CS Instruments DS 500 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Video registrador inteligente
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SP- Español
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Video registrador inteligente
DS 500
DS 500
Side 1 of 92

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CS Instruments DS 500

  • Página 1 SP- Español Instrucciones de instalación y funcionamiento Video registrador inteligente DS 500 DS 500 Side 1 of 92...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Querido cliente, Muchas gracias por decidirse en favor del DS 500. Por favor, lea este manual de instalación y operación cuidadosamente antes de iniciar el dispositivo y siga nuestros consejos. La operación sin riesgo y un correcto funcionamiento del DS 500 se garantiza solamente en caso de una cuidadosa observación de las instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DS 500 con 8 canales ......................14 DS 500 con 12 canales ......................15 Fuente de alimentación DS 500 Versión estándar de 100-240 VAC ........15 X2.1 y X2.2 con la versión estándar de 100 - 240 VDC, cableados de fábrica ...... 15 Fuente de alimentación de 24 VDC versión especial...
  • Página 4 Tabla de contenidos Funcionamiento DS 500 ....................27 Inicio menú principal 12.1 ......................27 Inicialización 12.1.1 ........................27 Menú principal despues de la inicialización 12.1.2 ..............28 Configuración 12.2 ................ ¡Error! Marcador no definido. Configuración de contraseña 12.2.1 ..........¡Error! Marcador no definido.
  • Página 5 ................¡Error! Marcador no definido. Estado del sistema 12.7.4 ............. ¡Error! Marcador no definido. Acerca de DS 500 12.7.5 ............... ¡Error! Marcador no definido. Informe de consumo con los ajustes de costos , exportador de datos y servidor web 12.8 ¡Error!
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Medidas: • Asegúrese de que el DS 500 sólo funcione dentro de los valores límites admisibles indicados en el tipo de etiquetas • Observación estricta de los datos de rendimiento del DS 500 en relación con la aplicación.
  • Página 7: Área De Aplicación

    DS 500. Por medio de la CS-Soft, las alarmas de software se pueden enviar por SMS o correo electrónico.
  • Página 8: Datos Técnicos Ds 500

    Datos técnicos DS 500 Datos técnicos DS 500 Dimensiones de la caja 280 x 170 x 90 mm, IP 65 18 x PG 12 para sensores y alimentación, relé de alarma Conexiones 1 x RJ 45 conexión Ethernet Versión para montaje en papel...
  • Página 9 Tabla de contenidos Opcional Servidor web Medición rápida con velocidad de muestreo de 10ms para sensores analógicos. Opcional Max./Min indicación por segundo Opcional “informe” Estadísticas consumo, informe Opcional diario/semanal/mensual DS 500 Side 9 of 92...
  • Página 10: Señal De Entrada/Sección Del Cable

    5.1 Fuente de alimentación 100 - 240 VAC, 50 - 60 Hz, versión especial 24 VDC: AWG12 – AWG24, secciones de cable: 0,2 - 2,5 mm 5.2 Puntos del circuito del sensor/Señal de salida: AWG16 – AWG28,secciones de cable: 0,14 - 1,5 mm DS 500 Side 10 of 92...
  • Página 11: Dimensiones Del Embalaje

    Dimensiones del embalaje Dimensiones del embalaje Las dimensiones de los orificios de montaje en la pared ( D = 6 mm) DS 500 Side 11 of 92...
  • Página 12: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje DS 500 Side 12 of 92...
  • Página 13: Panel Y Montaje En La Pared

    Panel y montaje en la pared Panel y montaje en la pared Cut-out panel Dimensiones de la vivienda 270 x 170 x 90 mm Dimensión de los agujeros para montaje en pared D = 6 mm DS 500 Side 13 of 92...
  • Página 14: Esquemas De Conexión Ds 500

    Esquemas de conexión DS 500 Esquemas de conexión DS 500 DS 500 con cuatro canales X1.1: X3.4 X3.2 Suministro de energía 1 2 3 1 2 3 X3.3 X3.1 X2.1, X2.2: X1.1 XA.1 XA.2 X2.2 Para uso interno X2.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 XA.4...
  • Página 15: Ds 500 Con Doce Canales

