AGRIA HISPANIA 602 Serie Instrucciones Para El Uso Y Mantenimiento página 44

Motoasadas
Tabla de contenido

Publicidad

Models with 2 Stroke engine:
Remove the spark plug and put 10 cm
of oil into the cylinder turning the engine
slowly by means of the starter. The
space in the cylinder head where the
spark plug goes must be covered by a
clean cloth to allow the circulation of air
inside the engine to avoid rust because
of the damp or water.
Before starting the engine it must be
carefully cleaned and the accumulated
oil must be removed from the crank-shaft
casing, by turning the crank-shaft by
means of the starting handle.
.
3
Pour les models avec moteur à 2
temps:
Enlever la bougie et mettre 10 cm
d'huile dans le cylindre en faisant tourner
doucement le moteur, avec le démarreur
ou la poulie.
L'orifice de la culasse pour le mise en
place de la bougie doit être bouché avec
un chillon prope ou avec une gaze de
texture fine afin de creer une circulation
d'air à l'interieur du moteur et éviter ainsi
la formation d'oxyde provoquée par
l'humidité ou l'eau.
Avant de remettre en marche le moteur
il faut le nettoyer soigneusement et faire
sortir l'huile qui est accumulé dans la
carcaisse du vilabraquin á l'aide de la
manette de mise en marche.
44
.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

604 serie602 e602 de604 d604 ch604 ck

Tabla de contenido