Página 1
The Name You Know Miramar, Florida Toll Free: 800-327-5060 Phone: 954-499-5400 • Fax: 954-499-5454 www.TIF.com...
Página 2
TIF VA500A DIGITAL HVAC ANALYZER Owner’s Manual...
Página 4
Garantie limitée Cet instrument a été conçu et fabriqué pour servir de façon illimitée. Votre instrument TIF a une garantie limitée de un an à partir de la date d’achat vis-à-vis des vices de forme et de fabrication. S’il arrivait que l’instrument tombe en panne, il sera réparé ou remplacé...
Página 5
6. MAINTENANCE Votre VA500A ne requiert aucun entretien si ce n’est le rem- placement de la pile. De temps en temps, essuyez l’unité avec un chiffon humide. N’utilisez pas de solvants ni d’abrasifs.
– and the results are displayed on a large LCD screen. For the best results with your new VA500A, please read this manual carefully. It describes operation, care and additional information that will allow you to get the greatest benefit from your new instrument.
Página 8
nouvelles mesures de TEMP et HUM (environ 90 secondes), alors « Start AVERAGE » (Début de la moyenne) s’affiche en clignotant (Fig. 17). 5.5.8 Mesurez pendant une minute (Fig. 14, étape 5) en veillant à ce que la sonde balaye toute la superficie de la grille (cf.
5.5.5 Le VA500A demande la longueur de la bouche de sortie du système A/C. Au moyen des touches SÇ, entrez la longueur de la bouche de sortie en pouce (Fig. 14 étape 4 & Fig. 15). N’APPUYEZ PAS SUR ENTER AVANT L’ETAPE Fig.
2. FEATURES MEASURES: • Temperature in ° F • Humidity in % Relative Humidity • Air Velocity in Feet per Second • Air Volume in Cubic Feet per Minute • Capacity in BTU’s per Hour • Dew Point in ° F •...
4. INSTRUMENT DESCRIPTION Battery Cover (on back) Keypad Controls Liquid Crystal UP/DOWN Display (LCD) Velocity Fan Keypad Controls Sensor’s Cover MODE ENTER Temperature, Dew Point and Humidity Sensor Sensing Probe 5. OPERATING INSTRUCTIONS Units of Measure PARAMETER UNITS OF MEASURE Temperature °F Humidity...
Página 12
5.5.3 « ENTER WIDTH » (entrer la largeur) s’affichera en clignotant sur l’écran LCD. (Fig. 13) 5.5.4 Au moyen des touches ÇS, entrez la largeur de la Fig. 13 bouche de sortie en pouce et appuyez sur ENTER (Fig.14 étape 3). « ENTER LENGTH »...
Página 13
Probe at RETURN AIR (sonde dans la reprise d’air) et « WAIT » (attendez) s’afficheront en clignotant (Fig. 12). Le VA500A comencera à mesurer les paramètres de la prise d’air du système et affichera pendant ces mesures « WAIT » (atten- dez).
Press ON button - the unit will beep and the LCD lights. Press ON button again to switch the unit off. Measuring Temperature and Dew Point 5.1.1 The VA500A will switch on in the TEMP mode. If already in another mode, press the MODE button until TEMP is displayed on LCD.
Measuring Air Volume 5.4.1 Press the MODE button - AIR VOLUME and “ENTER WIDTH” (flashing) will be dis played on LCD. (Fig. 5) The VA500A is requesting the A/C outlet’s width. Figure 5 5.4.2 Using the SÇ buttons, enter the appropriate measurement in inches.
5.4.8 Pour répéter cette mesure ou SI VOUS DESIREZ MESURER D’AUTRES BOUCHES, appuyez sur ENTER et répétez les étapes 5.4.2 – 5.4.7. Mesurez chaque bouche comme décrit précédemment afin d’obtenir une mesure de la moyenne totale. A la fin de chaque test, la somme de TOUTES les mesures peut être affichée en appuyant sur la touche ∆.
