Página 4
Overview Thank you for choosing REXING! We hope you love your new products as much as we do. If you need assistance, or have any suggestions to improve it, please contact reach care@rexingusa.com or call us at (203) 800 - 4466.
Introduction Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instruction is one constituent of this product. It contains important information about safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
Página 7
It is not intended for any other use or for uses extending beyond those stated. This device is notintended for use in commercial or industrial environments. The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifications or for using unapproved replacement parts.
Página 8
Ø Parts Of The Camera 1. Display Screen 2. 2.Up/Video Button 3.Shot Button 4.Right Button 5.OK Button 6.Speaker 7.Menu Button 8.Left Button 9.Playback Button 10.Down/Photo Button 11.Micro SD Card Slot 12.AV Jack 13.USB Jack 14.OFF-TEST-ON Mode Button 15.Infrared LEDs 16.Lens...
Página 9
17.Front Motion Sensor 18.Side Motion Sensor 19.DC port 20.Infrared Ø Power Supply Please install batteries before using the camera. ♦ Open the camera case and remove the battery cover. Install 12 pieces of 1.5V AA brand Alkaline batteries. Please make sure the electrode is correct. ♦...
Página 10
Please prepare a Class 6 Micro SD card and insert it into the camera for saving more files. Before recording, please format the memory card first. ♦ Support Micro SD card, up to 512GB. Suggest to use at least class 6 or above high speed card. Otherwise, it will lead to abnormal shooting files, and make the boot time longer, shooting crash and other abnormal phenomena.
Página 11
♦ Press the edge of the card gently to pop-up the TF card. Ø Basic Operation Turn On And Off The Camera Switch the Mode Button to “Test” to turn on the camera. Switch the Mode Button to “Off” to turn off the camera.
Página 12
Setup menu and functions are as below: Mode Set the working mode. In capture mode, the camera just take pictures. In Video mode, the camera just record video. In capture&video mode, the camera will take a photo first, then start to record video. Options:【Photo】/【Video】/【Photo&Video】.
Página 13
The volume of the playing sound can be set and the maximum distance can be up to 1000 meters. Options:【Volume 1】/【Volume 2】/【Volume 3】 /【Volume 4】/【Volume 5】. Photo & Alarm Set the alarm sound after the induction shooting. Options:【 open 】/【 close 】 When you choose to turn on, you can set the length of the alarm playing time.
Página 14
Photo Series Set the photo number of continuous shooting. In photo mode, the camera will take photos continuously. Options: 【1 photo】 / 【2 photos in series】 / 【3 photos in series】/【10 photos in series】. Video Resolution Set the video resolution. The bigger the resolution is, the longer the video time can be stored.
Página 15
Set the duration of recording a video clip. The shortest time is 3 seconds and the longest time is 10 minutes. Options:3 seconds~10 minutes. Audio Recording Open this function, the camera will record audio when recording video. Options:【On】/【Off】. Shot Lag Set the time of delay shooting when the camera detects the motion.
Página 16
Sensitivity Motion Sensors Set the sensitivity of the sensors. Environmental impact is small indoors, you can choose “Low”. In outdoor, choose “Middle” in normal condition. Choose “High” if the environment impact is huge outdoors. The temperature can also influence the sensor sensitivity.
Página 17
In Time lapse menu, there are three options as below. [Normal]: The camera will take pictures automatically as per set time interval. For example, set the interval time to 1 hour, the camera will take a photo each hour. If you want to observe that a plant blooms, the camera will take 24 photos in 24 hours to record the whole process of blooming.
Página 18
Options: 【English】 / 【 Deutsch】 / 【 Dansk】 / 【 Suomi】 /【Svenska】【Español】/【Français】/【Italiano】 / 【 Nederlands】 / 【 Português】 / 【 Simplified Chinese】 /【Traditional Chinese】/【Japanese】. Endless Capture Set the camera to record video in loop, the camera will cycle through the shots, and the earliest document will be deleted when the card is full.
Página 19
Photo Stamp Stamp the date&time on the photos or not. Options:【Time&date】/【Date】/【Off】. Password Protection Set the power-on password of the camera. The password is four digits, each digit ranges from 0 to 9 or A to Z. If you forget the password, You must upgrade the firmware again.
Serial NO. Set the unique serial number for the camera. The number is four digits,each digit ranges from 0 to 9 or A to Z. Options:【On】/【Off】. Reset Settings Restore the camera to factory default settings including password, serial number and so on. All settings will be deleted.
Página 21
♦ Take Photos:Press Photo button to switch to photo mode. Press Shot button to take a picture. ♦ Record Video:Press Video button to switch to video mode. Press Shot button to start to record a video clip. Press Shot button again to stop recording.
Página 22
4)Write protect:Lock the file. It can avoid accident deletion. Options : 【 Write-protect current file 】 / 【Write-protect all files】/【Unlock current file】/ 【Unlock all files】. Aligning the camera In test mode you can adjust the optimum exposure angle and the range of the motion sensors. During alignment, consider whether the use of the side motion sensors may be useful for attaining the desired...
Página 23
2. If this light turns blue, you are detected by one of the activated side motion sensors. If lights turn green, you are detected by the front motion sensor. By this way, you can align the camera to the best angle and distance.
Página 24
Night Mode During the night,the infrared LEDs will turn on automatically to provide necessary light for taking pictures. This makes it is possible to taking picture at a distance about 3m to 20m without overexposing the at night. However, reflective objects such as traffic signs can cause overexposure if they are located within the recording range.
