Página 2
Overview Thank you for choosing REXING! We hope you love your new product as much as we do. If you need assistance, or have any suggestions to improve it, please contact us. You can reach us via care@rexingusa.com or call us at (203) 800-4466.
TABLE OF CONTENTS ENGLISH page SPANISH (ESPANOL) page What’s in the Box Qué hay en la Caja Definition of Indicators Definición de luz indicadora y botón Specification Especificaciones del producto Installation Empezar a usar Operations Operación Básica JAPANESE (日本語) GERMAN (DEUTSCH) 本製品の同梱物...
What’s in the Box A1 Action Camera USER MANUAL A1 Action Camera A1 Action Camera Pivot Arm with Thumb Screw Remote Control USB to Micro USB Cable Adhesive Mount Quick Release Plate Mounting Buckle with Thumb Screw Charger User Manual...
Página 5
Definition of Indicator Lights, Keys and Camera Vibration Green Indicator Quick Flashing - Battery level lower than 30% Red Indicator Slow Flashing - Battery level at 30% - 49% OFF - Fully charged ON - Battery level over 50% ON - In charging 2CH FHD Power Key Press - Start/stop video recording...
Specification Installation Get Started Micro SD Card Instructions Take out the device and Micro Open the waterproof cover cap USB cable. from the Micro SD card slot. MODEL Connect the charger and Insert a high speed Micro SD card Simplex 2560*1440 30fps computer with USB cable to (Class 10 or above) according to RESOLUTION...
Basic Operations Basic Operations Operation Using the Remote Control APP Operation Press the Power Key to turn on Press Power Key again the The action camera automatically Download the RexingConnect the device (the device vibrates power key to turn the device off pairs with its remote control after APP via the Appstore/Playstore to once).
Página 9
What’s in the Box A1 Action Camera USER MANUAL アクションカメラ 取扱説明書 A1 アクションカメラ つまみねじ付きピボッ トアーム リモコン USB-マイクロUSBケーブル 接着マウント クイックリリースプレート つまみねじ付きマウント 充電器 取扱説明書...
Qué hay en la caja A1 Action Camera USER MANUAL Cámara de Acción A1 Cámara de acción A1 Brazo pivotante con tornillo de mariposa Control remoto Cable USB a Micro USB Soporte adhesivo Placa de liberación rápida Hebilla de montaje con...
Definición de luz indicadora y botón Luz verde Parpadeo lento - 30% -49% de carga Luz roja Parpadeo rápido Apagado - menos del 30% de carga - Después de la carga completa Luz siempre encendida Luz siempre encendida - más del 50% de carga - Durante la carga Botón de encendido Presionar brevemente...
Especificaciones del producto Empezar a usar Empezar a usar Instalar la tarjeta Micro SD Sacar la grabadora y el cable Abrir el tapón impermeable de la Micro USB ranura de la tarjeta Micro SD NOMBRE Conectar el cargador o la com- Insertar una tarjeta de alta vel- Grabación única 2560 x 1440 30 fps putadora y la grabadora con un...
Operaciones básicas Operaciones básicas Utilizar la cámara deportiva A1 Usar el control remoto Operación de la aplicación Mantener presionado el botón Una vez que se enciende el host, Descargar la aplicación Rexing- Mantener presionado el botón de encendido para encender (el de encendido nuevamente para se coincide automáticamente con...
Página 19
Was ist in der Box A1 Action Camera USER MANUAL A1 Action Kamera A1 Action Kamera Schwenkarm mit Rändelschraube Fernbedienung USB zu Micro USB Kabel Klebebefestigung Schnellwechselplatte Befestigungsschnalle Ladegerät mit Rändelschraube Benutzerhandbuch...
Página 20
Definition der Anzeiger und Tasten Grüner Anzeiger Langsames Blinken - 30 % bis 49 % Leistung Roter Anzeiger Schnelles Blinken Erloschen - Weniger als 30 % Leistung - Voll aufgeladen Immer eingeschaltet Immer eingeschaltet Ein-/Aus-Taste - Mehr als 50 % Leistung - Beim Aufladen Kurz drücken - Aufzeichnung starten und stoppen...
A1 Action Kamera Erste Schritte Benutzerhandbuch Erste Schritte Einbau der Micro SD-Karte Nehmen Sie den Rekorder und Öffnen Sie den wasserdichten das Micro-USB-Kabel heraus Verschluss des Micro SD-Karten- NAME steckplatzes Schließen Sie das Ladegerät oder Einkanalig 2.560 x 1.440 30 fps den Computer mit dem USB-Kabel Führen Sie eine Hochgeschwin-...
Página 23
Grundoperationen Grundoperationen Verwendung des A1 Action Kamera Verwendung der Fernbedienung APP-Betrieb Halten Sie die Ein-/Aus-Taste Das Host-Gerät stimmt die Laden Sie die RexingConnect APP Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste lange gedrückt, um das DV erneut lange, um das Gerät Fernbedienung automatisch nach...
Customer Service FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 25
In the event warranty accessories used with the camera. service is needed, please contact We are not responsible if you use the Rexing at care@rexingusa.com trail camera for illegal purposes. We shall not be obligated to perform preventative maintenance, installation, reinstallation, or maintenance.