Descargar Imprimir esta página
HoMedics Destress MMP-200TL Manual De Instrucciones E Información De Garantía
HoMedics Destress MMP-200TL Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics Destress MMP-200TL Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Masajeador de cuerpo completo, de 10 motores, con calor

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MMP200TL
4/4/05
2:22 PM
Page 1
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU. y Canadá)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y
mano de obra durante el período de dos años a partir de la fecha original
de compra con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin
importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta
garantía es válida sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU
o Canadá. Esta garantía no cubre un producto que requiera modificación
o alteración para que pueda usarse en cualquier otro país distinto del país
por el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados a causa de estas modificaciones.
HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños incidentales,
Dirección postal:
consecuentes o especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre
otras, aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están
HoMedics
limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha original de
compra.
Service Center Dept. 168
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
3000 Pontiac Trail
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo
Commerce Township MI
junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el
48390
franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el monto
de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de
manipulación.
Correo electrónico:
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
cservice@homedics.com
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es
apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno
igual o comparable, a opción de Homedics. La garantía es válida
únicamente a través del Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado
a este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics
anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que
algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
© 2005 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los
derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus
compañías afiliadas. The beauty of living well™, y Constant Comfort™
son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-MMP200TL
®
The beauty of living well.
10 Motor Full Body Massager with Heat
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en
español empieza
year
2
en la página 9
l i m i t e d w a r r a n t y
MMP-200TL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HoMedics Destress MMP-200TL

  • Página 1 Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no 10 Motor Full Body Massager with Heat autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin...
  • Página 2 • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it IMPORTANT SAFEGUARDS is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to HoMedics Service Center for WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, examination and repair.
  • Página 3 For service, send the unit to the HoMedics address listed in the • This unit should not be used by children or invalids without adult warranty section.
  • Página 4 MMP200TL 4/4/05 2:22 PM Page 7 Heat 10 Motor Full Body Massager with Heat Soothing, penetrating heat is activated by pressing this button. To turn off heat, simply press the button again. The Heat Targeted glowing L.E.D. light indicates Massage Zones that heat is on.
  • Página 5: Información De Garantía

    Masajeador de cuerpo completo, de 10 motores, con calor that are beyond the control of HoMedics. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA or Canada. A product...
  • Página 6: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se HoMedics. dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, examinen y lo reparen. • Utilice con cuidado las superficies calientes. Pueden causar quemaduras ESPECIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS PRESENTES,...
  • Página 7: Mantenimiento

    Si necesita servicio, envíe la unidad a la • Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca dirección de HoMedics que aparece en la sección de la garantía. algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los controles o que tenga deficiencias sensoriales en la mitad inferior de su cuerpo.
  • Página 8 MMP200TL 4/4/05 2:22 PM Page 15 Calor Un calor balsámico y penetrante se activa Masajeador de cuerpo completo, de 10 motores, con calor presionando este botón. Para apagar el calor, simplemente Motores de presione el botón una vez Masaje Zonas de masajes más.