Página 3
Grip cover: Push button: Tip ejector: metal blue 721060 metal blue, 721059 metal blue, 721057 grey 721752 grey, 721751 grey, 721753 yellow 721825 white, 721223 yellow, 721826 721706 yellow, 721824 red, 721704 blue 721221 red, 721703 blue, 721230 green 721792 blue, 721220 green,...
Página 4
Coloured spare parts presented in 50-250 µl 721298 these two pages are for the metal 50-300 µl 721298 blue/gray Biohit Proline pipettors. Piston spring: Spare part codes for the white 0.5-10 µl 721261 handles and tip cone housings are 5-50 µl...
All Biohit Proline pipettors operate on the basis of the air displacement principle and use disposable tips. The range of Biohit Proline pipettors cover a volume range from 0.1 µl to 5 ml. 1.1. Blohit Proline adjustable volume pipettors...
721005 721015 1.3. H-sign (Konformitätsbescheinigung) All Biohit Proline pipettors have been quality tested according to ISO 8655-6 and have received the H-sign (Konformitätsbescheinigung, DIN 12600) printed on the grip of each pipettor. The quality control according to ISO 8655 involves gravimetric testing of each pipettor with distilled water (grade 3, ISO 3696) at 22 C using the manufacturer’s...
1.4. Biohit Proline tips The full range of Biohit pipettor tips are recommended for use with Biohit Proline pipettors. Biohit standard tips are made of virgin polypropylene. Biohit also offers a full range of filter tips. Biohit standard tips are available as bulk packages, space saving refill systems and autoclavable (121°C, 20 min, 1 atm) trays.
(Make sure the holder is pressed against the edge of the shelf.) 4. Place the pipettor onto the holder as shown in Figure 2B. Fig. 2A Fig. 3. Fig. 2B Note: An ergonomic, convenient carousel stand for 5 Biohit Proline pipettors is also available (Cat. No.721000) (Fig. 3).
(Fig. 5). Fig. 5 Each Biohit Proline pipettor is fitted with a tip ejector to help eliminate the safety hazards associated with contamination. The tip ejector needs to be pressed firmly downwards to ensure proper tip ejection (Fig.
5.3. Two-in-one pipettors The Biohit Proline fixed volume pipettors 5 and 10 µl, and variable volume pipettors 0.5-10 µl can be used with both 10 µl and 300 µl tips. The pipettors are supplied with two ejector collars and are factory fitted with the ejector suitable for 10 µl tips.
Pipetting techniques 1. Make sure that the pipettor, tips and the liquid are at the same temperature. 2. Make sure that the tip is firmly attached to the tip cone. 3. Hold the pipettor vertically when aspirating the liquid and place the tip only a few millimetres into the liquid.
4. The remaining liquid should now be discarded with the tip(s) or delivered back into the container vessel. Storage When not in use it is recommended that your Biohit Proline pipettor is stored in a vertical position. See Installing the pipettor holder (Chapter Testing the performance and recalibration It is recommended to check the performance of your Biohit Proline pipettors regularly (e.g.
Página 15
(imprecision) is the scatter of the dispensed volumes around the mean of the dispensed volume. (ISO 8655-1.) Note: Biohit specifications are achieved in strictly controlled conditions (ISO 8655-6). The user should establish own specifications based on the field of use and the accuracy requirements placed on the pipettor (ISO8655-1).
Fig. 10 Maintenance To maintain the best results from your Biohit Proline pipettor each unit should be checked every day for cleanliness. Particular attention should be paid to the tip cone(s). Biohit Proline pipettors have been designed for easy in-house service.
5. Remove the tip cone, piston, and spring. Remove the filter if fitted. 6. Place the tip cone, tip ejector, tip ejector collar, piston, O-ring, and spring into a beaker containing Biohit Proline Biocontrol and leave for at least 30 minutes to secure complete decontamination.
O-ring and piston, too small clean the tip cone (*) Tip ejector Tip cone and/or ejector Clean the tip cone and jammed or collar contaminated the ejector collar (*) moves erratically (*) Clean with Biohit Proline Biocontrol or 75% ethanol.
