Parker PSE460 Manual De Uso página 129

Ocultar thumbs Ver también para PSE460:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
Symbol
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV /NL /CS /RU
Manometro aspirazione refrigerante/ Refrigerant suction mano-
meter/ Manómetro entrada refrigerante/ Manomètre aspiration
réfrigérant/Manometer auf Kältemittel Saugseite/Manómetro de
10
aspiração de refrigerante/ Kylvätskeinloppsmanometer/ Manometer
aanzuiging koelmiddel/ Tlakoměr nasávání chladiva/ Манометр
системы всасывания хладагента/ Manometer sania chladiva
Pressostato bassa pressione / Low pressure switch / Presostato
baja presión / Pressostat basse pression / Niederdruckwächter /
11
Pressóstato de baixa pressão / Lågtrycksvakt / Lagedrukschakelaar
/ Presostat nízký tlak / Реле низкото давления / Spínač nízkeho
LP
tlaku
Valvola gas caldo / Hot gas valve / Válvula gas caliente / Vanne gas
12
valve / Heißgasventil / Válvula de gás quente / Varmgasventil / He-
etgasklep / Ventil horkého plynu / Κлапан горячего газа / Indikátor
HGV
rosného bodu
Pressostato alta pressione / High pressure swicth / Presostato
alta presión / Pressostat haute pression / Hochdruckwächter /
13
Pressóstato de alta pressão / Högtrycksvakt / Hogedrukschakelaar
/ Presostat vysokého tlaku / Реле высокого давления / Spínač
HP
vysokého tlaku
Manometro mandata refrigerante/ Refrigerant disharge mano-
meter/ Manómetro salida refrigerante/ Manomètre refoulement
réfrigérant/ Manometer auf Kältemittel Druckseite/ Manómetro de
14
descarga de refrigerante/ Kylvätskeutloppsmanometer/ Manometer
afgifte koelmiddel/ Tlakoměr náběhu chladiva/ Манометр системы
подачи
хладагента/ Manometer vypúšťania chladiva
Trasduttore alta pressione/ High pressure transmitter/ Transmisor
de alta presión/ Transmetteur haute pression/ HochDrucktran-
15
suktor/ Transmissor de alta pressão/ Högtrycks sändaret/ Hoge
druktransmitter/ Vysokotlaký Převodník/ Передатчик высокого
давления/ Vysielač vysokého tlaku
Rubinetto scarico condensa / Condensate drain valve / Grifo drenaje
condensados / Robinet décharge condensats / Handabsperrventil
16
Kondensatablass / Torneira de descarga da condensação / Kran för
kondensavledning / Kraan condensafvoer / Kohoutek odvodu kon-
denzátu / Кран ñлива конденñата / Ventil odtoku kondenzátu
Filtro scarico condensa / Condensate filter valve / Filtro drenaje
condensados / Filtre décharge condensats / Filter Kondensatablass
17
/ Filtro de descarga da condensação / Filter för kondensavledning /
Filter condensafvoer / Filtr odvodu kondenzátu / Фильтр системы
слива конденсата / / Ventil filtra kondenzátu
Elettrovalvola scarico condensa / Condensate drain solenoid valve /
Electroválvula drenaje condensados / Électrovanne décharge con-
densats / Magnetventil Kondensatablass / Solenóide de descarga da
18
condensação / Magnetventil för kondensavledning / Elektromagne-
tische klep condensafvoer / Šķidruma separators / Elektrický ventil
YV3/4
odvodu kondenzátu / Электроклапан системы слива конденсата
/ Solenoidný ventil odtoku kondenzátu
Sensore di livello / Condensate level sensor / Sensor de nivel /
20
Capteur de niveau / Füllstandsensor / Sensor do nível / Nivågivare /
Niveausensor / Èidlo hladiny kondenzátu / Датчик уровня / Snímač
Cs
hladiny kondenzátu
8.1 LEGEND
/ SK
Symbol
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV /NL /CS /RU
Valvola pressostatica acqua / Water pressostatic valve / Válvula pre-
sostática agua / Valve pressostatique eau / Druckgeregeltes Ventil
28
für Wasser / Válvula pressostática da água / Tryckvaktsventil för vat-
ten / Drukgestuurde klep water / Presostatický ventil voda / Клапан
WPV
регулирования давления воды / Ventil so snímačom tlaku vody
F.1/
Pannelli / Panels / Paneles / Panneaux / Gehäuseteile / Painéis /
Paneler / Panelen / Panely / Панели / Panely
F.2/F.3 ..
