Página 1
Operators Manual / Manual de uso CHIPPER FD1501 EN p. 2 ES p. 23 TRITURADORA FD1501 Note: This chipper is designed for dry material only. Never place green material or bamboo into chipper. Nota: Esta trituradora está diseñada solo para materiales secos.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11-13 OPERATION 14-16 MAINTENANCE 17-18 WARRANTY EXPLODED VIEW PARTS LIST NOTES PRODUCT SPECIFICATIONS CHIPPER FD1501 Nominal Current 15 A Nominal Voltage 120 V~60Hz Speed 3800 rpm Maximum Cutting Diameter 1-1/2 in. max Volume Of Collection Bag 15.85 gal Weight 29.75lbs...
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. WARNING TO AVOID MISTAKES THAT COULD CAUSE SERIOUS INJURY, DO NOT PLUG IN THE CHIPPER UNTIL THE FOLLOWING STEPS HAVE BEEN READ THOROUGHLY.
Página 4
SAFETY INFORMATION • Stay Alert – Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate appliance when you are tired. • Disconnect Appliance – Disconnect the appliance from the power supply when not in use, before servicing, when changing accessories such as blades, and the like. •...
Página 5
SAFETY INFORMATION SPECIFIC SAFETY RULES FOR YARD CHIPPERS • Be thoroughly familiar with the operation of the chipper before initial use. • NEVER put your hands into the hopper. Always use the push stick supplied with your chipper to push items into the hopper. •...
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
Página 7
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if DANGER not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not WARNING avoided, could result in death or serious injury.
ELECTRICAL DOUBLE INSULATED (See Figure 1) WARNING TO AVOID ELECTRIC SHOCK HAZARDS, FIRE HAZARDS, OR DAMAGE TO THE TOOL, USE PROPER CIRCUIT PROTECTION. YOUR CHIPPER IS WIRED AT THE FACTORY FOR 12O-V OPERATION. CONNECT TO 120-V, 15-Amp CIRCUIT AND USE A 15-Amp CIRCUIT BREAKER. TO AVOID SHOCK OR FIRE WHEN THE POWER CORD IS WORN, CUT, OR DAMAGED IN ANYWAY, REPLACE IT IMMEDIATELY This yard chipper has a plug that looks like the one shown in Fig.
Página 9
ELECTRICAL WARNING THIS LAWN TOOL IS FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS. GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one of heavy enough gauge to carry the current your product will draw.
KNOW YOUR YARD CHIPPER Read this operator's manual and safety rules before operating your yard chipper. Compare the illustration in Figure 2 to your yard chipper in order to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Push Stick Hopper Chute Transport Handle...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNPACKING • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. •...
Página 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING If any parts are damaged or missing, do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury.
OPERATION CONNECTING TO POWER SUPPLY (See Figure 6) This product is designed with a cord lock that prevents the extension cord from being pulled loose during use. • Form a loop with the end of the extension cord. • Insert loop portion of extension cord through half moon shaped opening on the retainer and place over the rectangular tab on cord lock.
Página 15
OPERATION Fig. 7 (See Figure 8) USING YOUR CHIPPER The chipper is designed to work on yard waste, debris, sticks and twigs up to 1-1/2" (38 mm) in diameter. Chipper material will accumulate directly in chipper collection bag. C A U T I O N Do not attempt to chip material that exceeds the capacity of the chipper.
OPERATION Fig. 8 WARNING ALWAYS ALLOW 5 SECONDS OR MORE FOR THE BLADE TO A SPACE BETWEEN STOP AND ROTATING AFTER TURNING OFF THE CHIPPER. MOTOR OVERLOAD PROTECTION (See Figure 9) This yard chipper has a reset overload feature. The reset button will restart the motor after it shuts off due to overloading or low voltage. If the motor stops during operation: •...