Página 17
Revenez à votre point de départ et à nouveau balayez toute la grille avec la sonde pendant 1 minute. Au bout de cette minute, le VA500A émettra un bip sonore, sig- nalant la fin du temps de lecture. 5.4.7 L’écran LCD affichera le volume d’air mesuré en CFM (pied cube par minute) (Fig.
Página 18
10 seconds. Go back and repeat moving the probe across the outlet for one minute. At the end of one minute the VA500A will Figure 9 beep, signaling that the measurement time has ended.
5.4.7 The LCD will display the measured Air Volume in CFM (cubic feet per minute) (Fig. 10). *When moving probe along the grill’s borders (A,D) keep the probe halfway out of the grill. Note: Aim at getting an average reading from all available open- ings.
Página 20
Le VOLUME D’AIR et ENTER LENGTH (entrer la longueur) » (clignotant) s’afficheront sur l’écran LCD. Fig. 5 (Fig. 6). Le VA500A demande la longueur de la sortie A/C. 5.4.4 Au moyen des touches SÇ, entrez les mesures appro- priées en pouce. N’AP PUYEZ PAS SUR ENTER AVANT L’ETAPE 5.4.6...
Página 21
Mesure du niveau d’humidité 5.2.1 Appuyez sur la touche MODE – le % D’HU MIDITE s’affichera sur l’écran LCD. 5.2.2 Placez la sonde devant la bouche de sortie (ou la surface à mesurer) de Fig. 3 sorte que le couvercle du détecteur regarde cette bouche de sortie.
Página 22
LCD will display HUMIDITY %, CAPACITY, Probe at RETURN AIR and Figure 12 "WAIT" will be flashing (Fig.12) The VA500A will start measuring the unit’s inlet air parameters while displaying a flashing "WAIT". After one minute of measuring, the unit will beep and the "WAIT"...
Página 23
NOTE: When measuring return air the probe should be in the center of the inlet (no need to move it during measuring) 5.5.5 The VA500A is requesting the A\C outlet’s length. Using the SÇ buttons enter the outlet’s length, in inches.
Página 24
Appuyez sur la touche On – de nouveau pour éteindre l’in- strument. Mesure de la température et du point de rosée 5.1.1 Le VA500A s’allumera dans le mode TEMP (température). S’il est déjà dans un autre mode, appuyez sur la touche MODE jusqu’à...
DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT Couvercle des piles (AU DOS) Affichage à Touches de commande cristaux liquides Ascendant/Descendant (LCD) Ventilateur de vitesse Touches de commande Couvercle du détecteur Mode Enter Détecteur de tem- pérature, point de rosée et d’humidité Sonde de Détection MODE D’EMPLOI Unités de mesure PARAMÈTRES...
Página 26
Figure 16 outlet. Press ENTER, "WAIT" will flash. No need to move probe at this time, the VA500A is waiting until the sensors stabilize with the new TEMP. and HUM. readings (about 90 seconds) then “START AVERAGE"...
10 minutes to allow the humidity sensor to return to ambient conditions. 6. MAINTENANCE Your VA500A requires no maintenance apart from battery replacement. From time to time wipe the unit clean with a damp cloth. Do Not use solvents or abrasives. Occasionally inspect the coil cord for nicks and/or cuts and return for replacement if any are found.
• Portable et léger • Mécanismes de détection très durables • Câble hélicoïdal de six pieds (1,8 m) • Boîtier en ABS très résistant • Grand écran d’affichage à cristaux liquide 3 po x 1,75 po (7,62 cm x 4,44 cm) •...
Página 29
Instrument de mesure sophistiqué conçu pour l’emploi sur le terrain, le VA500A est léger, complètement portable et de conception ergonomique. Trois simples touches de clavier contrôlent l’instrument permettant un emploi facile et rapide.
6.2 Battery Replacement To replace the battery, slide the battery compartment cover, located on the back of the top portion of the unit, upward to access the battery. Remove and replace with a new and/or a tested 9V alkaline battery. Replace cover before operation.
8. WARRANTY & SERVICE Limited Warranty This instrument has been designed and manufactured to provide unlimited service. Your TIF Instrument has a limited warranty against defective materials and / or workmanship for one year from the date of purchase. Should the unit be...