11. Warranty information Biohit Proline pipettors are covered by warranty for 3 years against defects in materials and workmanship. Should your Proline pipettor fail to function at any time, please contact your local Biohit representative. ANY WARRANTY WILL, HOWEVER, BE DEEMED AS VOID IF FAULT...
Página 21
INHALT Ihre neue Biohit Proline Pipette ............18 1.1. Biohit Proline Pipetten mit variablem Volumen ......18 1.2. Biohit Proline Pipetten mit festem Volumen ........ 19 1.3. Biohit Proline Konformitätsbescheinigung ........19 1.4. Biohit Proline Pipettenspitzen ............. 20 Lieferumfang ..................21 Anbringen des pipettenhalters ............
Bauartbedingt ist Ihre neue Biohit Proline eine Luftpolster- Kolbenhubpipette. Für Benutzung Pipette werden Einmalspitzen verwendet. Mit den variablen Biohit Proline Pipetten wird der Bereich von 0.1 µl bis 5 ml abgedeckt. 1.1. Biohit Proline Pipetten mit variablem Volumen Einkanalpipetten: Safe-Cone Filter Volumen- Einstell- 50 Stück/Beutel...
5000 µl 721005 721015 1.3. Biohit Proline Konformitätsbescheinigung Alle Biohit Proline Pipetten sind nach DIN 12500 der deutschen Eichordnung mit dem Konformitätszeichen gekennzeichnet. Die Konformitätsprüfung erfolgte nach ISO 8655 mit Original Biohit Spitzen bei einer Temperatur von 22 C und bidestilliertem Wasser nach ISO...
1.4. Biohit Proline Pipettenspitzen Zur Benutzung der Biohit Proline können wir Ihnen die breite Palette unserer Pipettenspitzen empfehlen. Die Biohit Standard Einmalspitzen sind aus Polypropylen hergestellt. Ebenso bietet Biohit ein umfassendes Sortiment an Filterspitzen. Biohit Standardspitzen sind in Grosspackungen oder auf platzsparenden Tabletts lieferbar und bei 121°C, 1 bar autoklavierbar.
4. Den Halter fest gegen die Kante der AnbringungsfIäche drücken. 5. Die Pipette wie in Abb. 2 B in den Halter hängen. Abb. 2A Abb. 3 Abb. 2B Achtung: Optional können Sie auch ein ergonomisches und praktisches Pipettenkarussell für 5 Biohit Proline Pipetten bestellen (Kat.Nr. 721000) (Abb. 3).
Die Spitze sitzt fest, wenn der Dichtungsring zwischen den Dichtflächen sichtbar wird (Abb. 5). Abb. 5 Jede Biohit Proline Pipette ist mit einem separaten Spitzenabwurf ausgestattet, der das Kontaminationsrisiko erheblich reduziert. Zum einwandfreien Spitzenabwurf, den Ejektor kräftig nach unten drücken (Abb. 6).
5.3. Zwei-in-Einer Pipette Die Biohit Proline Pipetten mit festem Volumen, 5 und 10 µl, und die variablen Pipetten, Volumenbereich 0,5 - 10 µl können sowohl mit 10 als auch mit 300 µl Spitzen benutzt werden. Diese Pipetten werden mit einer Zusatzabwurfhülse geliefert. Werksseitig wurde die 10 µl SpitzenalbwurfhüIse montiert.
Pipettiertechniken 1. Achten Sie darauf, daß Pipette, Spitze und Flüssigkeit die gleiche Temperatur besitzen. 2. Vergewissern Sie sich, daß die Pipettenspitze fest auf dem Konus sitzt. 3. Die Pipette beim Aufsaugen der Flüssigkeit senkrecht halten und die Spitze nur 2-3 mm in die Flüssigkeit eintauchen. 4.
4. Die in der Spitze verbliebene Flüssigkeit mit der Spitze verwerfen oder in das Flüssigkeitsreservoir zurückgeben. Aufbewahrung Bei Nichtgebrauch sollten Sie lhre Biohit Proline Pipette immer vertikal aufbewahren oder lagern. Siehe auch Anbringen des Pipettenhalters (Kapitel 3). Überprüfung und Neukalibration Wir empfehlen, Ihre Biohit Proline Pipette regelmäßig (z.B.