Scheda elettronica / Control Card / Tarjeta electrónica / Carte
électronique / Elektronische Platine / Placa electrónica / Elektro-
A1
niskt kort / Elektronische kaart / Elektronická deska / Электронная
плата / Ovládacia karta
Ingressi analogici / Analog Inputs / Entradas analógicas / Entrées
analogiques / Analogeingänge / Entradas analógicas / Analo-
AI
ga ingångar / Analoge ingangen / Analogové vstupy / Вводные
устройства аналоговых сигналов / Analógové vstupy
Sensore temperatura dew point / Dew point temperature sensor /
Sensor temperatura punto rocío / Capteur de température dew point
/ Temperatursensor Taupunkt / Sensores da temperatura dew point
B0
/ Givare för daggpunkttemperatur / Temperatuursensor dauwpunt /
Čidlo teploty dew point / Датчик температуры точки росы / Teplotný
senzor pre dew point
Sensore temperatura evaporazione / Evaporation temperature
sensor / Sensor temperatura evaporación / Capteur de
température évaporation / Temperatursensor Verdampfung / Sensor
B2-4
da temperatura de evaporação / Givare för förångningstemperatur /
Temperatuursensor verdamping / Èidlo teploty vypaøování /Датчик
температуры испарения / Snímač teploty vyparovania
Sensore temperatura ambiente / Ambient temperature sensor /
Sensor temperatura ambiente / Capteur de température ambiante /
Umgebungstemperatursensor / Sensor da temperatura ambiente/
B3
omgivande temperaturgivare / omgevingstemperatuur sensor /
snímač okolní teploty / датчик температуры окружающей среды/
snímač okolitej teploty
Sensore temperatura aspirazione / Suction temperature sensor /
Sensor temperatura entrada refrigerante / Capteur de température
aspiration réfrigérant / Temperatursensor Kältemittel Saugseite
B5
/ Sensor da temperatura do aspiração de refrigerante / Sugtem-
peraturgivare / Temperatuursensor aanzuiging koelvloeistof /
Čidlo teploty nasávání chladiva / Датчик температуры всасывания
хладагента / Teplotný snímač sania
Sensore temperatura mandata refrigerante / Discharge tempera-
ture sensor / Sensor temperatura salida refrigerante / Capteur de
température départ réfrigérant / Temperatursensor Kältemittelvor-
B8
lauf / Sensor da temperatura do caudal de refrigerante / Givare för
det tillförda kylmedlets temperatur / Temperatuursensor drukzijde
koelvloeistof / Čidlo teploty výtlaku chladiva / Датчик температуры
подачи хладагента / Teplotný snímač výtlaku
Scaricatore di condensa elettronico / Electronic condensate drain /
Drenaje de condensados electrónico / Purgeur de condensats élec-
tronique / Elektronische Kondensatablassvorrichtung /
DR
Descarregador de condensação electrónico / Elektronisk
kondensavledare / Elektronische condensafvoerinrichting / Elektro-
nický odváděč kondenzátu / Электронный конденсатоотводчик /
Elektronický odtok kondenzátu
PSE 460-1800
/ SK
Symbol
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV /NL /CS /RU
Resistenza carter / Cranckase heater / Resistencia cárter /
Résistance carter / Kurbelwannenheizung / Resistência cárter /
EH1
Vevhusvärmare / Carterweerstand / Topení vany klikové skříně /
Нагреватель корпуса / Ohrievač kľukovej skrine
Fusibile scheda elettronica / Control card fuse / Fusible tarjeta
electrónica / Fusible carte électronique / Sicherungen
Elektronische Platine / Fusíve placa electrónica / Elektroniskt kort
FA1
säkringar / Zekeringen elektronische kaart / Pojistky elektronická
deska / Плавкие предохранители электронная плата / Poistka
ovládacej karty
Fusibili / Fuses / Fusibles / Fusibles / Sicherungen / Fusíveis /
Säkringar / Zekeringen / Pojistky / Плавкие предохранители /
FU1-4
Osigurači / Poistky
FU11
Ingressi digitali / Digital Inputs / Entradas digitales / Entrées
numériques / Digitaleingänge / Entradas digitais / Digitala ingån-
ID
gar / Digitale ingangen / Digitální vstupy / Вводные устройства
цифровых сигналов / Digitálne vstupy
Contattore compressore / Compressor contactor / Contactor
compresor / Contacteur compresseur / Schützschalter Verdichter
KM1
/ Contactor do compressor / Kompressorns kontaktdon / Urenteller
compressor / Stykač kompresoru / Контактор компрессора / Stýkač
kompresora
Contattore ventilatore / Fan contactor / Contactor ventilador / Con-
tacteur ventilateur / Schützschalter Ventilator /
KM2
Contactor do ventilador / Fläktens kontaktdon / Urenteller ventilator
/ Stykaè
ventilátoru / Контактор вентилятора / Stýkač ventilátora
Protezione integrale compressore / Compressor protection /
Protección integral compresor / Protection intégrale compresseur
/ Verdichter-Integralschutz / Protecção integral do compressor /
PI1
Kompressorns totalskydd / Integrale beveiligingsinrichting com-
pressor / Úplný kryt kompresoru / Защита компрессора /Poistka
kompresora
Interruttore automatico / automatic switch / Interruptor
automático / Interrup. automatique / FI-Schutzschalter /
QF1
Interruptor automático / Skyddsströmställare / Automatische scha-
kelaar / Automatický vypínač / Автомат. выключатель / Automatický
spínač kompresora
Interruttore generale / Main power switch / Interruptor general / In-
terrupteur général / Hauptschalter/ Interruptor geral / Huvudström-
QS1
brytare / Hoofdschakelaar / Hlavní vypínač / Главный выключатель
/ Hlavný vypínač
Filtro antidisturbo / Noise filter / Filtro anti-interferencia / Filtre
antiperturbations / Entstörfilter / Filtro anti-interferências /
RC1-2
Störskyddsfilter / Antistoringsfilter / Odrusovací filtr / Фильтр
подавления помех / Hlukový filter
/ SK
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pse520Pse630Pse750Pse900Pse1200Pse1500 ... Mostrar todo

Tabla de contenido