Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

E
WT 50 Wireless Transmitter
N
G
Thank you for choosing Boston Acoustics
L
I
Transmitter Power
S
Plug the transmitter power supply into a power outlet. The transmitter power supply
H
requires very little power so you can plug it into an auxiliary power outlet on an AV
receiver. Plug the connector on the power supply cable into the transmitter power
input labeled 18V DC.
Wireless ID Switches
Both the Boston wireless subwoofer and optional WT 50 Wireless Transmitter have
Wireless ID switches (located on the rear of the subwoofer and transmitter). The various
switch settings change the digital identification code of the wireless signal the WT 50
sends to the subwoofer. The two switches must be set to the same position. Typically
you'll never need to adjust these switches. They are included in case you have more
than one Boston wireless subwoofer in your house. Use different Wireless ID switch
settings so the subwoofers won't interfere with each other.
Note: Do not connect the same audio source to the subwoofer and WT 50 wireless
transmitter at the same time.
4 3 2 1
DC 18V
L
R
LFE
WT 50 Transmitter
Power supply cord
E
Transmisor inalámbrico WT 50
S
P
Gracias por elegir Boston Acoustics
A
Alimentación del transmisor
Ñ
O
Enchufe el suministro de alimentación del transmisor en un toma. El suministro
L
de alimentación del transmisor requiere muy poca energía, de manera que puede
enchufarlo en un toma auxiliar de un receptor AV. Enchufe el conector del cable de
alimentación en la entrada de suministro del transmisor que lleva la etiqueta 18V DC
(18V CC).
Interruptores ID inalámbricos
Tanto el subwoofer Boston wireless subwoofer como el transmisor inalámbrico WT
50 opcional tienen interruptores ID inalámbricos (ubicados en la parte posterior del
subwoofer y del transmisor). Las diversas configuraciones de interruptor cambian
el código de identificación digital de la señal inalámbrica que el WT 50 envía al subwoofer.
Los dos interruptores deben seleccionarse a la misma posición. Es frecuente que nunca
necesite ajustar estos interruptores. Se los incluye por si usted tuviera más
de un subwoofer en su casa. Use las diferentes configuraciones de interruptores
ID inalámbricos para que los subwoofers no interfieran entre sí.
Nota: No conecte la misma fuente de audio al subwoofer y al transmisor
inalámbrico WT 50 al mismo tiempo.
4 3 2 1
DC 18V
L
R
LFE
Transmisor WT 50
Cable de alimentación
Émetteur sans fil WT 50
F
R
A
Merci d'avoir choisi Boston Acoustics
N
Alimentation de l'émetteur
Ç
A
Branchez l'alimentation de l'émetteur à une prise électrique. L'émetteur nécessite
I
une alimentation très faible. Vous pouvez donc le brancher à une prise auxiliaire
S
du récepteur AV. Branchez le connecteur du câble d'alimentation à l'entrée
d'alimentation dénommée 18V DC de l'émetteur.
Commutateurs ID sans fil
Le caisson de basse CPS Wi et l'émetteur sans fil WT 50 en option disposent de
commutateurs ID sans fil (situés à l'arrière du caisson de basse et de l'émetteur).
Les différents réglages des commutateurs modifient le code d'identification numérique
du signal sans fil que l'émetteur WT 50 envoie au caisson de basse. Les deux
commutateurs doivent être réglés sur la même position. En général, vous n'aurez
jamais à régler ces commutateurs. Ils sont présents pour les situations où plusieurs
caissons de basse CPS Wi sont installés dans la maison. Réglez différemment les
commutateurs ID sans fil afin que les caissons de basse n'interfèrent pas les uns
avec les autres.
Note : ne branchez pas en même temps le caisson de basse et l'émetteur sans fil WT
50 à la même source audio.
4 3 2 1
DC 18V
L
R
LFE
Émetteur WT 50
Cordon d'alimentation
WT 50 Wireless Transmitter
142-003799-0_WT_50_Manual_ALL Languages.indd 1
Limited Warranty
Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our WT 50 Wireless Transmitter
that it will be free of defects in materials and workmanship in its mechanical parts for
a period of 1 year from the date of purchase.
Your responsibilities are to install and use the transmitter according to the instructions
supplied, to provide safe and secure transportation to an authorized Boston Acoustics
service representative, and to present proof of purchase in the form of your sales slip
when requesting service.
Excluded from this warranty is damage that results from abuse, misuse, improper
installation, accidents, shipping, or repairs/modifications by anyone other than an
authorized Boston Acoustics service representative.