Página 31
Testvolumen. Der Zufallsfehler (Unpräzision) ist die Streubreite des tatsächlich abgegebenen Volumens um einen Mittelwert (ISO 8655-1.) Hinweis: Die Biohit Spezifikationen wurden unter streng kontrollierten Bedingungen (ISO 8655-1) erstellt. Basierend auf der spezifischen Anwendung und Ihren Anforderungen an die Genauigkeit sollten Sie Ihre eigenen Spezifikationen erstellen (ISO 8655-1).
Punkt 1-14 widerholen, bis die Werte korrekt sind. Abb. 10 Pflege Wie jedes Präzisionsinstrument sollte lhre neue Biohit Proline täglich äußerlich gereinigt werden. Pflegen Sie dabei besonders den Spitzenkonus. Biohit Proline Pipetten sind mit dem mitgelieferten Werkzeug leicht selbst zu warten und zu pflegen. Sollte eine Reparatur oder eine Überprüfung/ Neukalibration mit entsprechendem Zertifikat erforderlich...
Entfernen Sie den Filter, falls vorhanden. 6. Legen Sie den Spitzenkonus, den Spitzenabwurfhebel, den Spitzenabwurfring, den Kolben, den O-ring und die Feder in ein mit Biohit Proline Biocontrol gefülltes Gefäß. Um eine komplette Dekontamination zu gewährleisten, lassen Sie Biocontrol mindestens 30 Minuten einwirken.
Volumen zu klein und eingetrocknet reinigen Sie den Spitzenkonus (*) Spitzenabwurf Spitzenkonus und/oder Reinigen Sie den blocidert oder ist Spitzenabwurfring ist Spitzenkonus und den schwergängig verschmutzt Spitzenabwurfring (*) (*) Reinigen Sie mit Biohit Proline Biocontrol oder 75% Ethanol.
11. Garantie Sie erhalten für Ihre Biohit Proline Pipette 3 Jahre Garantie auf Material- und Herstellungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile und gilt nicht für Fehler, die auf unsachgemäße Handhabung und unzureichende Pflege und Wartung, entgegen den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, zurückzuführen sind. Bitte informieren Sie uns im Garantiefall direkt und schriftlich.
Página 37
Preface Votre nouvelle pipette Biohit Proline ..........34 1.1. Les pipettes Biohit Proline à volume variable ......34 1.2. Les pipettes Biohit Proline à volume fixe ........35 1.3. H-sign (Konformitätsbescheinigung) .......... 35 1.4. Les pointes Biohit Proline ............36 Deballage ...................
Votre nouvelle pipette Biohit Proline La pipette Biohit Proline Automatique est une pipette pour préIever et, distribuer des volumes avec précision et répétabilité. Toutes les pipettes Biohit Proline fonctionnent sur le principe du déplacement d’air et utilise des pointes jetables.
721005 721015 1.3. H-sign (Konformitätsbescheinigung) Toutes les pipettes Biohit Proline ont été testées suivant la norme ISO 8655-6 et ont reçu le H-sign (Konformitätsbescheinigung, DIN 12600) imprimé sur le hand-grip de chaque pipette. Le contrôle de qualité de chaque pipette est effectué suivant la norme ISO 8655, par gravimétrie avec de l’eau distiIIée (qualité...
1.4. Les pointes Biohit Proline Toute la gamme des pointes Biohit est recommandée pour l’utilisation avec les pipettes Biohit Proline. Les pointes Biohit standard sont fabriquées en polypropylène naturel. Biohit propose également une gamme complète de pointes à filtre. Les pointes Biohit standard sont vendues en vrac, dans des systèmes de recharge compacts et sur des...
Deballage Le Coffret de la pipette Biohit Proline contient: 1. La pipette 2. Une clé de démontage et de recalibrage 3. Un cône de graisse 4. Un manuel d’utilisation 5. Un portoir unitaire 6. Une pointe 7. Des étiquettes d’identification 8.