Página 25
press OK button to confirm. The set time and date will be displayed below the video mode. 2.Enter the menu to select MP3 settings or directly press the OK/Sound button to quickly enter the MP3 settings (after the timer playback function is turned on, the time period monitoring and timer photography functions will be disabled), you can set the timer playback time period, press the OK button...
Página 26
is completed, the sound will be continue to play until the time reaches the set end playing time, stop playing and the device enters standby mode (turning on this function does not affect normal sensing and triggering shooting). Note: The audio source is in the MP3 folder of the TF card.
Página 27
Timed playback 1 Wild boar.mp3 Start: Stop: Birds.mp3 Hr:Min Hr:Min DESSAISY.MP3 00 00 DIBSY.MP3 MENU Back OK Select Select MENU B Ø Using the wall bracket You can mount the camera permanently on a wall or tree using the supplied wall bracket. Before mounting the wall bracket you should ensure that all existing screws are tight.
Página 28
6. Screws Mounting the wall bracket Required tools ■ Drill ■ 6 mm masonry/concrete drill bit ■ Phillips head screwdriver CAUTION ► Ensure that there are no electric lines, water or heating pipes installed at the proposed drilling location. ► The supplied wall plugs are only suitable for mounting on concrete and stone.
Página 29
♦ Mark the drill holes by holding the foot of the wall bracket at the desired mounting location and marking the hole positions. ♦ Use a drill with a 6 mm drill bit to drill the required holes and insert the plugs and insert the wall plugs flush with the wall.
Página 30
2. Turn on the TV and set it to AV mode. 3. Turn on the camera, switch the Mode Button to “Test”. 4. Once connection is successful, the camera will enter playback mode and the screen turn black. The image will show on the TV. Ø...
Página 31
Connecting the Camcorder to a PC by the USB Cable 1. Connect the camera to the computer via USB cable. Turn on the camera, the screen will display “MSDC”. 2. Open [My Computer] or [Windows Explorer]. A “Removable Disk” appears in the drive list. Double-click the "Removable Disk"...
Introduction Félicitations pour l’achat de ce produit. Vous avez choisi une caméra de haute qualité. Le manuel d’instructions est une partie importante de cette caméra, car il contient des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation ainsi que l’élimination. Avant l’utilisation, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions d’utilisation et précautions de sécurité.
Página 60
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages découlant du non-respect de ces instructions, de l’utilisation incorrecte, de la réparation incompétente, de la modification non autorisée ou de l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Seul l’utilisateur assume la responsabilité correspondante. Si l’appareil est placé...
Ø Parties de la Caméra 3. Écran d’affichage 4. Bouton Haut/Vidéo 5. Bouton SHOT 6. Bouton Droit 7. Bouton OK 8. Haut-parleur 9. Bouton Menu 8.Bouton Gauche 9.Bouton Lecture 10.Bouton Bas/Photo 11.Fente pour Carte Micro SD 12.Prise AV 13.Prise USB 14.Bouton Mode ARRÊT-TEST-MARCHE 15.LEDs Infrarouges...
Página 62
17.Capteur de mouvement avant 18.Capteur de mouvement latéral 19.Port CC 20.Infrarouge Ø Alimentation électrique Veuillez installer les batteries avant l’utilisation de la caméra. ♦ Après avoir ouvert le boîtier de la caméra, retirez le couvercle du compartiment à batterie. Installez 12 batteries AA 1.5V. Assurez-vous que les polarités sont correctes.
Página 63
Veuillez préparer une carte Micro SD et l’insérer dans la caméra pour enregistrer plus de fichiers. Avant l’enregistrement, veuillez formater d’abord la carte mémoire. ♦ La caméra prend en charge la carte Micro SD jusqu’à 512 Go. Il est recommandé d’utiliser une carte à haute vitesse de classe 6 ou supérieur.
Ø Opérations de base Allumer et éteindre la caméra Passez le bouton de mode à "Test/Marche" pour allumer la caméra. Passez le bouton de mode à "Arrêt" pour éteindre la caméra. Configuration du système Passez le bouton de mode à "Test" pour régler les paramètres du système.
Página 65
Le menu de configuration et les fonctions sont décrits comme ci-dessous : Mode Réglez le mode de travail. En mode Photo, la caméra peut simplement prendre des photos. En mode Vidéo, la caméra peut simplement enregistrer la vidéo. En mode Photo&vidéo, la caméra prend abord une photo, puis commence à...
Página 66
Volume MP3 Le volume du son de lecture peut être réglé et la distance maximale peut être réglé jusqu'à 1000 mètres. Options : 【Volume 1】/【Volume 2】/【Volume 3】/【Volume 4】/【Volume 5】. Photo & Alarme Réglez le son de l'alarme après la prise de vue par détection. Options :...
Página 67
Série de photos Réglez le nombre de photos prises en continu. En mode Photo, la caméra prend des photos en continu. Options :【1 photo】/【2 photos en série】/【3 photos en série】/ 【10 photos en série】. Résolution de la vidéo Réglez la résolution de la vidéo. Plus la résolution est grande, plus la durée de la vidéo qui peut être stockée est longue.
Página 68
Durée de la vidéo Réglez la durée de l’enregistrement d’un clip vidéo. La durée la plus courte est de 3 secondes et la durée la plus longue est de 10 minutes. Options : 3 secondes - 10 minutes. Enregistrement audio Si cette fonction est activée, la caméra enregistrera l’audio au cours de l’enregistrement vidéo.
Página 69
Activez/désactivez les capteurs de mouvement latéral. Options : 【Marche】/【Arrêt】. Sensibilité des capteurs de mouvement Réglez la sensibilité des capteurs. L’impact environnemental est petit à l’intérieur, donc, vous pouvez choisir "Faible". Sélectionnez "Moyen" dans une condition normale en plein air. Sélectionnez "Haut" si l’impact de l’environnement est énorme à l’extérieur.