This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage
to any associated equipment. This warranty does not cover the cost of removal or
reinstallation. This warranty is void if the serial number has been removed or defaced.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
If Service Seems Necessary
First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not
possible, write to:
Boston Acoustics, Inc.
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430 USA
Or contact us via e-mail at:
US:
support@bostona.com
Japan:
ba_info@dm-holdings.com
Asia Pacific:
service@dm-singapore.com
Receiver
We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your
WT 50 Wireless Transmitter to the factory, please ship it prepaid. After it has been
repaired, we will return it freight prepaid in the United States and Canada.
Boston Acoustics continually strives to update and improve its products.
The specifications and construction details are subject to change without notice.
Garantía Limitada
Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestro transmisor inalámbrico
WT 50 que no tendrá defectos de materiales ni de mano de obra en sus piezas
mecánicas durante un período de 1 año desde la fecha de compra.
Es responsabilidad suya instalarlos y utilizarlos de acuerdo con las instrucciones
suministradas, proporcionar un transporte seguro hasta un representante de servicio
autorizado de Boston Acoustics, y presentar la prueba de compra en forma de recibo
de compra cuando sea necesario este servicio.
Quedan excluidos de esta garantía los daños que resulten del uso incorrecto, del mal
uso, de una instalación inadecuada, de accidentes, del transporte, o de reparaciones/
modificaciones que no sean realizadas por el representante de servicio autorizado de
Boston Acoustics.
Esta garantía se limita al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de equipos
afines. Esta garantía no cubre los costos de desinstalación o reinstalación. Esta garantía
será nula cuando se haya retirado o borrado el número de serie.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también le podrían corresponder
otros derechos que varían de un país a otro.
Si cree que necesita servicio técnico
Primero, póngase en contacto con el distribuidor al cual ha comprado el producto. Si
esto no es posible, escriba a:
Boston Acoustics, Inc.
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430 EE.UU.
O póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a:
En EE.UU.:
support@bostona.com
Japón:
ba_info@dm-holdings.com
En Asia Pacífico:
service@dm-singapore.com
Le indicaremos de inmediato qué acción tomar. Si fuera necesario devolver su
Receptor
transmisor inalámbrico WT 50 a fábrica, le pedimos que haga el envío con los gastos
pagados por anticipado. Después de la reparación, lo devolveremos con costos de
transporte pagados sólo en Estados Unidos y Canadá.
Boston Acoustics busca continuamente actualizar y mejorar sus productos.
Las especificaciones y detalles de construcción están sujetos a cambios sin previo aviso.
Garantie limitée
Boston Acoustics garantit à l'acheteur d'origine que les pièces mécaniques de
l'émetteur sans fil WT 50 ne comportent aucun défaut de pièce et main d'œuvre
pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat.
Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les appareils en accord avec les
instructions fournies, à assurer un transport sécurisé vers un représentant de service
agréé de Boston Acoustics, et à présenter une preuve d'achat sous la forme d'un ticket
de caisse en cas de demande de service après-vente.
Les dommages résultant d'une utilisation abusive ou erronée, d'une installation
incorrecte, d'un accident, d'une expédition inadaptée ou de réparations /
modifications par une personne autre qu'un représentant de service agréé de Boston
Acoustics sont exclus de cette garantie.
La présente garantie est réservée au produit de Boston Acoustics et ne couvre pas
les dommages d'un quelconque équipement associé. Elle ne couvre pas le coût de
l'enlèvement ou de la réinstallation. La présente garantie est annulée si le numéro de
série a été enlevé ou abîmé.
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez disposer de
droits complémentaires qui diffèrent d'un État à l'autre.
Demande de service après-vente
Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce
produit. Si aucune assistance n'est possible, veuillez écrire à :
Boston Acoustics, Inc.
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07430 États-Unis
Ou veuillez nous contacter par e-mail :
États-Unis :
support@bostona.com
Japon :
ba_info@dm-holdings.com
Asie du Pacifique :
service@dm-singapore.com
Récepteur
Nous vous informerons rapidement des mesures à prendre. Si vous devez retourner
votre émetteur sans fil WT 50 à l'usine, veuillez l'expédier dans un colis prépayé. Après
la réparation, elle vous sera retournée en fret prépayé aux États-Unis et au Canada.
Boston Acoustics s'efforce d'actualiser et d'améliorer constamment ses produits.
Les spécifications et les informations détaillées sur la construction peuvent être
modifiées sans avis préalable.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
American Users:
This symbol found on the apparatus indicates hazards
This equipment has been tested and found to comply with
Note:
arising from dangerous voltages.
