Directives d'utilisation
Obturateurs QuickPort
MD
DESCRIPTION
Faciles à utiliser, ces obturateurs s'adaptent à tous les
connecteurs de catégories 5, 5e et 6 de Leviton; ils consistent
en un mécanisme de fermeture qui protège les dispositifs
contre la poussière et la contamination. Ils sont en outre
accompagnés de symboles interchangeables destinés à
simplifier l'identification des points de connexion.
INSTALLATION
1. Raccorder le connecteur suivant les directives
l'accompagnant.
2. Faire correspondre les arêtes du connecteur et de
l'obturateur, et appuyer sur ce dernier jusqu'à ce qu'il
s'enclenche (figure 1).
3. Enclencher ensuite le connecteur raccordé et muni de son
obturateur dans la plaque appropriée (figure 2).
4. Pour ouvrir l'obturateur, en soulever le bord inférieur au
moyen de l'ongle ou d'un tournevis; appuyer pour refermer.
ÉTIQUETAGE
Les obturateurs QuickPort sont dotés d'une fenêtre
transparente sous laquelle on peut insérer divers symboles
d'identification. Si cet étiquetage peut être effectué en tout
temps, Leviton recommande de n'y procéder qu'une fois
l'assemblage terminé.
REMARQUE : la fenêtre accepte les étiquettes de 1,27 (larg.)
sur 0,95 cm (haut.).
1. Insérer la patte latérale (A) de la fenêtre dans l'encoche de
l'obturateur (B); bomber la fenêtre et insérer la patte (C)
dans l'encoche (D) (figure 3).
DIRECTIVES IMPORTANTES
1.
Lire les présentes directives et s'assurer de bien les comprendre;
observer tous les avertissements et directives apparaissant sur le
dispositif.
2.
Ne pas installer ce dispositif à proximité d'une source d'eau –
comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier
de cuisine –, dans un sous-sol humide ni près d'une piscine.
3.
Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de
ce dispositif; il pourrait entrer en contact avec des tensions
dangereuses.
4.
CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
Ne jamais effectuer l'installation de câblage ou de composants de
communication pendant un orage.
2.
Ne jamais installer de composants de communication dans des
endroits mouillés à moins qu'il s'agisse de dispositifs conçus
spécialement pour cet usage.
3.
Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés,
à moins que le circuit ne soit pas relié à l'interface réseau.
4.
On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu'on installe ou
modifie du câblage ou des composants de télécommunication.
5.
Afin d'éviter les chocs électriques, toutes les ouvertures doivent être
dotées d'un module.
2222 - 222nd Street SE
Bothell, WA 98021, USA
Phone: (425) 485-4288
F a x : ( 4 2 5 ) 4 8 3 - 5 2 7 0
Instrucciones de uso
Persianas QuickPort
DESCRIPCIÓN
Las Persianas Quickport son fáciles de usar y son
compatibles con todos los conectores de Categoría 5, 5e y
6 de Leviton. Estas persianas poseen una puerta con
bisagra que protege contra el polvo y la contaminación. Las
persianas poseen una variedad de íconos para la
identificación del puerto.
INSTALACIÓN
1. Instale el cable en el conector siguiendo las
instrucciones del mismo.
2. Alinee las esquinas del puerto del conector con las
partes correspondientes de la puerta de la persiana.
Presione la puerta contra el conector hasta que
enganche en su lugar. (Ilustración 1)
3. Instale el conector con la persiana en la placa.
(Ilustración 2)
4. Para abrir la persiana, utilice su uña o un destornillador
para levanter la parte inferior de la persiana. Presione
para cerrarla.
IDENTIFICACIÓN
La Persiana QuickPort incluye una ventanilla transparente y
etiquetas con una variedad de íconos de identificación.
Leviton le recomienda identificar los puertos luego de
finalizar la instalación, pero las etiquetas pueden ser
instaladas en cualquier momento.
NOTA: Las ventanillas aceptan etiquetas de 9mm x 12mm.
1. Inserte el borde ranurado (A) de la ventanilla de
identificación en el área correspondiente de la persiana
(B), luego flexione la ventanilla y repita con los bordes
C y D. (Ilustración 3)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
1.
Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga
todas las instrucciones y advertencias marcadas sobre el
producto.
2.
No utilice estos productos cerca del agua, por ejemplo, cerca de
bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, fregaderos de cocina, tinas
para lavandería, dentro de sótanos húmedos, o cerca de piscinas.
3.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas
de estos productos,ya que pueden hacer contacto con voltajes
peligrosos.
4.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
1.
Nunca instale cableado o componentes de comunicaciones
durante una tormenta eléctrica.
2.
Nunca instale componentes de comunicaciones en un local
mojado, a menos que los componentes hayan sido diseñados
especificamente para uso en locales mojados.
3.
Nunca toque alambres o terminales sin su cubierta, a menos que
el cableado haya sido desconectado en el interfaz de la red.
4.
Use precaución cuando esté instalando o modificando cableado
o componentes de comunicaciones.
5.
Para impedir choques eléctricos, se debe cubrir cada abertura
con un módulo.