Página 70
période définie, la caméra restera en mode veille. Options: 【Marche】/【Arrêt】. Photographie en accéléré Dans le menu Photographie en accéléré, il y a trois options comme suit. [Normal]: La caméra prendra des photos automatiquement en fonction de l’intervalle défini. Par exemple, si la durée d’intervalle est réglé...
Página 71
Langue Réglez l’affichage de la langue à l’écran. Options : 【anglais】/【allemand】/【danois】/【finlandais】/ 【suédois】/【espagnol】/【français】/【italien】/【néerlandais】 /【portugais】/【chinois simplifié】/【chinois traditionnel】/ 【japonais】. Capture sans fin Réglez la caméra pour enregistrer la vidéo en boucle. La caméra parcourira toutes les prises de vue. Le document le plus ancien sera supprimé...
Página 72
Appuyez sur le bouton Gauche/Droit pour choisir l’élément. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour ajuster la valeur. Et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Options : 【Régler le temps &date】 / 【 Format de temps】 / 【 Format de date】. Timbre de photo Ajoutez la date&...
Página 73
Options :【Marche】/【Arrêt】. Formatage de la carte mémoire Le formatage de la carte mémoire supprimera toutes les données de façon permanente. Avant l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire ou d’une carte qui a été utilisée dans un autre appareil auparavant, n’oubliez pas de formater la carte mémoire. Options: 【Oui】/【Non】...
Página 74
Recherchez les informations du Firmware de la caméra. Ø Prendre des photos, Enregistrer une vidéo, Lecture Passez le bouton mode à "Test". En ce mode, vous pouvez prendre des photos, enregistrer des fichiers vidéo et effectuer la lecture manuellement. ♦ Prendre des photos : appuyez sur le bouton Photo pour passer en mode Photo.
Página 75
bouton Menu pour arrêter la lecture. Appuyez à nouveau sur le bouton Lecture pour quitter le mode lecture. Menu lecture: 1) Supprimer le fichier courant: Supprimer la photo ou la vidéo courant. Options : 【Annuler】/【Supprimer】. 2) Supprimer tous les fichiers : Supprimer tous les fichiers photo et vidéo de la carte mémoire.
Página 76
d’atteindre les résultats d’observation souhaités. Les capteurs de mouvement latéral peuvent être activés/désactivés via le menu décrit ci-dessus. Veuillez orienter la caméra comme suit: 1. Après avoir fixé la caméra à un arbre ou à un objet similaire à une hauteur de 1 à 1.3 mètres, orientez la caméra dans une direction désirée.
Página 77
Passez le bouton de mode à "Test". Après la mise en marche, la capacité de prise de vue s’affiche dans le coin supérieur droit , puis tournez le bouton Mode sur "ON", l'écran affichera un compte à rebours de 15 secondes, puis les LED et l'écran s'éteindront.
Página 78
En mode nuit, les images peuvent simplement s’afficher en noir et blanc. Lors de l’enregistrement d’une vidéo pendant longtemps le soir, la basse tension exercerait une grande influence sur la stabilité de l’appareil. N'enregistrez pas de vidéo à basse tension le soir.
Página 79
désactivées) et pour régler la durée de lecture minutée. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et accédez aux Paramètres de source audio MP3, sélectionnez la source audio à lire, appuyez sur le bouton OK pour commencer une diffusion d'essai et appuyez sur le Bouton Menu pour revenir suite à...
Página 80
Après avoir ajouté ou supprimé une source audio MP3 (la source audio doit être au format MP3 et le nom du fichier doit être composé de lettres ou de chiffres anglais), veuillez réinitialiser le contenu de lecture. Paramètres Paramètres Lecture minutée 1 Wild boar.mp3 Début:...
Página 81
Composants 1. Vis de trépied 2. Vis de fixation du support 3. Tige de support 4. Trous de perçage 5. Chevilles murales 6.Vis Montage du support mural Outils requis ■Perceuse ■Foret à béton/ pierre de 6 mm ■Tournevis à tête Phillips Précautions ►Vérifiez qu’il n’y a pas de lignes électriques, d’eau ou de tuyaux de chauffage installés à...
Página 82
Les matériaux d’assemblage utilisés doivent convenir à l’emplacement respectif. Si vous avez un doute, veuillez consulter un professionnel. Étapes d’installation ♦ Marquez les trous de perçage en tenant le pied du support mural à l’emplacement de montage désiré et marquez les positions des trous.
Página 83
La caméra peut transférer le signal vidéo à un moniteur externe ou à une télévision. Veuillez effectuer les opérations selon les instructions ci-dessous. 1.Connectez la caméra à la télévision via le câble AV fourni. 2. Après avoir allumé la télévision, réglez-la en mode AV. 3.
Página 84
1. Faites éjecter la carte mémoire de la caméra et insérez-la dans un lecteur de carte. Puis connectez le lecteur de carte à un ordinateur. 2. Ouvrez [Mon ordinateur] ou [Explorateur Windows ] et double-cliquez sur l’icône de "Disque amovible" représentant la carte mémoire.
Página 86
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Geräts. Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Bedienungsanleitung Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Informationen über Sicherheit, Gebrauch Entsorgung. Machen Sie sich vor der Verwendung des Produkts mit allen Bedienungs- und Sicherheitshinweisen vertraut. Verwenden Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und nur für die angegebenen Anwendungsbereiche.
Página 87
Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für die Aufnahme von digitalen Fotos Videos, insbesondere für Wildtierbeobachtung, vorgesehen. Es ist nicht für einen anderen oder darüber hinausgehenden Gebrauch bestimmt. Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz kommerziellen oder industriellen Umgebungen vorgesehen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung, unsachgemäßen...
