After the safety rail is installed on the tub, remove the locking collars (figure 1). Once Item # RTL12036-ADJ removed, pull up or push down from the top of the handle to the desired height. Once figure 1...
Perilla (A) la posición deseada y vuelva a ajustar. ajuste de altura Después que la barra de la bañera está Artículo # RTL12036-ADJ instalada en la bañera, quite las figura 1 abrazaderas de traba (figura 1). Una vez quitadas, tire hacia arriba o empuje hacia...
Página 4
à Bouton (A) l’endroit désiré et bien serrer. reglage de pointure Article # RTL12036-ADJ Après avoir installé la barre de sécurité de la baignoire, enlever les colliers de verrouillage figure 1 (figure 1). Une fois enlevé, lever ou descendre Capacité...
lifetime limited garantía limitada warranty de por vida Your Drive branded product is warrantied to be Su producto marca Drive está garantizado de por free of defects in materials and workmanship for vida del producto por el comprador-consumidor the lifetime of the product for the original con- original de no tener defectos en los materiales y sumer purchaser.
garantie à vie, limitée Ce produit Drive est est garanti exempt de tout défaut de matériau, de fabrication ou de main d’oeuvrepour la vie du product pour l’acheteur de consommateur original. Cet appareil a été fabriqué selon des normes de qualité rigoureuses et inspecté avant de qui ter l’usine.