    5 – 8 XC.1 - XC.4: canales de sensor 9 – Fuente de alimentación DS 500 versión estándar 100 - 240 VAC X1.1 100 - 240 VAC, 50 - 60 Hz X2.1 and X2.2 para version estándar 100 - 240 VDC,cableados de fábrica X2.1, X2.2...
  • Página 16: Diagramas De Conexión De Los Diferentes Tipos De Sensores

    Sistemas de connexión del bus X4.1 and S4.1 X4.1 S4.1 S4, S5 ON RS485 LLENO S3, S6 ON DS 500 versión con RS485 MEDIO S2, S3, S7 ON cuatro canales TERMINACIÓN120R S1, S8 ON Asignación de pines para todos los sensores XA.1 – XA.4, XB.1 – XB.4, XC.1 –...
  • Página 17: Conexión De Sensores De Punto De Rocio Cs, Serie Fa 415/Fa 300

    10 Diagramas de conexión de los diferentes tipos de sensores Con los sensores de consumo y sensores de punto de rocio de Cs Instruments existe la posibilidad de proporcionar valores como señal de corriente analógica de 4-20 Ma para el procedimiento adicional de trabajo.
  • Página 18: Conexión Para Los Sensores De Punto De Rocio Y Consumo , Serie Fa/Va 400

    PLC o ZLT retire el puente de la clavija 4 (analógica IN) para apoyar Pin 9 (ext. Anzeige) y luego conectar el esquema de pantalla externa 10.2 Conexión para el punto de rocio y el consume de sensores, serial FA/VA 400 DS 500 FA 410 FA 400 VA 400 VA 420 La transmisión digital de datos entre DS500 y los sensores...
  • Página 19: Conexión Sensores De Pulso

    (ciclo de trabajo1:1) = 1000 Resistencia de entrada: min. 100 kilo ohm Externo esencial R = 4K7 Atención: El DS 500 está contando una unidad de consumo, por el cambio de “encendido” Abschluss Widerstand RS485 + RS485 - RS485...
  • Página 20 10.4 Analógica de dos, tres y cuatro hilos de señal actual Los sensores con salida 4-20 mA en tecnología de 2 hilos DS 500 DS500 con ext. 4 -20mA enrutamiento Para enviar la señal de corriente de 4-20 mA a una pantalla externa, PLC,ZLT, etc, por favor use Pin soporte 9 Por favor, asegúrese de que en cualquier caso el circuito esté...
  • Página 21 Los sensores con salida 4-20 mA en tecnología de 3 hilos DS500 DS500 con ext. 4 -20 mA enrutamiento Para enviar la señal de corriente de 4-20 mA a una pantalla externa, PLC, etc ZLT por favor use el Pin de soporte 9 DS 500 Side 21 of 92...
  • Página 22 +VB 24Vdc -VB GND Ext. Anzeige DS500 con ext. 4 -20mA enrutamiento Para enviar la señal de corriente de 4-20 Ma a una pantalla externa, PLC, etc ZLT, por favor use el Pin soporte 9 DS 500 Side 22 of 92...
  • Página 23: De Tres Y Cuatro Hilos De Alimentación 0 - 1/10/30 Vdc

    Sensor con salida de tensión en tecnología de 3 hilos Analog IN + Sensor Analog IN - I (500µA) +VB 24Vdc -VB GND Ext. Anzeige Sensor con salida de tension en la tecnología de 4 hilos DS 500 Side 23 of 92...
  • Página 24: Pt100/Pt1000/Kty81

    10.6 De dos, tres y cuatro hilos asignaciones de pines del conector para PT100/PT1000/KTY81 2-conductores PT100/PT1000/KTY81 Abschluss Widerstand RS485 + RS485 - RS485 Analog IN + 3-conductores PT100/PT1000/KTY81 Analog IN - I (500µA) +VB 24Vdc -VB GND Ext. Anzeige 4-conductores PT100/1000/KTY81 DS 500 Side 24 of 92...
  • Página 25: Conexión Rs485