Página 88
- Versuchen Sie nicht, das Produktgehäuse zu zerlegen. Nur ein autorisierter Techniker kann das Produkt reparieren. - Die Kamera ist nach zu langem Gebrauch heiß, was normal ist. - Bitte verwenden Sie das von unserem Werk gelieferte Zubehör.
Página 90
17. Vorderer Bewegungssensor 18.Seitlicher Bewegungssensor 19.DC-Anschluss 20.Infrarot Ø Stromversorgung Bitte legen Sie Batterien ein, bevor Sie die Kamera benutzen. ♦ Öffnen Sie das Kameragehäuse und entfernen Sie den Batteriefachdeckel. Legen Sie 12 Stück 1,5V Alkaline-Batterien der Marke AA ein. Bitte stellen Sie sicher, dass die Elektrode korrekt ist.
Página 91
Einlegen von Speichermedien Bitte bereiten Sie eine Micro-SD-Karte der Klasse 6 vor und legen Sie diese in die Kamera ein, um weitere Dateien zu speichern. Vor der Aufnahme formatieren Sie bitte zuerst die Speicherkarte. ♦ Unterstützung von Micro SD-Karten, bis zu 512 Schlagen vor, mindestens...
Página 92
Luftfeuchtigkeit kurzgeschlossen. Bitte beachten Sie den Schutz der Kamera, wenn Sie sie im Freien verwenden. ♦ Wenn die Kapazität der Speicherkarte voll ist, stoppt die Kamera die Aufnahme automatisch und die LEDs erlöschen. ♦ Drücken Sie leicht auf den Rand der Karte, um die TF-Karte aufklappen zu lassen.
Página 93
2. Drücken Sie die Menü-Taste, um das Setup-Menü zu öffnen. 3. Drücken Sie die Taste Auf/Ab, um das gesamte Menü zu scannen. Drücken Sie dann die OK-Taste, um die Optionen-Oberfläche aufzurufen. 4. Drücken Sie die Taste Auf/Ab, um alle Optionen zu scannen.
Página 94
MP3-Einstellung Legen Sie das Timing für das Abspielen verschiedener Vogel- und Tierlaute fest, um Tiere anzulocken und zu treiben. Optionen:【ON】/【OFF】 Wenn Sie sich für das Einschalten entscheiden, können Sie 8 Gruppen von Zeiträumen festlegen, die regelmäßig gespielt werden sollen. Nachdem Sie die Zeit eingestellt haben, klicken Sie auf die Schaltfläche OK, um den Ton einzustellen.
Página 95
Optionen: 【Volume Options: / 【 Volume 2】 / 【 Volume 3】/【Volume 4】/【Volume 5】. Foto & Alarm Stellen Sie den Alarmton nach der Induktionsaufnahme ein. Optionen:【 open】/【 close】 Wenn Sie sich für das Einschalten entscheiden, können Sie die Länge der Weckzeit einstellen. Nachdem Sie die Zeit eingestellt haben, klicken Sie auf die Schaltfläche OK, um den Ton einzustellen und die eingestellte Tonquelle nach dem Erkennen...
Página 96
3MP(2048x1536P)】/【1MP(1280x960P)】. Foto-Serien Legen Sie die Fotonummer der Serienaufnahme fest. Im Fotomodus nimmt die Kamera kontinuierlich Fotos auf. Optionen: 【1 photo】 / 【 2 Fotos in series】 / 【 3 Fotos in series】/【10 Fotos in series】. Video-Auflösung Stellen Sie die Videoauflösung ein. Je größer die Auflösung ist, desto länger kann die Videozeit gespeichert werden.
Página 97
Legen Sie die Dauer der Aufnahme eines Videoclips fest. Die kürzeste Zeit beträgt 3 Sekunden und die längste Zeit 10 Minuten. Optionen:3 Sekunden~10 Minuten. Audio-Aufzeichnung Wenn Sie diese Funktion öffnen, zeichnet die Kamera bei der Videoaufnahme Audio auf. Optionen:【On】/【Off】. Aufnahme-Verzögerung Stellen Zeitpunkt verzögerten...
Página 98
Stellen Sie die Empfindlichkeit der Sensoren ein. Die Umweltbelastung in Innenräumen ist gering, Sie können "Niedrig" wählen. Im Außenbereich können Sie "Mittel" für den Normalzustand wählen. Wählen Sie "Hoch", wenn die Umweltbelastung im Freien groß ist. Auch Temperatur kann Sensorempfindlichkeit beeinflussen.
Página 99
Zeitraffer Im Menü Zeitraffer gibt es drei Optionen wie unten aufgeführt. 【Normal】: Die Kamera nimmt automatisch Bilder gemäß dem eingestellten Zeitintervall auf. Wenn Sie z.B. die Intervallzeit auf 1 Stunde einstellen, nimmt die Kamera jede Stunde ein Foto auf. Wenn Sie beobachten möchten, dass eine Pflanze blüht, nimmt die Kamera 24 Fotos Einstellen...
Página 100
die Kamera 24 Stunden lang funktioniert, werden 24 Fotos gemacht. Diese Fotos werden in ein Video umgewandelt. [Off]: Schließen Sie die Zeitrafferfunktion. Sprache Stellen Sie die Sprachanzeige auf dem Bildschirm ein. Optionen: 【English】 / 【Deutsch】 / 【Dansk】 / 【Suomi】 /【Svenska】【Español】/【Français】/【Italiano】 / 【...
