• Bei der Benutzung des Produkts entstehen große Kräfte, durch die
Teile zerbrochen oder fortgeschleudert werden könnten, sodass es
zu Verletzungen kommen kann. Halten Sie bei der Benutzung Abstand
und tragen Sie geeignete Schutzausrüstung, einschließlich Augenschutz.
• Einen schadhaften Kopf auf keinen Fall reparieren. Ein Kopf, der ge-
schweißt, geschli en, gebohrt oder in irgendeiner Weise verändert wurde,
kann bei der Benutzung brechen. Niemals einzelne Komponenten erset-
zen. Schadhafte Köpfe entsorgen, um das Verletzungsrisiko zu mindern.
• Verwenden Sie die richtige Kombination von Werkzeug, Verbinder
und Kabel. Ungeeignete Kombinationen können zu unvollständigen
oder unzureichenden Pressungen führen, durch die das Risiko von Brän-
den, schweren Verletzungen oder Tod erhöht wird.
Die Auswahl der geeigneten Materialien und Verbindungsme-
HINWEIS
thoden ist Sache des Anlagenplaners und/oder Installateurs. Bevor eine In-
stallation in Angri genommen wird, sollte eine sorgfältige Bewertung der
spezi schen Erfordernisse erfolgen. Wenn Sie sich für Informationen zu Aus-
wahl an den Verbinderhersteller.
Falls Sie Fragen zu diesem RIDGID® Produkt haben:
• Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID Händler.
• Besuchen Sie RIDGID.com, um einen RIDGID Kontaktpunkt in Ihrer
Nähe zu nden.
• Wenden Sie sich an die Abteilung Technischer Kundendienst von
Ridge Tool unter rtctechservices@emerson.com, oder in den USA und
Kanada telefonisch unter (800) 519-3456.
Beschreibung
Das backenlose RIDGID® 4P-6 4PIN Crimp-Gerät dient zum Crimpen elekt-
rischer Pressverbindungen auf die jeweiligen Kabel.
Das Werkzeug ist entweder als auswechselbarer Kopf (für RIDGID® RE 6/
RE 60 oder ILSCO Elektrowerkzeug) oder als Teil eines speziellen Werkzeugs
(Werkzeuge der RIDGID® RE-600 Serie) erhältlich.
Der Crimp-Kopf ist um 360° drehbar. Er ist mit einem speziellen Schnellver-
riegelungssystem versehen.
Fester Zahn
Riegelfeder
Riegel
Abbildung 1 – 4P-6 4PIN backenloser Crimp-Kopf (auswechselbare Version)
Technische Beschreibung
Max. Kabelgröße........................................... 750 MCM Klasse B Kupferkabel,
Auf RIDGID.com/CrimpDies nden Sie die RIDGID Kompatibilitätstabellen
für Pressbacken/elektrische Verbindungen.
QCS-Kupplungstyp ......................................... 6T QCS und 60kN QCS
Werkzeugkraft ................................................... 60kN (6 Tonnen) (13,500 lbs)
Gewicht des Wechselkopfes ...................... 5.8 lb (2,6 kg)
Kontrolle/Wartung
Überprüfen Sie den Crimp-Kopf vor jeder Nutzung auf Probleme, die eine
sichere Nutzung beeinträchtigen könnten.
1. Entfernen Sie die Batterie aus dem Elektrowerkzeug.
2. Entfernen Sie etwa vorhandenes Öl, Fett oder Schmutz von Werkzeug
und Kopf, einschließlich Gri en und Bedienelementen. Dies erleich-
tert die Inspektion und hilft, zu verhindern, dass Ihnen die Maschine
aus der Hand rutscht.
3. Überprüfen Sie den Kopf auf:
• Korrekte Montage und Vollständigkeit.
• Verschleiß, Korrosion oder sonstige Schäden. Vergewissern Sie sich,
dass der Riegel korrekt funktioniert und sicher schließt.
• Vorhandensein und Erkennbarkeit der Kopfmarkierungen.
4P-6 4PIN™ Dieless Crimp Head Instructions
Bewegliche Zähne
QCS-Kup-
plung
500 MCM Aluminiumkabel
500 MCM Litzendraht
• Inspektion und Wartung der QCS-Kupplung siehe Anleitung für das
Elektrowerkzeug.
Wenn Probleme festgestellt wurden, diese erst beheben, bevor der
Kopf verwendet wird.
4. Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug und etwaige sonstige Ausrüs-
tung gemäß den jeweiligen Anweisungen.
5. Schmieren Sie die Gelenkpunkte des Kopfes mit einem leichten Mehr-
zweckschmieröl. Wischen Sie überschüssiges Öl ab.
Vorbereitung/Betrieb
1. Bereiten Sie die zu crimpende Verbindung gemäß den Anweisungen
des Verbinderherstellers vor.
2. Wählen Sie entsprechend den Spezi kationen die für die Anwendung ge-
eignete Crimp-Ausrüstung. Vergewissern Sie sich, dass die gesamte Ausrüs-
tung entsprechend den Anweisungen überprüft und vorbereitet wurde.
3. Wechseln von Köpfen mit QCS-Kupplung – Siehe Anleitung für Elektro-
werkzeug.
4. Setzen Sie den Akku mit trockenen Händen ein.
5. Ö nen Sie bei Bedarf den Kopf, indem Sie den Riegel zur Seite schie-
ben und herausdrehen (Abbildung 2). Schließen Sie den Kopf um den
zu crimpenden Verbinder. Vergewissern Sie sich, dass der Riegel voll-
ständig geschlossen ist – Betätigen Sie das Werkzeug nicht, wenn der
Riegel ganz oder teilweise geö net ist.
Abbildung 2 – Ö nen/Schließen des Crimp-Kopfes
Verbinder
Abbildung 3 – Ausrichten des Verbinders am festen Zahn
6. Befolgen Sie alle Anweisungen des Herstellers der Pressverbindung
bezüglich der Position der Pressung. Bei einigen Kabelgrößen ist
mehr als ein Crimp-Vorgang je Verbinder erforderlich.
Zentrieren Sie den Verbinder gerade am festen Zahn (der sich am Rie-
gel be ndet) (Abbildung 3). Wenn der Verbinder nicht am festen Zahn
zentriert ist oder sich zwischen den Zähnen be ndet, kann die Pres-
sung unzureichend sein oder das Werkzeug kann beschädigt werden.
Richten Sie bei einer einzelnen Pressung die Zähne an den Linien am
Verbinder aus. Wenn laut Anweisung des Verbinderherstellers meh-
rere Pressvorgänge erforderlich sind, achten Sie darauf, dass zwischen
den Ösenlinien genügend Platz für gleichmäßige Abstände zwischen
den Pressungen ist.
Verbindung/Draht
RICHTIG
Abbildung 4 – Richtige und falsche Positionierung des Verbinders
Riegel
Fester Zahn
Fester Zahn
FALSCH
5