    Si la dirección IP del DS500 ha cambiado, tiene que reiniciar! Observaciones: Configuración de red Dirección IP del DS 500: véase capítulo, 12.2.4.3 Ajuste de fábrica Reinicie elDS 500: See véase capítulo, 12.2.4.7...
  • Página 26 Comience Propiedades Panel de control Conexión de red Redes Propiedades Internet Protocolo Version 4 (TCP/IPv4) Usar la siguiente dirección IP introducir la dirección IP y la máscara de subred Despues de esto: OK Cerrar DS 500 Side 26 of 92...
  • Página 27: Menú De Funcionamiento Ds 500 (Home)

    Menú de funcionamiento DS 500 (Home) 12 Funcionamiento DS 500 El funcionamiento es en gran medida auto-explicativo y guiado por menús a través del panel táctil. La selección de los elementos de menús correspondientes se producen a través de golpecitos con el dedo o con un lápiz suave y redondo...
  • Página 28: Menú Principal Despues De La Inicialización

    ¡Antes de la creación del primer sensor se debe establecer el idioma y la hora! Observación: Capítulo 12.2.4.1 Establecer idioma (Menú principal Configuración Configuración del dispositivo Establecer idioma) Fecha Capítulo12.2.4.2 & Hora (Menú principal Configuración Configuración del dispositivo Fecha & Hora) DS 500 Side 28 of 92...
  • Página 29: Configuración/Configuración De Contraseña

    Si la contraseña es incorrecta, aparecerá introduzca la nueva contraseña en color rojo Si no recuerda la contraseña, utilice la contraseña maestra para entrar en una nueva clave Observaciones: La contraseña maestra se proporciona con la documentación del instrumento DS 500 Side 29 of 92...
  • Página 30: Ajustes Del Sensor

    Ajustes de sensor/Elección del tipo de sensor 12.2.2 Ajustes de sensor Importante: ¡Los sensores de CS Instruments generalmente son pre-configurados y se pueden conectar directamente a un canal de sensor libre! Menú principal Configuración Configuración sensores Un resumen de los canales disponibles aparece despues de introducir la contraseña...
  • Página 31 ¡El diámetro interior debe ser introducido con precisión, de los contrario la medición no será correcta! ¡No existe una norma uniforme para el diámetro interior del tubo! (Por favor,pregunte al fabricante o sea medido por usted !) DS 500 Side 31 of 92...
  • Página 32 20 °C, 1000 hPa(de acuerdo con la norma ISO estado de consumo 1217) 0 °C and 1013 hPa (= metros cúbicos estándar) tambien se puede introducir como una referencia. ¡No entre en funcionamiento la presión o la temperatura de funcionamiento condiciones bajo referencia! DS 500 Side 32 of 92...
  • Página 33: Nombre De Los Datos De Medición Y Definir Las Posiciones Decimales

    DS 500 versión estándar con 4 canales! El nombre abreviado se usa solo en estos dos elementos del menú, mediante el DS 500 versiones de una o dos tarjetas de ampliación (8 o 12 canales).
  • Página 34 Selección del tipo de sensor(Por ejemplo, CS-Digital) DS 500 Side 34 of 92...
  • Página 35: Ajustes De Alarma

    Nota: Se puede configurar un relé de cualquier alarma 1 o alarma 2 treinta y dos veces Menú principal Observaciones Ajustes de sensor Después de la activación de la alarma en el canal A1 ¡Los ajustes estarán terminados pulsando el botón OK! DS 500 Side 35 of 92...
  • Página 36: Más Ajustes De Salida Analógica(Escala)

    ¡Sólo Más ajustes está disponible para el tipo CS Digital! ¡Los ajustes terminarán pulsando el botón OK! Notas: Después de confirmar con OK ,la fuente es de color negro y de nuevo los valores y ajustes son aceptados DS 500 Side 36 of 92...
  • Página 37: Sensor De Punto De Rocío Con El Tipo Cs-Digital