Página 32
TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ........34 CARACTERISTIQUES .
Página 33
TIF VA500A ANALYSEUR NUMERIQUE CVC Manuel de l’utilisateur Page 32...
Página 34
TIF VA500A Analizador Digital de HVAC (Calefacción, Ventilacion y Aire Acondicionado) Manual de Instrucciones Page 17...
Esta unidad ha sido diseñada y fabricada para proveer servicio ilimitado. TIF Instruments ofrece una garantía limitada contra defec- tos de materiales y/o mano de obra, por un año a partir de la fecha de compra. Si la unidad no está en condiciones operativas, se reparará...
6.1 Indicación de Carga Baja de Batería La batería o pila requiere reemplazo cuando los caracteres de la pantalla comienzan a apagarse y encenderse. 6.2 Reemplazo de Batería Para reemplazar la batería, deslice hacia arriba la tapa local- izada en la parte superior trasera de la unidad para accesar la batería.
Felicidades! Es usted dueño de la más fina de las her- ramientas para analizar sistemas de calefacción y aire acondicionado, HVAC. El TIF VA500A, único en su genéro le provee toda la información necesaria para medir el rendimiento de HVAC, incluyendo temperatura, humedad, punto de condensación, velocidad, volumen y capacidad.
2. CARACTERÍSTICAS Mide: • Temperatura en ° F • Humedad en % de humedad relativa • Velocidad del aire en pies/segundos • Volumen del aire en pies cúbicos por minuto • Capacidad en BTUs por hora • Punto de condensación en ° F •...
6. MAINTENIMIENTO Su unidad VA500A no requiere mantenimiento fuera del reemplazo de batería. De vez en cuando limpie la unidad con un paño húmedo. No utilize solventes o abrasivos.
5.5.5 El VA500A estará pidiendo la longitud de la salida de aire. Entre la longitud en pulgadas, utilizando los botones ÜÇ (figura 14 y figura 15). No oprima el botón de “Enter” hasta el paso 5.5.7. 5.5.6 PARA MEDIR REJILLAS...
DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO Tapa de la batería (Detrás) Pantalla de cristal Controles del Teclado Líquido (LCD) Arriba/Abajo Ventilador de velocidad Teclado de controles Tapa del sensor Mode Enter Temperatura, Punto de condesación y sensor de humedad Sonda del Sensor 5. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Unidades de Medidas PARAMETROS UNIDAD DE MEDIDA...
5.1 Como Medir Temperatura y Punto de Condensación 5.1.1 El VA500A encendará en la función de temperatura. Si la unidad ya está en otra función, oprima el botón de “MODE” hasta que se despliegue la función de Figura 1 Temperatura en la pantalla.
“Probe At Return Air” y “Wait” parpadeando (figura 12). El VA500A comenzará a medir la entrada de aire de la unidad, mientras parpadea la palabra “Wait” (espera). Despues de un minuto de medición la unidad sonará y la palabra “Wait” (espera) Figura 13 parará...
Página 45
Medida De Capacidad Nota Importante: Antes de comenzar a medir capacidad, oprima el botón de “Mode” hasta que llegue la función de humedad. Coloque la sonda de frente a la entrada de aire (o a la humedad ambiental del cuarto) de modo que la tapa del sensor esté...
5.3 Cómo Medir la Velocidad 5.3.1 Coloque la sonda frente a la salida (o area que va a medir) de modo que la tapa del sen sor esté mirando hacia a la salida. 5.3.2 El porcentaje de humedad relativa se desplegará en la pantalla.
Seguido se desplegarán volumen de aire y la palabra “entrar largo” parpadeará en la pantalla. (figura 6) El VA500A está pidiendo que se entre el largo de la salida del aire. Figura 6 5.4.4 Utilize los botones ÜÇ, para entrar la medida apropriada en pulgadas.
la salida de aire. (Ver diagrama debajo del paso 5.4.7) Asegúrese de cubrir todo el area de la salida de aire moviendo la sonda a travez de la misma de modo que la cubra toda en 10 Figura 9 segundos. Vuelva y repita este ultimo proceso por un minuto.