Test / Test par déplacement / Prueba de caminata / Teste de caminhada
NOTE: Before using Test Mode, the device must first be enrolled in the Controller.
NOTE : Avant d'utiliser le mode de test, le dispositif doit d'abord être enrôlé dans le panneau.
NOTA: Antes de usar el Modo de prueba, el dispositivo debe ser enrolado en el controlador.
NOTA: antes de usar o modo de teste, o dispositivo deve estar registrado no controlador.
Specifications / Spécifications / Especificaciones / Especificações
Range / Portée / Rango / Alcance: 40' x 56' / 12 m x 17 m
Wall Mounting Height / Hauteur de montage au mur / Altura de montaje en la pared / Altura de instalação na parede: 7' – 9' (2.1
m – 2.7 m); Optimal 7'6" (2.3 m)
Battery / Pile / Batería / Bateria: 1 x 3V, Lithium; Resideo 466, Panasonic CR123A,
Duracell DL 123A, Duracell DL 123
RF Frequency / Fréquence RF / Frecuencia de RF / Frequência RF: 2.4GHz
Tamper / Interrupteurs antisabotage / Tamper / Tamper: Cover and Wall
Operating Temperature / Température de fonctionnement / Temperatura de funcionamiento / Temperatura de operação: 32° –
122° F / 0° – 50° C (Agency
Compliance 32° – 120° F / 0° – 49° C)
Relative Humidity / Humidité relative / Humedad relativa / Umidade relativa:
95% max. (Agency Compliance - 93% max.), non-condensing
Dimensions / Dimensions / Dimensiones / Dimensões: 4.13" H x 2.38" W x 1.61" D /
105 mm H x 60.4 mm W x 41 mm D
REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE CONTROL WITH WHICH
THIS DEVICE IS USED, FOR DETAILS REGARDING LIMITATIONS OF THE ENTIRE
ALARM SYSTEM.
POUR LES LIMITES DU SYSTÈME D'ALARME AU COMPLET, REPORTEZ-VOUS
AU GUIDE D'INSTALLATION DU PANNEAU DE COMMANDE.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CONTROL CON EL
CUAL SE UTILIZA ESTE DISPOSITIVO, PARA OBTENER DETALLES CON
RESPECTO A LAS LIMITACIONES DE TODO EL SISTEMA DE ALARMA.
PARA SABER MAIS SOBRE AS LIMITAÇÕES DE TODO O SISTEMA DE ALARME,
CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO CONTROLE COM O QUAL
ESTE DISPOSITIVO É USADO.
Product must be tested at least once each year
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) & INDUSTRY CANADA (IC) STATEMENTS
The user shall not make any changes or modifications to the equipment unless authorized by the Installation Instructions or User's Manual. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.
CLASS B DIGITAL DEVICE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, as defined by FCC Rules Part 15.105. The Class B Digital Device statement can be viewed at:
https://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx
FCC / IC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and Industry Canada's license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et exempt de licence RSS d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences causant une
réception indésirable.
RF EXPOSURE Warning – The antenna(s) used for this device must be installed to provide a separation distance of at least 7.8 inches (20 cm) from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
Mise en Garde Exposition aux Frequences Radio: L'antenne (s) utilisée pour cet émetteur doit être installée à une distance de séparation d'au moins 7,8 pouces (20 cm) de toutes les personnes.
