3) Estas instrucciones forman parte inseparable del equipo y deben estar disponibles a todos los usuarios del equipo. 4) Cualquier duda puede ser aclarada contactando con el servicio técnico de J.P. SELECTA, s.a.u. 5) ¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGUNA MÁQUINA PARA REPARAR QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIA Y DESIN- FECTADA.
Pag.: 3 LISTA DE EMBALAJE El equipo estándar consta de los siguientes componentes: Pieza Cant. Destilador Resistencia Manguera entrada Manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Características del Destilador L-3: • Funcionamiento continuo y totalmente automático. • Presostato ajustado a 1bar de presión de entrada. Si la presión es menor, el presostato corta la calefacción para evitar el peligro de que una refrigeración insuficiente pueda provocar la rotura del vidrio de destilación. • Máximo aprovechamiento del agua gracias el diseño del circuito. El agua entrante se aprovecha para refrigeración y mantenimiento del nivel de agua en el calderín, y el sobrante sale por el desagüe (19). ESPECIFICACIÓN TÉCNICA • Capacidad de destilación: 3 litros/hora • Conductividad:...
La manipulación de los circuitos electrónicos internos de la pla- ca por personal no autorizado puede provocar daños de difícil reparación. Asegúrese de llevar el equipo a uno de los servicios técnicos autorizados por J.P. SELECTA, s.a.u. • Las impurezas del agua, pueden acumularse en el calderín (10). Para eliminarlas basta con introducir por la boca (20) una solución al 10% en agua de ácido cítrico, ácido acético, ácido clorhídrico u...
3) This handbook must always be attached to the equipment and it must be available for all users. 4) If you have any doubts or enquiries, please contact with your supplier or J.P. Selecta’s technical service. 5) IMPORTANT! J.P. SELECTA WILL NOT ACCEPT ANY EQUIPMENT TO BE REPAIRED IF IT IS NOT DULY CLEANED. 6) If any modification, elimination or lacking in maintenance of any device of the equipment by the user transgresses the directive 89/655/CEE, the manufacturer is not responsible for the damage that can occur. 7) Do not use the equipment with liquids which can give off vapours capable of making explosive mixtures.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80140 REV C 06/2020 Page: 8 PACKING LIST The standard equipment consists of the following components: Piece Qty. Main unit Heating element Water inlet tube Instruction manual EQUIPMENT DESCRIPTION L-3 Water Distiller characteristics: • Continuous and completely automatic working. • Pressure switch, set at 1 bar of entry pressure water. If the pressure is lower, the pressure switch cuts the heating to avoid the risk that an insufficient cooling may cause breakage of the glass distillation. • Maximum water use due to the circuit design. The incoming water is used for cooling and maintaining the water level into the boiler, and the surplus exits through the outlet (19). TECHNICAL DATA • Distilling capacity: 3 litres/hour • Conductivity: 3µS • Water consumption: 60 litres/hour • Consumption:...
Manipulation of the plate internal electronic circuits by unauthorized personnel can cause damages of difficult solution. Make sure to take the equipment to a J.P. Selecta, s.a.u. authorized technical services. • The impurities of the water can be built up in the boiler (10). To remove them, just we have to insert through the entrance (20), a 10% aqueous citric acid, acetic acid, hydrochloric acid mixture or another decaling product, up to the resistance (15). Let convenient time until the waste...