A
F
Coupe de la haie
- Commencez par tailler la haie à la
hauteur souhaitée (fig. A) .
- Guidez le taille-haies le long de la
haie, perpendiculairement au sens
de pousse des branches. Quand
la coupe est importante, procédez
en plusieurs étapes.
- Les jeunes pousses sont coupées
aisément dans un mouvement
oscillant (mouvement de faux).
- Les haies plus vieilles, plus
grosses, sont coupées dans un
mouvement alternatif (mouvement
de scie).
- Les branches trop épaisses pour
le dispositif de coupe devraient
être coupées à l'aide d'une scie.
- Les côtés des haies sont rafraîchis
par une coupe orientée vers le
haut. En maintenant le bas de la
haie un peu plus large que le haut,
vous obtiendrez une haie unifor-
mément dense (fig. B).
- Cassez les arêtes supérieures
(fig. C).
- Eclaircissez le bas de la haie
(fig. D).
- Quand vous travaillez à proximité
du sol, veillez à ce que ni terre, ni
cailloux, ni sable, ne pénètrent
dans les lames.
Pour obtenir une hauteur uniforme
- Tendez une corde à la hauteur
désirée.
- Coupez droit au-dessus de cette
ligne.
Le travail terminé
- Débranchez la fiche de la prise
d'alimentation.
- Nettoyez votre taille-haies (voir §
Entretien)
- Revêtez le dispositif de coupe de
son étui de protection.
- Rangez l'appareil de façon à ce
que personne ne puisse se bles-
ser aux lames !
B
E
Corte del seto
- Comience a cortar el seto a la
altura deseada (fig. A).
- Guíe el cortasetos a lo largo del
seto, perpendicularmente al senti-
do del crecimiento de las ramas.
Cuando se tenga que cortar
mucho, proceda en varias etapas.
- Los brotes jóvenes se cortan fácil-
mente con un movimiento oscilan-
te (movimiento de hoz).
- Los setos más viejos, se cortan
con un movimiento alternativo
(movimiento de sierra).
- Las ramas que sean muy gruesas
para el dispositivo de corte, deben
cortarse con una tijera o una
sierra.
- Los laterales de los setos deben
retocarse con un corte orientado
hacia arriba. Manteniendo la parte
baja del seto un poco más ancha
que la alta, obtendrá un seto
uniformemente denso (fig. B).
- Mate
las
aristas
(fig. C).
- Despeje la parte baja del seto
(fig D).
- Cuando trabaje cerca del suelo,
cuide que no penetren en las
cuchillas ni tierra, ni piedra, ni
arena..
Para obtener una altura uniforme
- Estire una cuerda a la altura
deseada.
- Corte recto por encima de esta
línea.
El trabajo terminado
- Desconecte el enchufe macho de
la toma de alimentación.
- Limpie su cortasetos (ver § Man-
tenimiento).
- Cubra las cuchillas con su estuche
de protección.
- ¡Almacene el cortasetos de forma
que nadie pueda herirse con las
cuchillas!
C
superiores
15
D
P
Corte da sebe
- Comece por cortar a sebe à altura
desejada (fig. A).
- Conduza o apara-sebes no com-
primento da sebe, perpendicular-
mente no sentido de crescimento
dos ramos. Quando o corte é
importante, faça em várias etapas.
- Os jovens rebentos são cortados
fácilmente num movimento osci-
lante (movimento de ceifa).
- As sebes mais velhas, são corta-
das num movimento alternativo
(movimento de serrote).
- Os ramos muito espessos para o
dispositivo de corte, devem ser
cortados com um serrote.
- As laterias das sebes são refres-
cadas por um corte orientado para
cima. Mantendo a parte baixa da
sebe um pouco mais larga que a
parte de cima, irá obter uma sebe
uniformemente densa (fig. B).
- Parta as arestas superiores
(fig. C)
- Aclare a zona inferior da sebe
(fig. D)
- Quando trabalha perto do solo,
não deixe que a terra, pedras,
areia, penetrem nas lâminas
Para obter uma altura uniforme
- Estique um cordel à altura deseja-
da.
- Corte a direito por cima dessa
linha.
O trabalho acabado
- Desligue a ficha da tomada de
alimentação
- Limpe o apara-sebes (ver §
Manutenção)
- Remeta o estojo de protecção no
dispositivo de corte.
- Arrume o aparelho de modo a que
ninguem se possa ferir com as
lâminas !