MAINTENANCE BLADE MAINTENANCE ( See Figure 10 ) WARNING ALWAYS TURN OFF THE TOOL AND UNPLUG THE POWER CORD FROM THE OUTLET BEFORE PERFORMING ANY MAINTAINANCE TO THE CHIPPER. NOTE: ALWAYS handle blade with care as it is sharp. NOTE: Only for dry branch chipping, not designed for leaves, vines, or bamboo. Fig.
MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE • Keep the chipper clean and in good repair for maximum performance and machine longevity. • Before each use, inspect the switch and cord for damage. • Check for damaged, missing, or worn parts. Check for loose screws, moving parts that are jammed or any other conditions that may affect the operation.
WARRANTY We take pride in producing a high quality, durable product. This Lawnmaster ® product carries a limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. Warranty does not apply to defects due to direct or indirect abuse, negligence, misuse, accidents, repairs or alterations and lack of maintenance.
PARTS LIST FD1501 MANUAL PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION GS01RS.X0.02 Hopper GS01RS.10.02 Plastic Husk GS01RS.11.00.W2.C3 Plastic Flap GS01RS.10.03.C4.Y1 Top Cover GS06RS.X0.01 Insert-board GC10SS.X0.22 Wheel assembly Right Wheel GC10SS.00.02.X1.01 GC10SS.00.03.X1.01 Left Wheel TJGS02.X0.01 Motor & Transmission Assembly GS01RS.X0.10 Turbo Collar GS06RS.X0.02...
FUNCIONAMIENTO 35-37 MANTENIMIENTO 38-39 GARANTÍA VISTA EN DETALLE LISTA DE PIEZAS NOTAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO TRITURADORA FD1501 Intensidad nominal 15 A Voltaje nominal 120 V~60 Hz Velocidad 3800 rpm Diámetro máximo de corte 1-1/2 in. máx. Volumen de la bolsa recolectora...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES IMPORTANTE LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones detalladas debajo puede derivar en descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA CON EL FIN DE EVITAR ERRORES QUE PUDIERAN CAUSAR LESIONES GRAVES, NO ENCHUFE LA TRITURADORA HASTA HABER LEÍDO LOS SIGUIENTES PASOS AL COMPLETO.
Página 25
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No fuerce el aparato: hará el trabajo de menor manera y con menor probabilidad de lesiones al ritmo para el cual se diseñó. • No se extralimite: mantenga los pies en tierra firme y el equilibrio en todo momento. •...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA TRITURADORAS DE RAMAS • Familiarícese bien con el funcionamiento de la trituradora antes de utilizarla por primera vez. • NUNCA ponga sus manos en la tolva. Utilice siempre la vara para empujar que viene incluida con su trituradora para darle a los artículos que están en la tolva.
SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos podrían aparecer en este producto. Estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar el producto de mejor manera y con más seguridad. SÍMBOLO NOMBRE NOMBRE/EXPLICACIÓN Volts Voltaje Corriente Amperes Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
SÍMBOLOS Las siguientes palabras y significados están diseñados para explicar los niveles de riesgo asociados a este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, de no PELIGRO evitarse, causará una muerte o lesiones severas. Indica una situación peligrosa potencial, la cual, de no ADVERTENCIA evitarse, podría causar una muerte o lesiones severas.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS DOBLE AISLACIÓN (consulte la Figura 1) ADVERTENCIA PARA EVITAR EL PELIGRO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, RIESGO DE INCENDIOS O DAÑOS EN LA HERRAMIENTA, UTILICE UNA PROTECCIÓN ADECUADA PARA EL CIRCUITO. SU TRITURADORA ESTÁ CABLEADA DE FÁBRICA PARA UN FUNCIONAMIENTO A 120-V. CONÉCTELA A UN CIRCUITO DE 120-V, 15 Amp Y UTILICE UN DISYUNTOR DE 15 Amp.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA ESTA HERRAMIENTA ES PARA USO EXCLUSIVO EN ESPACIOS EXTERIORES. NO EXPONER A LA LLUVIA NI USAR EN LUGARES HÚMEDOS. PAUTAS PARA UTILIZAR CABLES DE EXTENSIÓN Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de que es de suficiente calibre como para conducir la corriente que demandará...