    Menú principal Configuración Ajustes de sensor El DS 500 detecta,si el sensor conectado es un caudal o un sensor de punto de rocío de CS Instruments y establece el subtipo Digital automaticamente. DS 500...
  • Página 38: Etiquetar Y Establecer Los Campos De Descripción

    12.2.2 (Véase 12.2.2.5 Más Ajustes (escala de salida analógica) de sensor Menú principal Configuración Ajustes de sensor Descripción del nombre de campo Es posible introducir un nombre de 24 carácteres. DS 500 Side 38 of 92...
  • Página 39 El diámetro interior debe de ser introducido con la mayor precisión, porque de lo contrario los resultados de la medición no serán correctos! No hay un uniforme estándar para el diámetro del tubo interior! (Por favor, pregunte en el fabricante o sea medido por usted!) DS 500 Side 39 of 92...
  • Página 40 1217) 0 °C and 1013 hPa (= metros cúbicos estándar) tambien se puede introducir como una referencia. No introduzca la operación de la presión o temperatura de funcionamiento con las condiciones de referencia! DS 500 Side 40 of 92...
  • Página 41: Configuración De Sensores Analógicos

    Al entrar en la Escala menor de 0V y valor escala superior de 10V Voltaje de alimentación del sensor está encendido, si lo necesita por el tipo de sensor, si no apagarlo (sin gancho verde). DS 500 Side 41 of 92...
  • Página 42: Tipo Pt100X Y Kty81

    °C se eligen, de forma alternativa los tipos de sensores PT1000 y KTY81, asi como la Unidad°F tambien se pueden seleccionar. Más opciones de configuración, véase capítulo 12.2.2.8.1 Tipo 0 - 1/10/30 Volt y 0/4 - 20 DS 500 Side 42 of 92...
  • Página 43 Etiquetar y establecer los campos de descripción DS 500 Side 43 of 92...
  • Página 44: Tipo De Pulso (Relación Pulso)

    Menú principal Configuración Ajustes de sensor Consumo Unidad de Consumo de corriente Tipo de pulsos Observaciones: Ejemplo con la unidad de metros cúbicos. DS 500 Side 44 of 92...
  • Página 45 El contador se puede ajustar en cualquier momento a cualquier valor que se necesite Más opciones de ajustes, véase capítulo 12.2.2.8.1 Tipo 0 - 1/10/30 Volt y 0/4 - 20 DS 500 Side 45 of 92...
  • Página 46: Tipo Rs485

    Ajustes de sensor Descripción tipo de campo RS485 Con el RS485 bus/interface, sistemas específicos del cliente (convencional,PLC, SCADA) se puede conectar con el DS 500. 12.2.2.8.5 Tipo No Sensor Menú principal Configuración Ajustes del sistema A1-C4 Descripción tipo de campo...
  • Página 47: Tipo Modbus

    -247, (por ejemplo.. aqui Modbus ID = 22) Para ajustar el ID de Modbus en el sensor consulte sensores hoja de datos Menú principal Configuración Ajustes de sensor Configuración Modbus DS 500 Side 47 of 92...
  • Página 48 Reg. Dirección descripción de campo Los valores de medición se mantienen en los registros del sensor y pueden ser abordados a través de Modbus y leído por el DS 500 Para ello es necesario establecer las direcciones de registro deseadas en el DS500 Introducción de la dirección de...
  • Página 49 Para desplazarse por la lista, por favor presione el botón Página. En caso de que la unidad NO esté disponible, es posible crear una unidad definida por el DS 500 usuario Side 49 of 92 Por lo tanto, por favor, seleccione uno de los botones...
  • Página 50 De manera predeterminada o el valor =0 no se ha aplicado la escala y se muestra en el campo no escalar Menú principal Configuración Ajustes de sensor Al pulsar el botón OK las entradas se confirmarán y se grabarán DS 500 Side 50 of 92...
  • Página 51: Ajustes De Registro

