Página 5
ESPAÑOL ÍNDICE 1. Introducción 2. Contenido 3. Instrucciones de seguridad 4. Características del producto 5. Instrucciones de uso 6. Mantenimiento 7. Especificaciones técnicas 8. Información sobre la retirada del producto 1. INTRODUCCIÓN Le felicitamos por haber adquirido este humidificador con conexión wifi, con el que podrá...
IMPORTANTE: Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación en el equipo no efectuada por el servicio técnico de MINILAND no estará cubierta por la garantía del producto.
ESPAÑOL 7. Apagado automático cuando el agua se ha consumido por completo. 8. Visualización de la humedad relativa: el sensor del humidificador mide el valor de humedad de la estancia y lo muestra en pantalla. 9. Filtro de agua: ayuda a mantener el agua limpia y fresca. 10.
5.3. LUZ DE COMPAÑÍA Para apagar o encender la luz de compañía puede hacerlo desde el apartado HUMITOP CONNECT de la aplicación eMyBaby® o pulsando el botón de ajuste de humedad relativa (E) durante dos segundos. La luz de compañía y la pantalla se apagarán.
El cable de alimentación Inmediatamente interrumpa su encendido está dañado uso y póngase en contacto con el personal de servicio técnico El humidificador está de Miniland defectuoso o presenta un mal funcionamiento El humidificador El humidificador no está Enciende el humidificador encendido...
Página 10
El humidificador no Inmediatamente interrumpa su funciona correctamente uso y póngase en contacto con el personal de servicio técnico de Miniland La capacidad de Hay aire natural o artificial Comprueba si hay puertas o en la estancia que ventanas abiertas...
Página 11
El sensor de humedad está Póngase en contacto con el roto o defectuoso personal de servicio técnico de Miniland El panel de Está intentando operar el Séquese las manos para control no panel de control con las...
ESPAÑOL SÍNTOMAS CAUSA ACCIÓN El vapor se sale El depósito de agua no está Apague y desenchufe de la base colocado correctamente el humidificador. Luego alinee la tapa del tanque de agua correctamente en su respectiva abertura El vapor sale Hay aberturas entre la Vuelva a colocar la tapa y alrededor de la...
ESPAÑOL 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Alimentación: AC 220 - 240V - Frecuencia: 50/60 Hz - Consumo de potencia: 30 W - Flujo de vapor: 100ml/h / 300ml/h - Autonomía: mínimo 20 horas al flujo máximo - Máxima eficiencia en habitaciones de hasta 40m² - Ruido: ≤35 dB - Capacidad del depósito de agua: 5,5 litros - Peso: 1,76 Kg...
Página 14
ENGLISH CONTENTS 1. Introduction 2. Content 3. Safety instructions 4. Product features 5. Instructions for use 6. Maintenance 7. Technical specifications 8. Information about the disposal of the product 1. INTRODUCTION We congratulate you for having purchased this humidifier with Wi-Fi connection, with which you’ll be able to take care of the atmosphere in your home, no matter where you are.
IMPORTANT: Bear in mind that any change of modification to the unit that is not carried out by the MINILAND technical service will not be covered by the product’s warranty.
Press any button to switch the screen on again. 5.3. NIGHT LIGHT To switch the night light off or on, you can do so under the HUMITOP CONNECT section of the eMyBaby® application or by pressing the relative humidity setting button (E) for two seconds.
Página 17
If the humidity of the room is below the set level, the humidifier automatically activates. 5.6. ADJUSTMENT OF VAPOUR RELEASE To adjust the vapour release, you can do so under the HUMITOP CONNECT section of the eMyBaby® application or by pressing the (D) successively to change the desired mist outlet between the three available mist levels: low, medium and high.
Página 18
The power supply cable is Stop using it immediately and switched on damaged contact the Miniland technical service staff The humidifier is faulty or there is a malfunction The humidifier The humidifier is not Switch the humidifier on...
Página 19
The humidifier does not Stop using it immediately and work properly contact the Miniland technical service staff The capacity of There is natural or artificial Check that there are no doors humidifier is too...
Página 20
Twist the nozzle so that it points toward the humidity sensor toward the opposite side to the humidity sensor The humidity sensor is Contact the Miniland technical broken or faulty service staff The control panel You are trying to operate...