Directives d'utilisation
Obturateurs QuickPort
MD
DESCRIPTION
Faciles à utiliser, ces obturateurs s'adaptent à tous les
connecteurs de catégories 5, 5e et 6 de Leviton; ils consistent
en un mécanisme de fermeture qui protège les dispositifs
contre la poussière et la contamination. Ils sont en outre
accompagnés de symboles interchangeables destinés à
simplifier l'identification des points de connexion.
INSTALLATION
1. Raccorder le connecteur suivant les directives
l'accompagnant.
2. Faire correspondre les arêtes du connecteur et de
l'obturateur, et appuyer sur ce dernier jusqu'à ce qu'il
s'enclenche (figure 1).
3. Enclencher ensuite le connecteur raccordé et muni de son
obturateur dans la plaque appropriée (figure 2).
4. Pour ouvrir l'obturateur, en soulever le bord inférieur au
moyen de l'ongle ou d'un tournevis; appuyer pour refermer.
ÉTIQUETAGE
Les obturateurs QuickPort sont dotés d'une fenêtre
transparente sous laquelle on peut insérer divers symboles
d'identification. Si cet étiquetage peut être effectué en tout
temps, Leviton recommande de n'y procéder qu'une fois
l'assemblage terminé.
REMARQUE : la fenêtre accepte les étiquettes de 1,27 (larg.)
sur 0,95 cm (haut.).
1. Insérer la patte latérale (A) de la fenêtre dans l'encoche de
l'obturateur (B); bomber la fenêtre et insérer la patte (C)
dans l'encoche (D) (figure 3).
DIRECTIVES IMPORTANTES
1.
Lire les présentes directives et s'assurer de bien les comprendre;
observer tous les avertissements et directives apparaissant sur le
dispositif.
2.
Ne pas installer ce dispositif à proximité d'une source d'eau –
comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier
de cuisine –, dans un sous-sol humide ni près d'une piscine.
3.
Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de
ce dispositif; il pourrait entrer en contact avec des tensions
dangereuses.
4.
CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
Ne jamais effectuer l'installation de câblage ou de composants de
communication pendant un orage.
2.
Ne jamais installer de composants de communication dans des
endroits mouillés à moins qu'il s'agisse de dispositifs conçus
spécialement pour cet usage.
3.
Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés,
à moins que le circuit ne soit pas relié à l'interface réseau.
4.
On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu'on installe ou
modifie du câblage ou des composants de télécommunication.
5.
Afin d'éviter les chocs électriques, toutes les ouvertures doivent être
dotées d'un module.
2222 - 222nd Street SE
Bothell, WA 98021, USA
Phone: (425) 485-4288
F a x : ( 4 2 5 ) 4 8 3 - 5 2 7 0
Instrucciones de uso
Persianas QuickPort
DESCRIPCIÓN
Las Persianas Quickport son fáciles de usar y son
compatibles con todos los conectores de Categoría 5, 5e y
6 de Leviton. Estas persianas poseen una puerta con
bisagra que protege contra el polvo y la contaminación. Las
persianas poseen una variedad de íconos para la
identificación del puerto.
INSTALACIÓN
1. Instale el cable en el conector siguiendo las
instrucciones del mismo.
2. Alinee las esquinas del puerto del conector con las
partes correspondientes de la puerta de la persiana.
Presione la puerta contra el conector hasta que
enganche en su lugar. (Ilustración 1)
3. Instale el conector con la persiana en la placa.
(Ilustración 2)
4. Para abrir la persiana, utilice su uña o un destornillador
para levanter la parte inferior de la persiana. Presione
para cerrarla.
IDENTIFICACIÓN
La Persiana QuickPort incluye una ventanilla transparente y
etiquetas con una variedad de íconos de identificación.
Leviton le recomienda identificar los puertos luego de
finalizar la instalación, pero las etiquetas pueden ser
instaladas en cualquier momento.
NOTA: Las ventanillas aceptan etiquetas de 9mm x 12mm.
1. Inserte el borde ranurado (A) de la ventanilla de
identificación en el área correspondiente de la persiana
(B), luego flexione la ventanilla y repita con los bordes
C y D. (Ilustración 3)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
1.
Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga
todas las instrucciones y advertencias marcadas sobre el
producto.
2.
No utilice estos productos cerca del agua, por ejemplo, cerca de
bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, fregaderos de cocina, tinas
para lavandería, dentro de sótanos húmedos, o cerca de piscinas.
3.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas
de estos productos,ya que pueden hacer contacto con voltajes
peligrosos.
4.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
1.
Nunca instale cableado o componentes de comunicaciones
durante una tormenta eléctrica.
2.
Nunca instale componentes de comunicaciones en un local
mojado, a menos que los componentes hayan sido diseñados
especificamente para uso en locales mojados.
3.
Nunca toque alambres o terminales sin su cubierta, a menos que
el cableado haya sido desconectado en el interfaz de la red.
4.
Use precaución cuando esté instalando o modificando cableado
o componentes de comunicaciones.
5.
Para impedir choques eléctricos, se debe cubrir cada abertura
con un módulo.