    2 segundos Y si se registran más de 25 datos de medición al mismo tiempo, el intervalo de tiempo más pequeño posible de los datos de registrador es de 5 segundos DS 500 Side 51 of 92...
  • Página 52 Observaciones: Si la hora de inicio se activa, automáticamente, se establecerá en el momento actual más un minuto DS 500 Side 52 of 92...
  • Página 53: Ajustes Del Equipo

    Fecha/Hora descripción de campo Después de pulsar fecha/hora descripción de campo aparecerá una ventana donde el área amarilla marcada de la hora o la fecha siempre se puede ajustar y cambiar. DS 500 Side 53 of 92...
  • Página 54: Ajustes Del Registro

    Importante: Si un Nuevo archivo de grabación quiere ser creado, la fuerza de botón de archivo de registro debe ser activado. De lo contrario, el último archivo de grabación sera aplicado. DS 500 Side 54 of 92...
  • Página 55 Ajustes del equipo DS 500 Side 55 of 92...
  • Página 56: Configuración Del Dispositivo

    12.2.5.1 Programar el idioma Menú principal Configuración Configuración del dispositivo Programar el idioma Aqui puede programar uno de los 12 idiomas disponibles en el DS 500 Observaciones: En la actualidad sólo Alemán e Inglés! 12.2.5.2 Fecha & Hora Menú principal Configuración...
  • Página 57: Configuración De Red

    C-Net Observaciones: Dirección privada gama Clase A-Net 10.0.0.0 bis 10.255.255.255 Dirección privada gama Clase B-Net 72.16.0.0 bis 172.31.255.255 Dirección privada Clase rango C-Net 192.168.0.0 bis 192.168.255.255 Máscara de subred: e. g. 255.255.255.0 DS 500 Side 57 of 92...
  • Página 58: Ajustes Modbus

    DS500. Sin embargo, todos los datos siguen almacenados y disponibles para su uso externo Al pulsar borrar tarjeta SD todos los datos en la tarjeta SD se borrarán DS 500 Side 58 of 92...
  • Página 59: Actualización Del Sistema

    Panorámica general del sistema de actualización de cuenta Menú principal Configuración Configuración de dispositivo Actualización de sistema Guardar la configuración del sistema Almacena el canal y la configuración del sistema en formato XML en una memoria DS 500 Side 59 of 92...
  • Página 60 Menú principal Configuración Configuración de dispositivo Actualización del sistema Selección de actualización DS 500 actualización para todas las opciones seleccionadas(software, fuentes, etc.). Importante: Si el botón de reinicio del sistema aparece despues de la actualización, debe de ser apretado para reiniciar el DS 500!
  • Página 61 Actualización de canales Actualización de los canales disponibles del DS500 Importante: Si después de que el canal de actualizar el sistema de botón reinicio aparace,tiene que ser apretado para reiniciar el DS 500! Menú principal Configuración Configuración del dispositivo Actualización del sistema Restauración de la configuración del sistema...
  • Página 62: Restablecer Valores

    12.2.5.7 Restablecer Valores Menú principal Configuración Configuración del dispositivo Restablecer valores Reiniciar el sistema aqui, si usted lo necesita! El resto de botones por defecto serán con toda probabilidad disponibles con las próximas actualizaciones DS 500 Side 62 of 92...
  • Página 63: Configuración Del Informe (Opcional)

    Menú principal Configuración Ajuste de informe Botón de borrar Todos los datos de los informes guardados pueden borrar pulsando Si. Ver tambien el capítulo 12.9 Exportar datos DS 500 Side 63 of 92...
  • Página 64 Observaciones: Si hay moneda introducida, los campos permanerán introducidos Veáse támbien el capítulo12.8.Informe de consumo (opcional) 12.8.2 Ajustes de consumo(opcional). DS 500 Side 64 of 92...
  • Página 65: Totales Analógicos

    Después de adquirir la opción “Canales Virtuales”, la funcionalidad tiene que ser activada por primera vez. Menú principal Configuración sobre DS 500 Por favor, pulse el botón adquirir „Canales virtuales“ y le pedirá que introduzca la llave- código recibido Por favor, introduzca el código clave en el campo de texto y active la opción pulsando el...
  • Página 66: Configuración De Canales Virtuales