Fig. 4 5.2. Mise en place at éjection de la pointe Les pointes Biohit Proline Tips sont recommandées pour l’utilisation des pipettes Biohit Proline. Avant d’ajuster la pointe, s’assurer que le Tip-cône de la pipette est propre.
5.3. Deux pipettes en une Les pipettes Biohit Proline à volume fixe 5 et 10 µl, et les pipettes à volume variable 0.5-10 µl peuvent être utilisées avec des pointes 10 µl et des pointes 300 µl. Ces pipettes sont livrées avec 2 éjecteurs de pointes.
Techniques de pipetage 1. Pour un pipetage optimum, bien s’assurer que la pipette, la pointe et le liquide sont à la même température. 2. S’assurer que la pointe est correctement ajustée sur la pipette. 3. Tenir la pipette verticalement lors de la phase d’aspiration et plonger la pointe de quelques millimètres dans le liquide.
Test de contrôle et recalibrage Il est recommandé de tester régulièrement les performances de vos pipettes Biohit Proline (ex. tous les 3 mois) et toujours après une maintenance en interne. Cependant, l’utilisateur est tenu d’établir un programme de test régulier pour ses pipettes en tenant compte des exigences d’exactitude de l’application, de la fréquence d’utilisation,...
Página 47
(erreur de répétabilité) est la dispersion des volumes distribués autour de la moyenne du volume distribué. (ISO 8655-1.) NB : Les spécifications de Biohit sont obtenues dans des conditions strictement contrôlées (ISO 8655-6). L’utilisateur doit établir ses propres spécifications sur la base du domaine d’utilisation et de l’exactitude exigée de la pipette (ISO 8655-1).
(éviter les raillures). Les pipettes Biohit Proline ont été créées dans un souci de faciliter la maintenance dans votre laboratoire. Cependant, Biohit peut vous assurer une maintenance et un recalibrage à tout moment.
6. Mettre le tip-cône, la tige d’éjection, l’éjecteur, le piston, le joint torique et le ressort dans un becher contenant le décontaminant Biohit Proline Biocontrol et laissez au moins 30 minutes pour assurer une décontamination complète. 7. Retirez les différentes pièces et les rincer avec de l’eau distillée, les sécher de préférence avec de I’air chaud pendant...
(*) Ejecteur bloqué Tip cône et/ou éjecteur Nettoyez le tip-cône ou à déplacement contaminé et I’éjecteur (*) difficile (*) Essuyez avec du Biohit Proline Biocontrol ou de l’éthanol a 75%.
11. Garantie Les pipettes Biohit Proline sont garanties 3 ans pièces et main d’œuvre. Si une quelconque défaillance venait à se produire durant cette période, veuillez contacter immédiatement votre représentant Biohit local. CEPENDANT, TOUTE GARANTIE SERA NULLE S’IL S’AVERE QUE...
Página 53
Contenidos 1. La nueva pipeta Biohit Proline ............50 1.1. Micropipetas de volumen variable Biohit Proline ....... 50 1.2. Micropipetas de volumen fijo Biohit Proline ....... 51 1.3. El certificado de conformidad “H” ..........51 1.4. Puntas Biohit Proline ..............52 2.
Biohit Proline se basa en el principio del desplazamiento del aire y en la utilización de puntas desechables. Las pipetas Biohit Proline cubren un amplio rango de volumen que va de 0.1 microlitros hasta 5 ml. 1.1. Micropipetas de volumen variable Biohit Proline...
721005 721015 1.3. El certificado de conformidad “H” La calidad de las micropipetas Biohit está comprobada de acuerdo con la norma ISO 8655-6, reciben el certificado de conformidad “H” (Konformitätsbescheinigung, DIN 12600) impreso en su mango. Los controles de calidad de acuerdo con la norma ISO 8655, se llevan a cabo mediante test gravimétrico utilizando agua destilada (Calidad 3,...
1.4. Puntas Biohit Proline La completa gama de puntas Biohit para la dispensación, están recomendadas para el uso en las pipetas Biohit Proline. Los modelos de puntas Standard, están fabricadas de Polipropileno virgen. Biohit también ofrece una completa gama de filtros cónicos. El modelo de punta Biohit Standard está...