Página 101
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit der Kamera ein. Das Datumsformat: tt/mm/jjjjj, jjjjj/mm/dd,mm/tt/jjjjjj. Das Zeitformat: Das Zeitformat: 24h,12h. Drücken Sie die Links/Rechts-Taste, um das Element auszuwählen, und drücken Sie die Aufwärts/Abwärts-Taste, um den Wert einzustellen. Und drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung. Optionen:...
Página 102
Piep-Ton Öffnen/Schließen des Tastentons. Optionen:【On】/【Off】. Speicherkarte formatieren Beim Formatieren der Speicherkarte werden alle Daten dauerhaft gelöscht. Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Karte, die zuvor in einem anderen Gerät verwendet wurde, verwenden, formatieren Sie bitte die Speicherkarte. Optionen:【Yes】/【No】. Serien-Nr. Stellen Sie die eindeutige Seriennummer für die Kamera ein.
Página 103
Stellen Sie die Kamera auf die Werkseinstellungen einschließlich Passwort, Seriennummer usw. zurück. Alle Einstellungen werden gelöscht. Optionen:【Yes】/【No】. Version Schauen Sie in den Firmware-Informationen der Kamera nach. Ø Fotos aufnehmen, Video aufnehmen, Wiedergabe Schalten Sie die Modustaste auf "Test". In diesem Modus können Sie Fotos aufnehmen, Videos aufnehmen und Dateien manuell wiedergeben.
Página 104
Aufnahmetaste erneut, um die Aufnahme zu beenden. ♦ Wiedergeben: Drücken Sie die Wiedergabetaste, Wiedergabeschnittstelle aufzurufen. Drücken Sie die Taste Auf/Ab, um Fotos oder Videos scannen. Drücken Videowiedergabe die OK-Taste, um das Video abzuspielen. Drücken Sie die OK-Taste erneut, um eine Pause einzulegen.
Página 105
Schreibschutz: Sperren der Datei. Damit kann versehentliches Löschen vermieden werden. Optionen:【Write-protect current file】 /【Write-protect all files】/【Unlock current file】 /【Unlock all files】. Ausrichten der Kamera Testmodus können optimalen Belichtungswinkel Reichweite Bewegungssensoren einstellen. Überlegen Sie bei der Ausrichtung, ob die Verwendung der seitlichen Bewegungssensoren sinnvoll sein kann, um die gewünschten Beobachtungsergebnisse zu erzielen.
Página 106
da es die Erfassungsdistanz beeinträchtigt. Dann bewegen Sie sich langsam von einer Seite des Zielbereichs zur anderen Seite. Überwachen Sie dabei die Bewegungsanzeige. 2. Wenn dieses Licht blau leuchtet, werden Sie von einem aktivierten seitlichen Bewegungssensoren erfasst. Wenn das Licht grün leuchtet, werden vorderen...
Página 107
Kamera schnell ein und nimmt ein Bild oder Video auf. Nach der Aufnahme kehrt die Kamera automatisch in den Bereitschaftsmodus zurück und wartet auf den nächsten Sensorauslöser, um zu fotografieren (das Intervall zwischen dem nächsten Auslöser ist die Zeit, die auf der Grundlage der Bewegungserfassung des Benutzers im Menü...
Página 108
einen großen Einfluss auf die Stabilität des Geräts haben. Nehmen Sie abends kein Video mit Niederspannung auf. Klangmodus für zeitgesteuerte Wiedergabe 9.Schalten Sie die Modus-Taste auf "TEST". Wenn das Gerät hochfährt, wird die Schnittstelle zur Einstellung von Datum und Uhrzeit eingeblendet (sie wird eingeblendet, wenn...
Página 109
OK-Taste Bestätigung drücken Einstellung der MP3-Audioquelle eingeben, die abzuspielende Audioquelle wählen, die OK-Taste drücken, um eine Testsendung zu starten, und die Menü-Taste drücken, um nach der Bestätigung zurückzukehren. 11.Schalten Sie die Modus-Taste auf "ON" und der Bildschirm zeigt einen Countdown von 15 Sekunden an.
Página 110
keinen Einfluss auf die normale Erkennung und Auslösung der Aufnahme). Hinweis: Die Audioquelle befindet sich im MP3-Ordner der TF-Karte. Die MP3-Datei wird beim Formatieren der Karte ausformatiert. Bitte formatieren Sie die Karte sorgfältig. Nachdem Sie eine MP3-Audioquelle hinzugefügt oder gelöscht haben (die Audioquelle muss im MP3-Format vorliegen und der Dateiname muss englischen Buchstaben...
Página 111
einem Baum befestigen. Bevor Sie den Wandhalter montieren, sollten Sie sich vergewissern, dass alle vorhandenen Schrauben fest angezogen sind. Der beste Abstand der Montagehöhe vom Boden beträgt etwa 1 Meter. Komponenten 1. Stativ-Schraube Befestigungsschraube der Halterung Stützstange Konsole 4. Löcher bohren 5.
Página 112
VORSICHT ► Stellen Sie sicher, dass an der vorgeschlagenen Bohrstelle keine elektrischen Leitungen, Wasser- oder Heizungsrohre installiert sind. ► Die mitgelieferten Dübel sind nur für die Montage auf Beton und Stein geeignet. Bevor Sie mit der Installation beginnen, überprüfen Sie bitte Ihren Installationsort sorgfältig auf die Eignung der Dübel.
Página 113
♦ Schrauben Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben an die Wand. ♦ Befestigen Sie die Kamera auf der Stativschraube und schrauben Sie die Kamera ein Stück weit auf (etwa drei Umdrehungen). ♦ Drehen Sie die Kamera in die gewünschte Richtung und sichern Sie sie mit der Kontermutter .