    Tipo de sensor no aparece. Se selecciona al pulsar el botón Genérico canal virtual. Al pulsar el botón de No Sensor restablecerá el canal virtual. Confirmación de la selección se realiza pulsando el botón DS 500 Side 66 of 92...
  • Página 67 Nombre del campo de texto Pulsando el campo de nombre de texto de un Nombre de sensor podría insertarse… El botón Store se aplica para una función futura, pero en realidad no se utiliza. DS 500 Side 67 of 92...
  • Página 68: La Configuración Única De Cada Valor Virtual

    Configuración del sensor Canales virtuales 1ª Operación Pulsando un botón, ya sea para HW, el canal virtual o valor const. e.j. aparecera una lista de todos los canales de medición disponibles o valores de medición DS 500 Side 68 of 92...
  • Página 69: Definición De Operaciones

    Selección y validación del operando pulsando el operando respectivo Al pulsar el botón de no utilizar desactivas la operación del operando seleccionado. Su enfoque es similar para ambas operaciones (1ª Operación y 2ª Operación) DS 500 Side 69 of 92...
  • Página 70: Definición De La Unidad

    Importante Cada cálculo permite el uso máximo de 2 ó 3 operandos El cálculo se basa en la siguiente fórmula: Ejemplo: V1a = (1er Operando 1ª operación 2º Operando) 2ª operación 3er Operando DS 500 Side 70 of 92...
  • Página 71: Nombre De La Medición

    Antes de que los datos de las mediciones seleccionadas se registren, el registrador de datos debe ser activado depues de la configuración(veáse capítulo 12.2.3 Configuración de registro (registrador de datos)). Veáse tambien el capítulo 12.2.2.2 Nombre de la medición 12.2.2.3 Grabación de los datos de medición DS 500 Side 71 of 92...
  • Página 72: Ejemplo De Cálculo „Rendimiento Específico

    28856,8 m³ Selección y entrada de los operandos y operaciones ver capítulo 12.2.6.4.2 y capítulo 12.2.6.4.3. Resultado en es la suma del consumo sensor ver rango de “resultado”. Para este ejemplo es 37233,4 m³ DS 500 Side 72 of 92...
  • Página 73 Para este ejemplo es 991,36 € Más que 4 valores utilizados en el canal virtual V1 , el rango de resultado se divide en 2 páginas. Para moverse entre las páginas, por favor presione el botón de página DS 500 Side 73 of 92...
  • Página 74: Total Analógico (Opcional)

    12.2.8.1 Opción „Analógica Total“ activación Después de adquirir la opción „Analógica Total“la funcionalidad tiene que ser activada primero. Menú principal Configuración uso DS 500 Por favor, pulse el botón adquirir “Canales virtuales” y le pedirá introducer la llave-código recibido Por favor, introduzca el código clave de campo de texto y activará...
  • Página 75: Seleccione El Tipo De Sensor

    (unidades) con un volumen por unidad de tiempo y por tanto tambien el cálculo de consumo Para el etiquetado y la creación de los campos de descripción véase el capítulo 12.2.2.7 Etiquetar establecer los campos de descripción. DS 500 Side 75 of 92...
  • Página 76: Gráfico

    Se representa el rango más pequeño posible, en function del interval de tiempo de la grabación. Zoom y desplazamiento adicional opciones en tabla y Gráfico /Valores en tiempo real: Mayor periodo de tiempo Momento Momento anterior posterior Menor periodo de tiempo DS 500 Side 76 of 92...
  • Página 77 1. ya está habilitado, se puede elegir un Color para ello. Observaciones: Configuración de la cuadrícula ya está disponible en este momento, pero más tarde, cuando se seleccione un registro sera más razonable! DS 500 Side 77 of 92...
  • Página 78 Menú principal Gráfico Organización Organización campo de descripción Ahora, usted puede elegir la intensidad deseada de grabación y color Menú principal Gráfico Instalar Ahora, la red se puede configurar con un paso min. Y max. DS 500 Side 78 of 92...
  • Página 79 De la misma manera los diferentes ejes pueden ser etiquetados! Cuatro ajustes de red diferentes con distintas Unidades y Colores. DS 500 Side 79 of 92...
  • Página 80 Gráfico Menú principal Gráfico DS 500 Side 80 of 92...
  • Página 81: Gráfico De Valores/Tiempo Real

