H I B I S C U S
VESSEL SINK
FREGADERO DEL RECIPIENTE
ÉVIER DE NAVIRE
SKU: 949437, 948625, 950714, 948623, 949439, 948622, 948624, 948626
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
1. If provided, refer to the sink template. Position the
cutout line properly on the vanity countertop. Using a
pencil, trace the cutout line from the template onto
the countertop. Con�rm that the mark on the lines up
with the vessel sink.
1. Consulte la plantilla del lavamanos si está incluida.
Posicione la línea de corte de manera correcta en la
encimera con tocador. Con un lápiz, trace la línea de
corte desde la plantilla sobre la encimera. Confirme que
la marca en las líneas coincida con el lavamanos.
1. Si un modèle de lavabo est fourni, veuillez le consulter.
Placer correctement la ligne de découpe sur le comptoir
du meuble-lavabo. Utiliser un crayon pour tracer sur le
comptoir la ligne de découpe du modèle. Vérifier que la
ligne de découpe correspond au modèle du lavabo.
2. Drill a clearance hole near the inside of the cutout
line. Insert jigsaw blade into clearance hole and cut
along the marked line.
NOTE: Sink requires a 3" drain hole in the countertop
for proper �tment. Drilling may be needed to accom-
modate
2. Perfore un orificio de paso cerca del interior de la línea
de corte. Inserte la cuchilla de la sierra de vaivén en el
orificio de paso y corte por la línea marcada.
NOTA: El lavadero requiere un orificio de drenaje de 3"
(7.62 cm) en la encimera para un ajuste adecuado.
Puede ser necesario perforar para colocarlo.
2. Percer un trou de dégagement à proximité de la ligne
de découpe. Insérer la lame de la scie sauteuse dans le
trou de dégagement et découper le long de la ligne de
découpe tracée.
NOTE: Pour être bien ajusté, le lavabo exige un trou de
drain de 7,6 cm (3 po) dans le comptoir. Un perçage
pourrait être requis.
3
1.855.715.1800