5. Situar la pipeta en el soporte tal y como se muestra en la figura Fig. 2A Fig. 3 Fig. 2B Nota: Disponible stand carrusel para 5 micropipetas Biohit Proline de diseño ergonómico (Ref. 721000) (Fig. 3).
Fig. 4 5.2. Inserción y expulsión de puntas Se recomienda utilizar las puntas Biohit Proline con las pipetas Biohit Proline. Antes de insertar la punta asegúrese de que el cono esté limpio. Presione la punta en el cono de la pipeta firmemente para asegurar su correcta inserción.
5.3. Dos pipetas en una Las pipetas Biohit Proline de volumen fijo de 5 y de 10 µl, y la pipeta de volumen variable de 0,5-10 µl pueden utilizar las puntas de 10 µl y de 300 µl. Las pipetas se suministran con dos collares, viniendo de fábrica con el collar para puntas de 10 µl.
Tecnicas de pipeteado 1. Asegúrese que la pipeta, la punta y el liquido estén a la misma temperatura. 2. Certifique que la punta está firmemente insertada en el cono. 3. Mantener la pipeta verticalmente y situar la punta unos mm por debajo de la superficie del liquido.
Ver instalación del soporte de la micropipeta (Capítulo 3). Test de rendimiento y recalibración Se recomienda comprobar las especificaciones de su Biohit Proline regularmente (ej. cada 3 meses) y siempre después de un servicio de mantenimiento. De todas formas, el usuario debe establecer una comprobación regular de sus pipetas, con respecto a los...
Página 63
(imprecisiones) son la desviación de los volúmenes dispensados respecto a los volúmenes registrados (ISO 8655-1) Nota: Las especificaciones Biohit son llevadas a cabo en estrictas condiciones de control (ISO 8655-6). El usuario debe establecer sus propias especificaciones en el campo de uso, y los requerimientos...
énfasis en los conos. La pipeta Biohit Proline ha sido diseñada para que el propio usuario realice el servicio de mantenimiento. De todas formas Biohit suministra un servicio completo de reparación y recalibración que incluye servicio de información y certificado de funcionamiento.
5. Desmontar el cono de la punta, pistón y muelle. Quitar el filtro. 6. Sumergir el cono de la punta, expulsor, collar, pistón, anillos y el muelle dentro de un recipiente con Biohit Proline Biocontrol y dejarlos durante al menos 30 minutos para asegurar una completa descontaminación.
(*) demasiado pequeños Expulsor de Cono contaminado y/o Limpiar el cono y el puntas salta o el collar de expulsión collar de expulsión (*) se mueve erraticamente (*) Limpiar con Biohit Proline Biocontrol o Etanol al 75%.
11. Garantia Las pipetas Biohit Proline tienen una garantía de tres años contra todo defecto de materiales y mano de obra. Si dejara de funcionar correctamente su pipeta Biohit Proline, contacte con su distribuidor. SIN EMBARGO LA GARANTIA SERA DESESTIMADA SI LA CAUSA...
Página 69
Indice 1. La nuova pipetta Biohit Proline ............66 1.1. Pipette Biohit Proline a volume variabile ........66 1.2. Pipette Biohit Proline a volume fisso .......... 67 1.3. Marchio H (Certificato di conformità) .......... 67 1.4. Puntali Biohit Proline ..............68 2.
Tutte le pipette Biohit Proline agiscono in base al principio dello spostamento d’aria e prevedono l’impiego di puntali monouso. La gamma delle pipette Biohit Proline copre un campo di volumi da 0.1 µl a 5 ml. 1.1. Pipette Biohit Proline a volume variabile...
721005 721015 1.3. Marchio H (Certificato di conformità) Tutte le pipette Biohit Proline sono state sottoposte a’Controllo di qualità’ secondo la norma ISO 8655-6, che implica il controllo gravimetrico con acqua distillata (qualità 3, ISO 3696) a 22 utilizzando puntali originali del produttore. Sull’ impugnatura di ognuna...
