Ocultar thumbs Ver también para AYRE:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

QUICK
START
GUIDE
AYRE
WIRELESS RAPID-RECOVERY
COMPRESSION BOOTS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Compex AYRE

  • Página 1 QUICK START GUIDE AYRE ™ WIRELESS RAPID-RECOVERY COMPRESSION BOOTS...
  • Página 2 QUICK START AYRE ™ WIRELESS RAPID-RECOVERY GUIDE COMPRESSION BOOTS Ayre Boots ™ 420D Nylon Boots Hook and Loop Zipper C1, C2, C3, C4 (Chambers) Ayre Control Unit ™ Power/ Mode selection button Lithium Ion Battery Global Power Plug Air pressure setting button...
  • Página 3: Intended Use

    • Loosen cuffs immediately if pulsation or throbbing occurs as the areas. Do not use Compex Ayre™ for the treatment of any illness or cuffs may be wrapped too tightly. injury or on damaged skin or tissue.
  • Página 4: Démarrage Rapide

    GUIDE DE AYRE DÉMARRAGE ™ BOTTES DE COMPRESSION ET DE RÉCUPÉRATION SANS FIL RAPIDE Ayre Bottes ™ 420D Bottes en Nylon Fermetures auto-agrippantes Fermetures éclaires C1, C2, C3, C4 (compartiments de compression) Ayre Télécommande ™ Bouton d’alimentation/mode Batterie lithium rechargeabl Prise d’alimentation...
  • Página 5: Contre-Indications

    ATTENTION circulation vers les zones traitées. Ne pas utilisez le Compex Ayre™ en tant que traitement d’une maladie ou d’une blessure ou sur une plaie • Arrêtez d’utiliser l’appareil en cas de gonflement, d’irritation de la ouverte / peau abimée.
  • Página 6 GUÍA DE AYRE INICIO ™ BOTAS WIRELESS DE COMPRESIÓN POR AIRE RÁPIDO Ayre Botas ™ Botas de Nylon 420D Cierres con velcro Cremallera C1, C2, C3, C4 (Cámaras de Compresión) Ayre Mando de control ™ Botón de alimentación/selección de modo Batería Recargable de Litio...
  • Página 7: Uso Previsto

    áreas tratadas. No use Compex Ayre™ como tratamiento de • Afloje las botas inmediatamente si se producen pulsaciones o alguna enfermedad o lesión, ni en pieles dañadas o con problemas.
  • Página 8 GUIDA RAPIDA AYRE ™ WIRELESS AIR COMPRESSION RECOVERY BOOTS ALL’ AVVIO Ayre Boots ™ Gambali in Nylon 420D Chiusure a strappo Cerniera C1, C2, C3, C4 (Camere di Compressione) Ayre Unità di controllo ™ Pulsante alimentazione/modalità Batteria Ricaricabile Agli Ioni di Litio...
  • Página 9 Non utilizzare Compex Ayre™ per il trattamento di malattie o lesioni • Allentare immediatamente i manicotti se si avvertono pulsazioni o o su pelle o tessuti danneggiati.
  • Página 10 KUR- ZANLEI- AYRE ™ KABELLOSE LUFTKOMPRESSION- REGENERATIONSSTIEFEL TUNG Ayre Boots ™ 420D Nylon Boots Klettverschlüsse Reissverschluss C1, C2, C3, C4 (Kompressionskammern) Ayre Steuergerät ™ Ein-/Aus-Schaltfläche/Schaltfläche zur Moduswahl Wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie Globaler Netzstecker Schaltfläche zur Luftdruckeinstellung...
  • Página 11 Erhöhung der Durchblutung der behandelten Bereiche indiziert ist. • Die Manschetten sofort lösen, wenn ein Pulsieren oder Pochen Verwenden Sie Compex Ayre ™ nicht zur Behandlung von Krankheiten auftritt und die Manschetten möglicherweise zu eng anliegen. oder Verletzungen oder auf Haut oder beschädigter Gewebe.
  • Página 12 BEKNOPTE HANDLEIDING AYRE ™ WIRELESS AIR COMPRESSION RECOVERY BOOTS Ayre Boot ™ 420D Nylon Boots Klittenband Rits C1, C2, C3, C4 (Compressie-Compartimenten) Ayre control unit ™ Aan-uitknop/Modusselectie Oplaadbare Lithium Batterij Wereldwijde stekker Instelknop luchtdruk...
  • Página 13: Beoogd Gebruik

