General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Warnhinweise Das Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch im Büro oder Zuhause konzipiert. Der Händler übernimmt Ÿ keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind. Vorsicht vor den scharfen Kanten des Produktes! Verletzungsgefahr! Ÿ Setzen oder stellen Sie sich bitte nicht auf das Produkt. Das Produkt darf nicht als Leiter oder Steighilfe Ÿ...
Linee guida generali Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno. Ÿ Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario. Ÿ Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se Ÿ...
Página 5
Advertencias El producto está diseñado para el uso en un estudio o una oficina, el vendedor no asume ninguna Ÿ responsabilidad por los daños o lesiones causadas por los incumplimientos. Tenga cuidado con las esquinas puntiagudas durante el uso para prevenir las lesiones. Ÿ...
Página 8
Place the product on a blanket or clean floor. Ÿ Place the side down and open the bottom drawer. Ÿ Place the bottom up to mount the 4 wheels to the bottom. Ÿ Stellen Sie das Produkt auf eine Decke oder auf einen sauberen Untergrund. Ÿ...
Página 9
Place the side down to mount the wheel to the drawer bottom. Ÿ Legen Sie den Schrank wieder auf die Seite und bringen Sie die Rolle Ÿ unter der untersten Schublade an. Placez le produit sur le côté pour monter les roues en bas du tiroir. Ÿ...
Página 10
The product is suitable for letter size, legal size, A4 and F4 hanging file folders. Ÿ In diesen Rollcontainer passen Hängemappen im A4-, Letter-, Legal- oder F4- Ÿ Format. Le produit est adapté aux courriers, aux dossiers suspendus de format A4. Ÿ...
Página 11
Before closing the drawer to lock, turn the key so the bolt is on the bottom. Ÿ Drehen Sie den Schlüssel so, dass sich die Verriegelungsstange unten Ÿ befindet, damit Sie den Aktenschrank abschließen können. Avant de fermer le tiroir à clé, tournez la clé de manière à ce que le verrou Ÿ...