    Menú principal Gráfico/Valores en tiempo real Instalar#1 - #12 En este elemento de menú, hasta doce canales (dependiendo de la versión de la DS 500) se pueden activar al mismo tiempo y vista de principales Menú Gráfico/Valores en tiempo real.
  • Página 82 (aquí: Programa de instalación nº2) Si no hay ninguna red introducida en la configuración, será 0 min y max. 100 y 10 pasos (Instalación #3). De la misma forma el resto de pasos se pueden ajustar! DS 500 Side 82 of 92...
  • Página 83: Valores En Tiempo Real

    Esto se indica por los cuadrados de color amarillo y rojo o rojo/amarillo en las intersecciones entre el canal de medición y el relé. AQUÍ: Alarma 1 para el canal A3 y A4 canal para la alarma 2 DS 500 Side 83 of 92...
  • Página 84: Resumen De Alarmas/Otras Opciones De Configuración

    50%, después de que la función normal sea posible. Importante: Después de pulsar el botón de retroalimentación de atenuación no se activa, la luz de fondo permanece permanentemente encendido, en el brillo actualmente ajustado. DS 500 Side 84 of 92...
  • Página 85: Otras Opciones De Configuración

    Además, ofrece la información de red más importante, como la dirección IP y MAC. Con el tiempo de ejecución, siempre se sabe cuánto tiempo el DS 500 ha estado en funcionamiento. DS 500 Side 85 of 92...
  • Página 86: Acerca Del Ds 500

    Acerca del DS 500 12.7.5 Acerca del DS 500 Menú Configuración Acerca del DS 500 Breve descripción de la versiÓn de Hardware Software , así como el Número de Serie del DS 500. En opciones, usted puede adquirir cuatro funciones adicionales diferentes, si usted no ha hecho esto por pedido.
  • Página 87: Informe De Consumo Con Ajustes De Costos

    (opcional)) y los gastos de consumo en capítulo 12.8.2 Ajustes de costos (opcional). A través de la función del servidor Web opcional, puede ver los valores reales de su DS 500 en todo el mundo. 12.8.1 Informe de consumo (opcional) Menú...
  • Página 88 Fecha anterior Nombre del canal Nombre del canal ascendente descendente Fecha mayor Observaciones: La selección de canales en el informe de consumo está marcado en verde! DS 500 Side 88 of 92...
  • Página 89: Ajustes De Costos (Opcional)

    Puede ser introducido aquí, por ejemplo, tarifa con el tiempo de día y noche Etiquetar los campos de descripción, véase el capítulo 12.2.2.7 Etiquetar y establecer los campos de descripción 12.2.3 Configuración de registro. DS 500 Side 89 of 92...
  • Página 90: Servidor Web (Opcional)

    Servidor web 12.8.3 Servidor web (opcional) Con internet explorer y la dirección IP de su DS 500, puede comprobar las opciones en todo el mundo con: http:// <dirección IP del DS 500> Observaciones: La dirección IP del DS 500 puede ver el estado de su sistema en el capítulo 12.7.4 estado del sistema...
  • Página 91: Exportación De Datos

    Exportación de datos Exportación de datos del registrador Utilice los botones para ajustar el cambio de un período entre el inicio y el final. Se exportan en este período los datos de medición almacenados DS 500 Side 91 of 92...
  • Página 92 USB. MENÚ Exportar datos Exportar informe Mediante el uso de Exportar Informe, todos los informes existentes se pueden exportar en formato CSV a una memoria USB. Stand: 2012/11/06, version 1.47 DS 500 Side 92 of 92...

Tabla de contenido