Página 114
3. Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie die Modustaste auf "Test". 4. Wenn die Verbindung erfolgreich ist, schaltet die Kamera in den Wiedergabemodus und der Bildschirm wird schwarz. Das Bild wird auf dem Fernseher angezeigt. Ø Herunterladen von Dateien auf den Computer Es gibt zwei Möglichkeiten, Dateien von der Speicherkarte auf einen Computer herunterzuladen:...
Página 115
Wechseldatenträgersymbol, das die Speicherkarte darstellt. 3. Kopieren Sie Bild- oder Videodateien von der Speicherkarte auf Ihren Computer. Anschließen des Camcorders an einen PC über das USB-Kabel 1. Schließen Sie die Kamera über ein USB-Kabel an den Computer an. Schalten Sie die Kamera ein, auf dem Bildschirm wird "MSDC"...
Introduzione Congratulazioni l'acquisto nuovo dispositivo. Perché hai scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante di questo prodotto. Contiene informazioni importanti sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento.Prima di utilizzare questo prodotto, gli utenti devono avere familiarità...
Página 118
prodotti non vengono utilizzati per altri scopi o oltre lo scopo prescritto. Questa apparecchiatura non è adatta per ambienti commerciali o industriali.Il produttore non è responsabile per danni causati da utenti che non seguono queste istruzioni, uso improprio, riparazioni non qualificate, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non autorizzate.
Página 119
· Il tempo in cui la fotocamera sarà calda dopo averla usata troppo a lungo E 'normale. · Gli utenti si prega di utilizzare gli accessori forniti dalla nostra fabbrica.
Página 120
Ø Parti della Fotocamera 1. Display 2. Pulsante su / Video 3. Pulsante di ripresa 4. Pulsante destro 5. Pulsante OK 6. Altoparlante 7. Pulsante menu 8.Pulsante sinistro 9. Pulsante di riproduzione 10. Pulsante giù / foto 11. Slot per scheda micro SD 12.
Página 121
17. Sensore di movimento anteriore 18.Sensore di spostamento laterale 19. Porta DC 20. Infrarossi Ø Alimentazione Utenti, installare la batteria prima di utilizzare la fotocamera. ♦ Gli utenti aprono l'involucro della fotocamera e rimuovono il coperchio della batteria. Installare 12 batterie alcaline AA da 1,5 V.
Página 122
Inserimento supporti memorizzazione Gli utenti si prega di preparare una scheda Micro-SD di classe 6 e inserirla nella fotocamera per salvare più file. Prima di registrare, gli utenti devono prima formattare la scheda di memoria. ♦ Supporta la scheda Micro-SD, fino a 512 GB. Consigliamo agli utenti di utilizzare almeno una scheda ad alta velocità...
Página 123
temperatura ambiente e dell'umidità. Si prega di proteggerlo quando lo si utilizza all'aperto. ♦ Se la capacità della scheda di memoria è piena, la fotocamera interromperà automaticamente la registrazione e la luce LED si spegnerà. ♦ Toccare il bordo della scheda per espellere la scheda TF.
Página 124
3. Premere il pulsante su / giù per eseguire la scansione di tutti i menu. Quindi premere il pulsante OK per accedere all'interfaccia delle opzioni. 4. Premere i pulsanti su / giù per esaminare tutte le opzioni. Quindi premere il pulsante "OK" per confermare la selezione.
Página 125
Impostazioni MP3 Gli utenti possono impostare il tempo per riprodurre vari suoni di uccelli e animali per attirare e guidare gli animali. Opzioni: [On] / [Off] Quando gli utenti scelgono di aprire, possono impostare 8 gruppi di periodi di tempo per giocare regolarmente.
Página 126
Gli utenti possono impostare il suono della sveglia dopo la ripresa di induzione. Opizioni:【 Attiva】/【 Disattiva】 Quando gli utenti scelgono di aprire, gli utenti possono impostare la durata del tempo di riproduzione della sveglia. Dopo aver impostato l'ora, fare clic sul pulsante OK per impostare il suono e la sorgente audio impostata verrà...
Página 127
Gli utenti possono impostare il numero di foto scattate continuamente. In modalità fotocamera, la fotocamera scatta foto continuamente. Opizioni: 【1 foto】 / 【 2 foto in serie】 / 【 3 foto in serie 】/【10 foto in serie】. Risoluzione Video Gli utenti possono impostare la risoluzione video. Maggiore è...
Página 128
Gli utenti possono impostare la durata dei video clip registrati. Il tempo più breve è di 3 secondi e il tempo più lungo è di 10 minuti. Opizioni:3 secondi~10 minuti. Registrazione audio Gli utenti attivano questa funzione e la fotocamera registrerà...
Página 129
Sensori di movimento a sensibilità Gli utenti possono impostare la sensibilità del sensore. L'ambiente interno ha poco impatto e si può scegliere "basso". All'esterno, selezionare "Medio" in circostanze normali. Se l'ambiente esterno ha un grande impatto, gli utenti dovrebbero selezionare "Alto". La temperatura influisce anche sulla sensibilità...
Página 130
Lasso di tempo Nel menu del ritardo, ci sono tre opzioni, come mostrato di seguito. [Normale]: La fotocamera scatterà automaticamente le immagini all'intervallo di tempo impostato dagli utenti. Ad esempio, se l'intervallo è impostato su 1 ora, la fotocamera scatterà una foto ogni ora.
Página 131
[Off]: Disattivare la funzione time lapse. Linguaggio Gli utenti possono impostare la lingua di visualizzazione sullo schermo. Opzioni: [Inglese] / [Tedesco] / [Dansk] / [Somi] / [Svenska] [Spagnolo] / [Francese] / [Italiano] / [Paesi Bassi] / [Portoghese] / [Semplificato Cinese] / [Cinese tradizionale] / [Giapponese].