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
This symbol found on the apparatus indicates the user
against harmful interference in a residential installation. This equip-
should read all safety statements found in the user manual.
ment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
This symbol found on the apparatus indicates
not installed and used in accordance with the instructions, may cause
double insulation.
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
Warning!
this equipment does cause harmful interference to radio or television
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not
reception, which can be determined by turning the equipment off and
expose this apparatus to rain or moisture.
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
1.
Read these instructions.
Reorient or relocate the receiving antenna.
2.
Keep these instructions.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Heed all warnings.
3.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
4.
Follow all instructions.
that to which the receiver is connected.
5.
Do not use this apparatus near water.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Clean only with dry cloth.
6.
7.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
Caution:
Unauthorized changes or modifications to the receiver could
the manufacturer's instructions.
void the user s authority to operate the equipment.
8.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Canadian Users:
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the
NMB-003 du Canada.
other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong is provided for your
European Users:
safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
RLAN - Radio Local Area Network Equipment
10.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
AT CZ FI
IS
from the apparatus.
BE DK DE
IE MT SK CH
11.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
EE
GR LV NL SI
12.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
HU PL ES GB NO
13.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
This equipment may only be used indoors in FR.
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
This equipment may only be used in one's own premises in IT.
This equipment is for private use only in LU
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
Operation is not allowed within a radius of 20 km from the centre
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
of Ny-Ålesund in NO.
been dropped.
14.
Maintain a minimum distance of 2" (50mm) around the front, rear,
and sides of the apparatus for sufficient ventilation. The ventilation
Hereby, Boston Acoustics, Inc. 100 Corporate Drive, Mahwah, NJ,
should not be impeded by covering the ventilation openings or
07430 USA, declares that this WT 50 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive
placing on or around the apparatus items such as newspapers,
1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity (DOC) may be
table-cloths, curtains, etc.
obtained from:
No open flame sources, such as lighted candles, should be
15.
 
placed on the apparatus.
Oliver Kriete
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
16.
'
Beemdstraat 11
No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on
5653 MA Eindhoven
the apparatus.
The Netherlands
Either the power inlet connector on the rear of the apparatus or
17.
the power plug at the wall must remain accessible, to be able to
disconnect power from the apparatus.
18.
To completely disconnect this apparatus from the AC Mains,
disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.
For EU Customers Only
This symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with household
waste. Instead, it may be placed in a separate collection facility for electronic waste or returned to a retailer
when purchasing similar product. The producer paid to recycle this product. Doing this contributes to reuse
and recycling, minimizes adverse effects on the environment and human health and avoids any fines for
incorrect disposal.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Usuarios americanos:
Este símbolo que aparece en el aparato indica los riesgos
derivados de voltajes peligrosos.
Nota: Este equipo ha sido probado y ha demostrado para cumplir los
límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de
Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario
las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
debe leer todas las declaraciones de seguridad que aparecen
una protección razonable contra interferencias nocivas en una
en el manual del usuario.
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
Este símbolo que aparece en el aparato indica la presencia
energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
de un doble aislamiento.
con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las
¡Advertencia!
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se
Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica,
produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este
no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
equipo causa interferencias nocivas a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
1.
Lea estas instrucciones.
equipo, se aconseja que el usuario trate de corregir la interferencia
2. Conserve estas instrucciones.
mediante una o más de las siguientes medidas:
3. Haga caso de todas las advertencias.
Reorientación o recolocación de la antena receptora.
4. Siga todas las instrucciones.
Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
Conexión del equipo en una toma de un circuito diferente al
6. Límpielo sólo con un trapo seco.
cual está conectado el receptor.
7. No tapone ninguna apertura de ventilación. Instálelo de acuerdo
Consulta con el distribuidor o un técnico de radio/TV
con las instrucciones del fabricante.
experimentado para obtener ayuda.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, tales como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos
Precaución: Los cambios o modificaciones no autorizados en el
(incluidos amplificadores) que produzcan calor.
receptor pueden anular la capacidad de los usuarios para hacer
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del
funcionar el equipo.
tipo puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos púas con una
de ellas más ancha que la otra .Un enchufe del tipo puesta a tierra
Usuarios canadienses:
tiene dos púas y una tercera púa de puesta a tierra. La púa ancha
Este aparato digital de clase B cumple con Canadian ICES-003.
o la tercera púa se proporciona para su seguridad. Si el enchufe
Este aparato digital de clase B es conforme a la norma NMB-003
que se suministra no encaja en su toma de pared, consulte con un
del Canadá.
electricista para que sustituya la toma de pared obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para evitar que sea pisado o
Usuarios Europeos:
quede pinzado, en particular en los enchufes, las tomas de
corriente, y en el punto en el cual sale del aparato.
