Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HD 10/15 F
Deutsch
English
Français
Español
0.083-071.0
3
5
7
9
03/09

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher HD 10/15 F

  • Página 1 HD 10/15 F Deutsch English Français Español 0.083-071.0 03/09...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie vor Arbeiten an ih- Beschreibung Sicherheitshinweise rem Gerät diese Anleitung Der Anbausatz beinhaltet eine – Die Montage muss von einer qualifizier- und handeln Sie danach. Bewahren Sie Schlauchtrommel für den Hochdruck- ten Fachkraft durchgeführt werden. diese Anleitung für späteren Gebrauch schlauch und das notwendige Montagema- –...
  • Página 4 Sicherungsbügel wieder einsetzen Anschluß auf korrekten Sitz und Halt Seitenteile auf die Schlauchtrommel prüfen Die komplett montierte Schlauchtrommel stecken. Innensechskant auf der Welle Schlauchschelle über den Schlauch beachten. ziehen und auf dem Halteblech montie- Hochdruckschlauch (Option) an- ren. Schraube M6 und Sechskantmut- bringen ter.
  • Página 5: Safety Instructions

    Please read these operating Description Safety instructions instructions carefully before The upgrade kit includes a hose drum for – Assembly must be carried out by a qual- working on your appliance. Retain the in- the high pressure hose and the necessary ified specialist.
  • Página 6 Fasten the side pieces to the hose Attach the high pressure hose (op- drum. Observe the hexagon socket on tion) the shaft. Reinsert the fastener Check the connection for correct fit and tightness Insert the crank in the hose drum shaft Pull the hose clamp over the hose and Grease the seal on the high pressure and lock it in.
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    Avant d'utiliser votre appareil, Description Consignes de sécurité lisez et respecter les instruc- Le jeu de montage inclut un dévidoir pour le – Le montage doit être effectué par une tions du mode d'emploi. Conservez ce flexible haute pression et le matériau de personne qualifiée.
  • Página 8 Enficher les parties latérales sur le dévi- Amener le flexible haute pression doir. Prendre en compte la vis hexago- (option) nale sur l'arbre. Remettre l'étrier de fixation en place Contrôler que le raccordement est bien fixé et maintenu. Enficher en enclencher la manivelle Passer le collier de serrage sur le flexi- Graisser le joint sur le flexible haute dans l'arbre de dévidoir.
  • Página 9: Descripción

    Antes de realizar trabajos en Descripción Indicaciones de seguridad el aparato, lea el presente ma- El equipo accesorio contiene un tambor – El montaje debe ser llevado a cabo por nual de instrucciones y siga las instruccio- para manguera para de alta presión y el un servicio técnico cualificado.
  • Página 10 Introducir la piezas laterales en el tam- Colocar la manguera de alta presión bor para mangueras. Respetar el borde (opcional) hexagonal en el eje. Colocar de nuevo el estribo del fusible Comprobar si la toma está colocada co- rrectamente introducir la manivela en el eje del enro- Poner la brida por la manguera y mon- Engrasar la junta de la manguera de llador de mangueras y encajar.

Tabla de contenido