Página 132
Premere il pulsante Sinistra / Destra per scegliere l'elemento Premere il pulsante Su / Giù per regolare il valore. E premere il pulsante OK per confermare. Opzioni : 【Imposta ora e data】 / 【Formato ora】 / 【Formato data】. Timbro fotografico Stampa la data &...
Página 133
La formattazione della scheda di memoria eliminerà definitivamente tutti i dati. Prima che gli utenti utilizzino una nuova scheda di memoria o una scheda precedentemente utilizzata in altri dispositivi, formattare la scheda di memoria. Opzioni:【Sì】/【No】. Numero di serie. Gli utenti possono impostare il numero di serie univoco della telecamera.
Página 134
Ø Fotografia, Video e Riproduzione Gli utenti cambiano il pulsante della modalità su "test". In questa modalità, gli utenti possono scattare foto manualmente, registrare video e riprodurre file. ♦ Scatta foto: gli utenti premono il pulsante foto per passare alla modalità foto. Premere il pulsante snapshot per scattare una foto.
Página 135
nuovamente il pulsante di riproduzione per uscire dalla modalità di riproduzione. Menu di riproduzione: 1) Elimina file corrente: gli utenti eliminano la foto o il video corrente. Opzioni: [Annulla] / [Elimina]. 2) Elimina tutti i file: gli utenti eliminano tutte le foto e i file video nella scheda di memoria.
Página 136
di sensori di spostamento laterale può aiutare a ottenere i risultati di osservazione desiderati. Gli utenti possono attivare / disattivare il sensore di spostamento laterale utilizzando il menu sopra. Gli utenti devono regolare la telecamera in base ai seguenti passaggi: 1.
Página 137
Modalità di lavoro Gli utenti cambiano il pulsante della modalità su "test". Dopo aver acceso la fotocamera, l'angolo in alto a destra dovrebbe visualizzare la capacità di ripresa, quindi attivare il pulsante di modalità su "on", lo schermo visualizzerà un conto alla rovescia di 15 secondi, quindi il LED e lo schermo si spegneranno.
Página 138
utenti di scattare foto a una distanza compresa tra 3 metri e 20 metri senza sovraesporre di notte. Tuttavia, se gli oggetti riflettenti (come i segnali stradali) si trovano nel campo di registrazione, ne risulterà una sovraesposizione. Gli utenti devono tenere presente che in modalità notturna, l'immagine può...
Página 139
confermare. L'ora e la data impostate verranno visualizzate nella modalità video. 2. Accedere menu selezionare impostazioni MP3 o premere direttamente il pulsante OK / Audio per accedere rapidamente alle impostazioni MP3 (dopo aver attivato la funzione di riproduzione con timer, le funzioni di monitoraggio del periodo di tempo e fotografia con timer saranno disabilitate), è...
Página 140
4. Se l'ora raggiunge l'ora inizio della riproduzione impostata, il dispositivo inizierà automaticamente riprodurre suono impostato. Durante la riproduzione, se un animale entra nel raggio di rilevamento del sensore, la fotocamera scatterà rapidamente foto o video. Al termine della ripresa, il suono continua a essere riprodotto fino a quando l'ora non raggiunge l'ora di fine riproduzione impostata, la riproduzione si interrompe e il...
Página 141
contenuto della riproduzione deve essere ripristinato. Timed playback 1 Wild boar.mp3 Start: Stop: Birds.mp3 Hr:Min Hr:Min DESSAISY.MP3 00 00 DIBSY.MP3 MENU Back OK Select Select MENU B Utilizzo della staffa a parete Gli utenti possono utilizzare la staffa a parete fornita per installare in modo permanente la telecamera su una parete o un albero.
Página 142
Componenti 1. Vite per treppiede 2. Vite di fissaggio staffa 3. Asta di supporto staffa 4. Praticare dei fori 5. Tasselli6. Viti Montaggio della staffa a parete Strumenti necessary ■ Trapano ■ Punta da trapano per muratura / calcestruzzo da 6 mm ■...
Página 143
I materiali di assemblaggio utilizzati devono essere adatti alle rispettive posizioni. In caso di dubbio, gli utenti dovrebbero consultare i professionisti. Installa i passaggi ♦ Fissare la parte inferiore della staffa a parete nella posizione di installazione richiesta e contrassegnare la posizione del foro per contrassegnare il foro.
Página 144
Ø Collegamento alla TV La fotocamera può trasmettere il segnale video a un monitor esterno o TV. Gli utenti devono seguire le istruzioni seguenti. 1. Gli utenti collegano la fotocamera al televisore tramite il cavo AV fornito. 2. Gli utenti accendono la TV e la impostano sulla modalità...
Página 145
1. Gli utenti espellono la scheda di memoria dalla fotocamera e la inseriscono nel lettore di schede. Quindi collegare il lettore di schede al computer. 2. Gli utenti aprono [Risorse del computer] o [Esplora risorse] e fanno doppio clic sull'icona del disco rimovibile che rappresenta la scheda di memoria.
Introducción Felicitaciones por la compra de su nuevo dispositivo. Ha seleccionado un producto de alta calidad. Las instrucciones de operación son un componente de este producto. Contiene información importante sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de operación y seguridad.
Página 148
que se extiendan más allá de los indicados. Este dispositivo no está diseñado para su uso en entornos comerciales o industriales. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de estas instrucciones, el uso inadecuado, las reparaciones inadecuadas, la realización de modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no aprobadas.