1.4. Puntali Biohit Proline Per le pipette Biohit Proline si consiglia di utilizzare la gamma completa di puntali per pipette Biohit. I puntali standard Biohit sono realizzati in polipropilene vergine. Biohit offre inoltre una serie completa di puntali con filtro. I puntali standard Biohit sono disponibili in bulk, in sistemi di ricarica di minimo ingombro e in vassoi sterilizzabili in autoclave (121°C, 20 min., 1 atm.).
5. Alloggiare la pipetta sul porta-pipette, come appare nella Figura Fig. 2A Fig. 3 Fig. 2B Nota: E’ disponibile anche un supporto a carosello ergonomico che consente un facile accesso alle 5 pipette Biohit Proline (Codice 721000) Figura 3.
Fig. 4 danneggiare la pipetta. 5.2. Inserimento ed espulsione del puntale Si consiglia di utilizzare i puntali Biohit Proline per le pipette Biohit Proline. Prima di inserire un puntale, accertarsi che it cono di alloggiamento del puntale della pipetta sia ben pulito.
5.3. Due pipette in una Le pipette a volume fisso Biohit Proline da 5 e 10 µl e le pipette a volume variabile da 0,5-10 µl possono essere usate sia con puntali da 10 che da 300 µl. Le pipette sono dotate di due collari espulsore. Le pipette vengono consegnate già...
Tecniche di pipettaggio 1. Accertarsi che la pipetta, il puntale e il liquido siano alla stessa temperatura. 2. Accertarsi che il puntale sia correttamente fissato al cono. 3. Tenere la pipetta in posizione verticale quando si aspira il liquido e immergere il puntale solo per qualche millimetro nel liquido.
4. Il liquido residuo deve essere scartato con il puntale o ridispensato nella provetta di origine. Conservazione Si consiglia di conservare la pipetta Biohit Proline in posizione verticale, quando non viene usata. Vedere il capitolo Come fissare il porta-pipetta (Capitolo 3).
Página 79
(imprecisione) è dato dalla dispersione dei volumi dispensati intorno alla media del volume dispensato. (ISO 8655-1) Nota: Le specifiche Biohit vengono definite nell’ambito di condizioni sottoposte a uno stretto controllo (ISO 8655-6). L’utente dovrebbe stabilire specifiche proprie sulla base dell’ambito di utilizzo nonché dei requisiti di precisione imposti alla pipetta (ISO 8655-1).
Bisogna prestare particolare attenzione ai coni del puntale. Le pipette Biohit Proline sono state studiate in modo che sia possibile curarne la manutenzione senza ricorrere, ad interventi esterni. Tuttavia la Biohit fornisce anche un servizio completo di riparazione e di ricalibrazione, che comprende un rapporto dell’intervento e un...
6. Riporre il cono di ancoraggio, I’espulsore, il cono dell’espulsore puntali, il pistone, l’ O-ring e la molla, in un beaker contenente Biohit Proline Biocontrol e lasciarli immersi per almeno 30 minuti onde garantire una completa decontaminazione. 7. Rimuovere i componenti dal beaker e risciaquarli con acqua distillata, asciugarli, preferibilmente con aria calda, per almeno un’ora.
(*) L’espulsore del Cono del puntale e/o il Pulire il cono di puntale si è cono di espulsione ancoraggio e il cono bloccato o si contaminato espulsione (*) sposta casualmente (*) decontaminare con Biohit Proline Biocontrol o etanolo al 75%.
11. Garanzia e relative informazioni Le pipette Biohit Proline sono coperte da garanzia per 3 anni per eventuali difetti di materiale e lavorazione. Nel caso in cui la pipetta Proline non funzionasse, contattare il proprio rappresentante Biohit locale. LA GARANZIA TUTTAVIA SARÀ RITENUTA NULLA NEL CASO IN CUI SI ACCERTI CHE IL GUASTO È...
Página 86
Biohit Proline sont couvertes par de nombreux brevets. Biohit Proline ® est une marque déposée. Debido a los continuos esfuerzos de Biohit R & D, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Las innovaciones de Biohit Proline están cubiertas por múltiples patentes. Biohit Proline ®...