Opcs. Selecc. Salir Opciones Selecc. Atrás Seleccione Menú > Mensajes. Sugerencia: Si no dispone de una cuenta de chat, puede iniciar sesión en Nokia Chat. Correo electr. michat@chat.com Chat Mi estado Enviar MI a… Borrador Añadir contacto Opcs. Selecc.
Página 33
Enviar MI a... Id. de usuario: Nuevo mensaje de amigo@chat.com Cancel. Aceptar Escriba el nombre de usuario. Sugerencia: Para ver un mensaje cuando Chat esté abierto en segundo plano, seleccione Ver. michat@chat.com ¡Hola! Enviar Borrar Escriba el mensaje en el cuadro de texto y, a continuación, seleccione Enviar.
Envío de fotos por Bluetooth Nokia XX Mi portátil Conectar Atrás Enviar las fotos realizadas al PC. Seleccione el dispositivo para la Véase conexión. Si se le solicita, introduzca la clave de acceso. Borrar Enviar Usar foto Editar foto Modo horizontal Atrás...
Bloqueo del teléfono Código de seguridad: Aceptar Borrar Configurar el teléfono para que se Escriba el código de seguridad. bloquee automáticamente cuando no lo esté usando. Opcs. Selecc. Salir Seleccione Menú > Ajustes. Para desbloquear, seleccione Desbl., pulse * y, a continuación, escriba el código de seguridad.
Cambio del código de seguridad Cambio del código de seguridad 12345 Cambio del código PIN ***** Selecc. Atrás Crear su propio código de seguridad, Seleccione Cambio del código de así solo usted sabrá cómo seguridad. desbloquear su teléfono. Código de seguridad: Opcs.
Si quiere saber más sobre cómo Si el problema no se resuelve, utilizar el teléfono o si tiene dudas póngase en contacto con Nokia para sobre su funcionamiento, vaya a conocer las opciones de reparación. www.nokia.com/support. Antes de enviar su teléfono para que...
Actualización del software mediante el teléfono Búsqueda automática de actualizaciones Seleccione Búsqueda automática actual. SW y establezca la frecuencia de la búsqueda. Es posible que su proveedor de Puede actualizar el software del servicios de red le envíe teléfono de forma inalámbrica. actualizaciones por ondas También es posible ajustar el directamente al teléfono.
Copia de seguridad en tarjeta de memoria Ajustes Guía Mensajes Favoritos Agenda Archivos Galería Opcs. Hecho ¿Quiere asegurarse de no perder ningún archivo importante? Puede realizar una copia de seguridad de la memoria del teléfono en una tarjeta de memoria compatible. Seleccione Menú...
(15 dígitos) ejemplo, teléfonos robados. Puede que también necesite dar el número a los servicios de Nokia Care. Para ver el número IMEI, marque *#06#. Código de Este código le ayuda a proteger el teléfono contra un uso bloqueo (código...
Página 41
Se pueden aplicar costes adicionales y es posible que se borren los datos personales del teléfono. Para obtener más información, póngase en contacto con Nokia Care o con el distribuidor del teléfono. Cyan Cyan Magenta...
Si desea ACCESORIOS obtener más información, lea la guía del Utilice únicamente baterías, usuario completa. cargadores y otros accesorios aprobados por Nokia para este dispositivo. No conecte productos que sean APAGADO EN ZONAS incompatibles. RESTRINGIDAS Apague el dispositivo en lugares en los que no se permita el uso de teléfonos...
Página 43
tarjeta o el dispositivo, y alterar los datos Los caracteres acentuados u otros signos, almacenados en ella. Consulte su operador así como los caracteres de algunos idiomas, móvil para utilizar una tarjeta SIM con ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el desconexión mini-UICC.
Página 44
batería y deformar o derretir algunos Aviso: Si el modo vuelo está plásticos. activado, no es posible realizar ni recibir • No guarde el dispositivo en lugares fríos. llamadas, incluidas las llamadas de Cuando el dispositivo recupera su emergencia, ni tampoco utilizar cualquier temperatura normal, puede formarse función que requiera cobertura de red.
Página 45
(DRM). Este reciclaje de materiales. Consulte cómo dispositivo utiliza varios tipos de software reciclar sus productos Nokia en DRM para acceder al contenido protegido www.nokia.com/recycling. mediante DRM. Este dispositivo permite acceder a contenido protegido mediante WMDRM 10 y OMA DRM 1.0.
Página 46
°C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas Este dispositivo está diseñado para su uso reducen la capacidad y la duración de la con una batería recargable BL-5CB . Nokia batería. Un dispositivo con la batería puede añadir otros modelos de batería demasiado fría o caliente puede no funcionar...
Página 47
inadecuado, o el uso de baterías no Importante: Si su dispositivo admite aprobadas o de cargadores no compatibles, llamadas de Internet, active tanto las puede suponer riesgos de incendios, llamadas de Internet como las llamadas a explosiones u otros peligros, y puede través de la red de telefonía móvil.
Página 48
médico. Las personas con tales dispositivos centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo. Es deberían: aconsejable que cualquier funda protectora, • Mantener siempre el dispositivo pinza de cinturón o soporte que utilice con el inalámbrico a una distancia superior a 15,3 dispositivo cerca del cuerpo no contenga centímetros (6 pulgadas) del dispositivo metal y debe colocar el dispositivo a la médico.
Página 49
ni los accesorios sobre la zona de despliegue energía de la radiofrecuencia recomendados del airbag. por las directrices internacionales. Estas directrices han sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP Entornos potencialmente explosivos e incluyen márgenes de seguridad diseñados Apague el dispositivo en zonas donde para garantizar la seguridad de todas las puedan producirse explosiones, por ejemplo personas, independientemente de su edad o...
Página 50
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use Nokia, Nokia Connecting People y WE: of such marks by Nokia is under license. logotipo son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nokia Este producto está...
Página 51
Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. La disponibilidad de algunas funciones, aplicaciones y servicios puede variar según la...