    -pijn en voor het tijdelijk verhogen van de circulatie naar • Als u een kloppend of bonzend gevoel krijgt, kan het zijn dat de de behandelde gebieden. Gebruik Compex Ayre ™ niet voor de manchet te strak om het lichaamsdeel is gewikkeld en moet u deze behandeling van een ziekte of letsel of op beschadigd huidweefsel.
  • Página 14 SNABB- STARTS AYRE ™ TRÅDLÖSA KOMPRESSION- STÖVLAR MED SNABB-ÅTER- HÄMTNING Ayre Stövlar ™ 420D Nylon Stövlar Krok och ögla Dragkedja C1, C2, C3, C4 (Kamrar) Ayre kontrollenhet ™ Knapp för PÅ-AV/välja läge Litium jon batteri Global strömkontakt Inställningsknapp för lufttryck...
  • Página 15: Avsedd Användning

    öka cirkulationen i de behandlade områdena. • Om pulserande eller bultande uppstår kan manschetten vara för Använd inte Compex Ayre ™ för behandling av någon sjukdom eller hårt lindad och ska då lossas omedelbart. skada eller på skadad hud eller vävnad.
  • Página 16 PIKA KÄYTTÖ AYRE ™ WIRELESS RAPID-RECOVERY COMPRESSION BOOTS -OPAS Ayre Boots ™ 420D Nylon Boots Hook and Loop Vetoketju C1, C2, C3, C4 (Kammiot) Ayre Control Unit ™ Virran/toimintatilan valintapainike Lithium Ion Akku Global Power Plug Ilmanpaineen asetuspainike...
  • Página 17 -kipujen lievittämiseen ja ja käänny lääkärin puoleen. hoitoalueiden verenkierron tilapäiseen tehostamiseen. Älä käytä Compes Ayreä jos ihosi tai kudoksesi on rikki tai infektoitunut. • Jos tunnet raajassa sykintää tai tykytystä, mansetti saattaa olla liian tiukalla. Löysää mansettia välittömästi.
  • Página 18: Hurtig Start Guide

    HURTIG START AYRE ™ WIRELESS RAPID-RECOVERY GUIDE KOMPRESSIONS STØVLER Ayre Støvler ™ 4420D Nylon Støvler Hook and Loop (Krog og løkke) Lynlås C1, C2, C3, C4 (Kompressionskamre) Ayre Styringsenhed ™ Knap til at tænde og slukke/vælge tilstand Lithium Ion Batteri...
  • Página 19 -smerter og øge cirkulationen til de behandlede områder. Brug ikke følefornemmelser, og kontakt en læge. Compex Ayre™ til at behandle sygdomme eller skader på beskadiget • Løsn straks manchetterne, hvis der opstår pulsering eller dunken, eller hud eller væv.
  • Página 20 HURTIG START AYRE ™ WIRELESS RAPID-RECOVERY COMPRESSION BOOTS GUIDE Ayre Boots ™ 420D Nylon Boots Krok og Ring Glidlås C1, C2, C3, C4 (Kammer) Ayre Kontrollenhet ™ Strøm-/modusknapper Lithium Ion Batteri Strømkabel og støpsel Innstillingsknapp for lufttrykk...
  • Página 21 • Løsne mansjettene umiddelbart hvis pulsering eller dunking Compex Ayre™ til behandling for sykdom eller skade eller skadede forekommer, mansjetten kan være viklet for stramt. hudområder.
  • Página 22 GUIA RÁPIDO AYRE ™ BOTAS DE COMPRESSÃO SEM FIO Ayre Botas ™ Botas de nylon 420D Miçangas com velcro Zipper C1, C2, C3, C4 (camaras) Ayre Unidade de controle ™ Botão de alimentação/selecção do modo Bateria de íon de lítio Plugue de energia global Botão de definição da pressão...
  • Página 23: Uso Pretendido

    • Solte imediatamente as mangas se sentir a pulsação ou palpitação, Não use Compex Ayre ™ para o tratamento de qualquer doença ou uma vez que as mangas podem estar demasiado apertadas. lesão ou em pele ou tecido danificado.
  • Página 24 DJO France S.A.S • Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar • 64990 Mouguerre • France www.compex.com INTL-CX202IF02 - REV A COPYRIGHT © 2020 by DJO, LLC Individual results may vary. Neither DJO, LLC nor any of its subsidiaries dispense medical advice. The contents of this document do not constitute medical advice.

Tabla de contenido