Responsible Party / Issuer of Supplier's Declaration of Conformity: Ademco
Inc., a subsidiary of Resideo Technologies, Inc., 2 Corporate Center Drive.,
Melville, NY 11747, Ph: 516-577-2000
DECLARACIÓN IFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones
1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
The product should not be disposed of with other household waste. Check for
the nearest authorized collection centers or authorized recyclers. The correct
disposal of end-of-life equipment will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
Support / Soutien / Soporte / Suporte
Ê800-25242CFŠ
PROSiXPIR 800-25242C 2/19 Rev C
:
Approval Listings / Approbations
Homologations /
Listas de aprobaciones /
Listagens de aprovação:
FCC / IC
ETL Listed to UL639
cETL Listed to ULC S306-03
Other Standards:
SIA-PIR-01
RoHS
Le fonctionnement du produit doit être vérifié au moins une fois par année
Partie responsable / Émetteur de la déclaration de conformité du
fournisseur : Ademco Inc., une filiale de Resideo Technologies, Inc., 2
Corporate Center Drive., Melville, NY 11747, Tél. 516 577-2000
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Recherchez les
centres de collecte ou de recyclage autorisés les plus près de chez vous.
L'élimination adéquate d'équipement en fin de vie permet d'éviter les
conséquences néfastes sur l'environnement et sur la santé humaine.
www.resideo.com
The Honeywell Home Trademark is used under license from Honeywell International Inc.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Detection Patterns / Champs de Détection / Patrones de Detección / Padrões de Detecção
NOTE: To conserve battery
life, the sensor is active only
when the system is armed.
NOTE : Pour augmenter la
durée de vie de la pile, le
capteur est seulement actif
quand le système est armé.
NOTA: Para prolongar la
vida de la batería, el sensor
se activa solo cuando el
sistema es armado.
NOTA: para poupar a vida
útil da bateria, o sensor fica
ativo apenas quando o
sistema está armado.
Replace Battery / Remplacement des piles /
Cambiar bateria / Substituir a bateria
BATTERY CAUTION: Risk of fire, explosion and burns. Do not recharge, disassemble, heat above 212° F (100° C) or incinerate.
Dispose of used batteries properly. Keep away from children.
Attention de batterie: Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne rechargez pas, démonter, chauffer au-dessus de 212° F (100°C), ou
incinérer. Débarrassez-vous des batteries utilisées de façon appropriée. Gardez à partir des enfants.
Precauciones con respecto a las baterías: Riesgo de FUEGO, explosión y quemaduras. No recargar, desarmar, calentar por encima
de 100°C (212°F), o incinerar. Descarte Apropiadamente las baterias usadas. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
Precauções com a bateria: Risco de incêndio, explosão e queimaduras. Não recarregar, não desmontar, não aquecer mais de 100 °C (212
ºF) nem incinerar. Descarte as baterias usadas apropriadamente. Mantenha fora do alcance de crianças.
El producto debe ser probado al menos una vez al año
Parte responsable / Emisor de la Declaración de conformidad del
proveedor: Ademco Inc., una subsidiaria de Resideo Technologies, Inc., 2
Corporate Center Drive., Melville, NY 11747, Ph: 516-577-2000
DECLARAÇÃO ANATEL
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
El producto no debería desecharse junto con otros residuos domésticos.
Busque los centros de recolección autorizados o de reciclaje autorizados más
cercanos. La eliminación correcta del equipamiento al final de su vida útil
ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana.
U.S. warranty / U.S. garantie / U.S. garantie / U.S. garantia
www.security.honeywellhome.com/warranty
Zones / Zones / Zonas / Zonas
Lower / Courtes / Cercana/
18
A
Mais baixas
Intermediate / Intermédiaires /
46
B
Intermedia / Intermédias
Long / Longues / Largo
36
C
Alcance / Longo alcance
O produto deve ser testado pelo menos uma vez por ano
Parte responsable / Emisor de la Declaración de conformidad del
proveedor: Ademco Inc., una subsidiaria de Resideo Technologies, Inc., 2
Corporate Center Drive., Melville, NY 11747, Ph: 516-577-2000
O produto não deve ser descartado com lixo doméstico comum. Entre em
contato com os centros de coleta ou centros de reciclagem autorizados mais
próximos. O descarte adequado do equipamento no fim de vida útil vai ajudar
a evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e a saúde
humana.
2 Corporate Center Drive, Suite 100
P.O. Box 9040, Melville, NY 11747
2020 Resideo Technologies, Inc.
www.resideo.com