NL
Gebruik draaistoel 3:
16a/b
Met de knop van de voetenplankbediening kan bij de EXCELLENT en EASY de
stoel worden terug gedraaid en gelijktijdig klapt de voetensteun zich op.
16c
Bij de ESSENCE kan de stoel worden gedraaid door de bedieningshendel links of
rechts van de zitting op te tillen. Na iets verdraaien van de stoel de dieningshendel
weer loslaten, zodat de draaistoel zich op zijn eindstand automatisch kan vergrendelen.
16d
Klap de voetensteun op.
DE
Benutzung Drehsitz 3:
16a/b
Mit dem Knopf der Fußablagensteuerung kann der Stuhl bei EXCELLENT und
EASY zurückgedreht werden und die Fußablage wird hochgeklappt.
16c
Beim ESSENCE wird der Sitz durch Ziehen des Hebels links oder rechts der Sitzfläche
gedreht. Nach Drehen des Sitzes können Sie den Hebel wieder loslassen, sodass sich
der Sitz in seiner Endposition automatisch verriegeln kann.
16d
Klappen Sie die Fußablage hoch.
EN
Using rotating seat 3:
16a/b
The control button on the footrest can be used, on the EXCELLENT and EASY, to
turn the seat back and simultaneously fold up the footrest.
16c
On the ESSENCE, the seat can be turned back by lifting the control lever located
either on the left or right of the seat. After turning the seat slightly, you can release
the control lever so that the rotating seat locks itself into the final position
16d
Fold up the footrest.
FR
Utilisation du siège pivotant 3:
16 a/b
Sur les modèles EXCELLENT et EASY, le bouton de la commande du repose-
pieds permet de faire pivoter le siège dans le sens opposé, en repliant
simultanément le repose-pieds.
16 c
Sur le modèle ESSENCE, le siège pivotant peut être actionné en levant la
poignée de commande à gauche ou à droite du siège. Une fois que le siège a un
peu pivoté, relâchez la poignée de commande, pour que le siège pivotant puisse
se verrouiller automatiquement à sa position finale.
16 d
Rabattez le repose-pieds.
IT
Utilizzo del sedile girevole 3:
16 a/b
Utilizzando la manopola della pedanetta poggiapiedi nelle versioni EXCELLENT e
EASY il sedile girato all'indietro e allo stesso tempo la pedanetta poggiapiedi si ripiega.
16 c
Nella versione ESSENCE si può girare il sedile sollevando la leva di comando
verso sinistra o verso destra. Girando leggermente il sedile si può rilasciare la leva
di comando, di modo che il sedile girevole si blocchi automaticamente nella sua
posizione finale.
16 d
Ripiegare la pedanetta poggiapiedi.
ES
Uso de la silla giratoria 3:
16 a/b
El botón del mando de la plancha para los pies permite en EXCELLENT y EASY
volver a girar la silla y bajar simultáneamente el reposapiés.
16 c
En ESSENCE se puede volver a girar la silla levantando la palanca de manejo
situada a derecha o izquierda del asiento.
Después de mover la silla puede soltar la palanca de manejo, de forma que la
silla giratoria se bloquee automáticamente en su posición final.
16 d
Pliegue el reposapiés.
18
automatically.