RLAN - Radio Local Area Network Equipment
11. Utilice sólo las conexiones/accesorios especificados por el
AT CZ FI
IS
fabricante.
12. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o
BE DK DE
IE MT SK CH
cuando no vaya a utilizarse durante largos periodos de tiempo.
EE
GR LV NL SI
13. Remita todo el servicio al personal de servicio cualificado. Se
HU PL ES GB NO
requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de algún
modo, por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están
Este equipo sólo puede utilizarse en interiores en FR.
dañados, si se ha vertido líquido o han caído objetos dentro del
Este equipo sólo puede utilizarse en instalaciones propias en IT.
aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad,
Este equipo es sólo de uso privado en LU.
si no funciona normalmente, o se ha caído.
No se permite un funcionamiento dentro de un radio de 20 km
14. Mantenga una distancia mínima de 2" (50 mm) alrededor de la
desde el centro de Ny-Ålesund en NO.
parte delantera, trasera y de los laterales del aparato para tener
una ventilación suficiente. La ventilación no debe quedar
Por la presente, Boston Acoustics, Inc., 100 Corporate Drive,
obstruida mediante la cobertura de las aperturas de ventilación o
Mahwah, NJ 07430 USA, declara que este WT 50 cumple
la colocación sobre o alrededor del aparato de elementos tales
los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
como periódicos, tapetes, cortinas, etc.
Directiva 1999/5/EC. Puede obtenerse una copia de la
Declaración de Conformidad (DOC) de:
15. No deben colocarse en el aparato fuentes de llamas desnudas,
 
tales como velas encendidas.
Oliver Kriete
16. No debe exponerse el aparato al goteo o a salpicaduras.
Boston Acoustics,
'
17. Tanto el conector de entrada de energía de la parte trasera del
División de D&M Europe B.V.
aparato como el enchufe de pared deben ser accesibles, para
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
poder desconectar la energía del aparato.
Países Bajos
18. Para desconectar completamente este aparato de la red de CA,
desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de CA.
Sólo para clientes de la UE
Este símbolo que aparece en el producto indica que éste no debe ser eliminado con los residuos domiciliari-
os. En vez de ello debe colocarse en un punto de recogida especial para desechos electrónicos o ser devuelto
a un comercio minorista cuando compre un producto similar. El fabricante ha pagado para reciclar este
producto. Al hacerlo contribuye a la reutilización y el reciclado, minimiza los efectos adversos sobre el medio-
ambiente y la salud humana, y evita cualquier multa por una eliminación incorrecta.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Utilisateurs américains :
Ce symbole rencontré sur l'appareil indique les risques
résultant des tensions dangereuses.
Remarque : Cet équipement a été testé et a été trouvé conforme aux
limites pour un dispositif numérique de Classe B, en vertu de la partie
Ce symbole rencontré sur l'appareil indique que l'utilisateur
15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour procurer une
doit lire toutes les déclarations de sécurité rencontrées dans
protection raisonnable contre les interférences négatives dans une
le guide de l'utilisateur.
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier
Ce symbole rencontré sur l'appareil indique
de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en
une double-isolation.
respectant les instructions, peut provoquer des interférences négatives
Attention !
pour les communications radio. Toutefois, nous ne pouvons pas
Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique,
garantir qu'il ne se produira pas d'interférences dans une installation
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité
particulière. Si cet équipement provoque effectivement des
interférences négatives pour la réception radio ou télé, ce qui peut être
1.
Veuillez lire ces instructions.
déterminé en éteignant puis en rallumant l'équipement, nous
2. Conservez ces instructions.
conseillons à l'utilisateur d'essayer de corriger cette interférence en
3. Tenez compte de tous les avertissements.
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
4. Respectez toutes les instructions.
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur.
6. Nettoyez l'appareil uniquement à l'aide d'un chiffon sec.
Connecter l'équipement dans une prise appartenant à un
7. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Procédez à
circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
l'installation conformément aux instructions du fabricant.
8. N'installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé compétent
radiateurs, bouches d'air chaud, cuisinières, ou d'autres appareils
pour assistance.