CONOZCA SU TRITURADORA Lea este manual del usuario y las normas de seguridad antes de utilizar su trituradora. Compare la ilustración de la figura 2 con la trituradora para familiarizarse con la ubicación de mandos de control y ajustes. Conserve este manual para futura referencia. Vara de empuje Vertedor de la tolva Agarradera de transporte...
INSTRUCCIONES DE ARMADO DESEMBALAJE • Con cuidado, extraiga el producto y sus accesorios de la caja. Asegúrese de que todos los elementos mencionados en la lista de componentes del empaque estén incluidos. • Inspeccione el producto cuidadosamente para asegurarse de que no se haya roto o dañado durante el transporte.
INSTRUCCIONES DE ARMADO ADVERTENCIA Si alguna pieza está dañada o falta, no utilice este producto hasta reemplazarla. No hacer caso a esta advertencia podría causar lesiones severas. ADVERTENCIA No conectar a la alimentación hasta que el armado esté completo. El no cumplir con esto podría causar un funcionamiento inicial erróneo y posibles lesiones severas.
Página 34
INSTRUCCIONES DE ARMADO Fig. 4 Fig. 5...
FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN A LA ENERGÍA (consulte la Figura 6) Este producto ha sido diseñado con un bloqueador de cable que evita que el cable de extensión se quede suelto durante el uso. • Curve el extremo del cable de extensión. •...
FUNCIONAMIENTO Fig. 7 (consulte la Figura 8) COMO USAR SU TRITURADORA La trituradora ha sido diseñada para tratar desperdicios del jardín, desechos, palos y ramas de hasta 1-1/2" (38 mm) de diámetro. El material triturado se acumulará directamente en la bolsa recolectora de la trituradora.
FUNCIONAMIENTO Fig. 8 ADVERTENCIA ESPERE SIEMPRE 5 SEGUNDOS O MÁS A QUE LA HOJA SE PARE, DESPUÉS DE APAGAR LA TRITURADORA. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DEL MOTOR (consulte la Figura 9) Esta trituradora tiene una función de reseteo por sobrecarga. El botón de reinicio reiniciará el motor después de que este se haya apagado debido a sobrecarga o a bajo voltaje.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL ASPA (consulte la Figura 10) ADVERTENCIA APAGUE SIEMPRE LA HERRAMIENTA Y DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE SOMETER A LA TRITURADORA A CUALQUIER PROCESO DE MANTENIMIENTO. NOTA: SIEMPRE manipule la hoja con cuidado ya que está afilada. La trituradora tiene una hoja de dos lados reversible que está...
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL • Mantenga la trituradora limpia y reparada para obtener el máximo rendimiento y una larga vida útil. • Antes de cada uso, chequee el interruptor y el cable en busca de daños. • Busque piezas dañadas, ausentes o gastadas. Busque tornillos que estén sueltos, piezas móviles que estén atascadas o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento.
Nos sentimos orgullosos de ofrecer a usted un producto de alta calidad y durabilidad. Este producto Lawnmaster® posee una garantía limitada de dos (2) años contra defectos de fabricación y materiales a contar de la fecha de compra, bajo uso doméstico normal. La garantía no se aplica a defectos causados por abuso directo o indirecto, negligencia, uso indebido, accidentes, reparaciones o alteraciones y falta de mantenimiento.
LISTA DE PIEZAS FD1501 MANUAL PARTS LIST N° DE N° DE PIEZA CANT. DESCRIPCIÓN ARTÍCULO GS01RS.X0.02 Tolva GS01RS.10.02 Tapilla plástica Aleta plástica GS01RS.11.00.W2.C3 GS01RS.10.03.C4.Y1 Cubierta superior GS06RS.X0.01 Placa de inserción GC10SS.X0.22 Conjunto de piezas de la rueda GC10SS.00.02.X1.01 Rueda derecha GC10SS.00.03.X1.01...