(y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou
Attention : Les changements ou modifications non autorisés
de la fiche avec tige de mise à la masse. Une fiche polarisée
apportés au récepteur pourraient avoir pour conséquence d'annuler
comporte deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une
l'autorité des utilisateurs à faire fonctionner cet équipement.
fiche avec tige de mise à la masse comporte deux broches et une
troisième tige permettant de connecter l'appareil à la masse. La
broche large ou la troisième broche est prévue pour votre
Utilisateurs canadiens :
sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à votre prise
Cet appareil numérique de classe B est conforme á la
électrique, consultez un électricien afin de procéder au
norme NMB-003 du Canada.
remplacement de la prise obsolète.
10. Évitez de marcher sur le cordon électrique ou de le pincer, en
particulier au niveau des prises d'alimentation, des socles des
Utilisateurs européens :
prises d'alimentation et du point de sortie du cordon de l'appareil.
11. N'utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.
RLAN - Radio Local Area Network Equipment –
12. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu'il n'est pas
Équipement utilisant le réseau local hertzien
utilisé pendant des périodes prolongées.
13. Utilisez du personnel d'entretien qualifié pour tous les travaux de
AT CZ FI
IS
réparation. Une réparation est requise lorsque l'appareil a été
BE DK DE
IE MT SK CH
endommagé d'une manière quelconque ; c'est le cas, par
exemple, lorsqu'un cordon d'alimentation ou une fiche est
EE
GR LV NL SI
endommagé(e), en cas de renversement d'un liquide sur
HU PL ES GB NO
l'appareil ou lorsque des objets sont tombés dans l'appareil par
les orifices de ventilation, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à
Cet équipement peut uniquement être utilisé à l'intérieur en FR.
l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou si vous l'avez
Cet équipement ne peut être utilisé qu'au domicile particulier en IT.
fait tomber.
Cet équipement est réservé exclusivement à une utilisation privée en LU
14. Maintenez une distance minimale de 50mm à l'avant, à l'arrière et
L'utilisation de cet équipement n'est pas autorisée dans un rayon
sur les côtés de l'appareil afin de permettre une ventilation
de 20 km du centre de Ny-Ålesund en NO.
suffisante. Il convient de ne pas restreindre la ventilation en
couvrant les orifices d'aération ou en plaçant sur ou autour de
l'appareil des objets tels que des journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
Par la présente, Boston Acoustics, Inc. 100 Corporate Drive, Mahwah,
15. Ne placez aucune source de flammes, comme des bougies
NJ 07430 États-Unis, déclare que ce WT 50 est conforme
allumées, sur l'appareil.
aux exigences essentielles et autres provisions pertinentes de la
16. L'appareil ne doit pas être exposé à des risques d'éclaboussure
Directive 1999/5/EC. Une copie de la Déclaration de conformité
ou de renversement de liquide. Ne posez dessus aucun objet
(DOC) peut être obtenue auprès de :
rempli de liquide, tel que des vases.
 
'
Oliver Kriete
17. Le connecteur d'alimentation à l'arrière de l'appareil ou la prise
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.
d'alimentation murale doit rester accessible, de manière à pouvoir
Beemdstraat 11
débrancher l'appareil.
5653 MA Eindhoven
18. Pour débrancher complètement cet appareil du secteur,
Pays-Bas
déconnectez la fiche du cordon d'alimentation du socle de la prise
de courant.
Uniquement pour les clients des États-Unis
Ce symbole placé sur l'appareil indique que celui-ci ne doit pas être éliminé dans les ordures ménagères.
Il doit plutôt être recyclé séparément dans un centre de collecte d'appareils électroniques, ou retourné
au détaillant lors de l'achat d'un appareil similaire. Le fabricant est rémunéré pour le recyclage de ce produit.
Une telle pratique contribue à la réutilisation et au recyclage de composants réduisant ainsi les effets néfastes
pour l' e nvironnement et la santé humaine et à éviter des amendes prévues pour une élimination incorrecte.
LT
PT SE
FR
IT
TR LU CY
LT
PT SE
FR
IT
TR LU CY
LT
PT SE
FR
IT
TR LU CY
7/6/09 2:57 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Boston Acoustics WT 50

  • Página 1 Clase B, según el apartado 15 de WT 50 que no tendrá defectos de materiales ni de mano de obra en sus piezas Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario las Normas FCC.
  • Página 2 Folgen für Umwelt und Gesundheit und vermeidet Geldbußen für unsachgemäße Entsorgung. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA © 2009 Boston Acoustics, Inc. Boston, and Boston Acoustics are registered trademarks and the B/A ellipse symbol are trademarks of Boston Acoustics, Inc. Specifications are subject to change without notice. 142-003799-0 www.bostonacoustics.com...
  • Página 3 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.