18. Sensor de movimiento lateral 19. Puerto DC 20. Infrarrojo Ø Fuente de alimentación Instale las baterías antes de utilizar la cámara. ♦ Abra la carcasa de la cámara y retire la tapa de la batería. Instale 12 piezas de baterías alcalinas de 1,5 V AA.
Página 151
♦ Soporta tarjeta Micro SD, hasta 512GB. Sugiera usar al menos una tarjeta de alta velocidad de clase 6 o superior. De lo contrario, dará lugar a archivos de disparo anormales y hará que el tiempo de arranque sea más largo, el disparo se bloquee y otros fenómenos anormales.
Ø Operación Básica Encender y Apagar la Cámara Cambie el Botón de Modo a "Test" para encender la cámara. Cambie el Botón de Modo a "Off" para apagar la cámara. Configuración del Sistema Cambie el Botón de Modo a "Test", luego podrá configurar los parámetros del sistema.
Página 153
5. Presione el botón Menu nuevamente para regresar al último menú o salir del menú de configuración. El menú de configuración y las funciones son las siguientes: Modo Configura el modo de trabajo. En el modo de captura, la cámara simplemente toma fotografías. En el modo de video, la cámara solo graba video.
personalizar para agregar o eliminar (la fuente de sonido debe estar en formato MP3, el nombre del archivo debe constar de letras o números). Volumen MP3 El volumen del sonido de reproducción se puede configurar y la distancia máxima puede ser de hasta 1000 metros.
Página 155
Resolución de la Foto Configure la resolución de la imagen fija. Opciones: 【20MP(5200x3900P)】 / 【16MP(4608x3456P) 】/【12MP(4000x3000P)】/【8MP(3264x2448P)】/【 5MP(2592x1944P)】/【3MP(2048x1536P)】/【 1MP(1280x960P)】. Serie de fotos Configure el número de foto del disparo continuo. En el modo de photo, la cámara tomará fotos de forma continua.
Página 156
Configure la resolución del video de lapso de tiempo. Opciones: 【 3264x2448P】 / 【 2592x1944P】 / 【 2048x1536P 】. Duración del video Configure la duración de la grabación de un videoclip. El tiempo más corto es de 3 segundos y el tiempo más largo es de 10 minutos.
Página 157
Sensores de Movimiento Laterales Abra/cierre los sensores de movimiento laterales. Opciones: 【On】/【Off】. Sensores de Movimiento de Sensibilidad Configure la sensibilidad de los sensores. El impacto ambiental es pequeño en interiores, puede elegir "Bajo". En exteriores, elija "Medio" en condiciones normales. Elija "Alto"...
Página 158
intervalo de tiempo indicado. En otro momento, la cámara se mantendrá en estado de espera. Opciones: 【On】/【Off】. Lapso de Tiempo En el menú de lapso de tiempo, hay tres opciones como se muestra a continuación. [Normal]: la cámara tomará imágenes automáticamente según el intervalo de tiempo configurado.
Página 159
tomará una foto cada hora. Si la cámara funciona durante 24 horas, habrá 24 fotos. Estas fotos se convertirán en un video. [Off]: Cierra la función de lapso de tiempo. Idioma Configure la visualización del idioma en la pantalla. Opciones : 【Inglés】 / 【 Deutsch】 / 【 Dansk】 / 【 Suomi】 /【Svenska】/【Español】/【Français】/【Italiano】/ 【Nederlands】/【Português】/【Chino simplificado】/ 【Chino tradicional】/【Japonés】.
Página 160
El formato de hora: 24 h, 12 h. Presione el botón eft/Right para elegir el elemento Presione el botón Up/Down para ajustar el valor. Y presione el botón OK para confirmar. Opciones: 【Configurar hora y fecha】/【Formato de hora】/【Formato de fecha】. Sello de Foto Selle la fecha y hora en las fotos o no.
Página 161
Formatear Tarjeta de Memoria Formatear la tarjeta de memoria eliminará todos los datos de forma permanente. Antes de utilizar una nueva tarjeta de memoria o una tarjeta que se ha utilizado anteriormente en otro dispositivo, formatee la tarjeta de memoria. Opciones: 【Sí】/【No】.
Página 162
Ø Tomar Fotos, Grabar Video, Reproducir Cambie el botón de modo a "Test". En este modo, puede tomar fotos, grabar videos y reproducir archivos manualmente. ♦ Tomar fotos: presione el botón Photo para cambiar al modo de foto. Presione el botón Shot para tomar una foto.
Página 163
1) Eliminar archivo actual: Elimina la foto o video actual. Opciones: 【Cancelar】/【Eliminar】. 2 ) Eliminar todos los archivos: Elimina todos los archivos de fotos y videos de la tarjeta de memoria. Opciones:【Cancelar】/【Eliminar】. 3)Activar presentación de diapositivas: Reproduzca las fotos en forma de diapositiva. Cada foto muestra 3 segundos.
Página 164
Ajuste la cámara de la siguiente manera: 1. Fije la cámara a un árbol u objeto similar a una altura de 1 a 1,3 metros y alinee la cámara en la dirección deseada. Retire la cinta protectora del sensor PIR antes de usarlo, o afectará...
Página 165
Si los animales salvajes entran en el rango de detección de los sensores de movimiento, la cámara se encenderá rápidamente y tomará una foto o un video. Después del disparo, la cámara vuelve automáticamente al modo de espera y espera a que se dispare el siguiente disparador del sensor (el intervalo entre el siguiente disparador es el tiempo configurado en función de la detección de movimiento del usuario en el menú)
Página 166
estabilidad de la máquina. No grabe videos con bajo voltaje por la noche. Modo de sonido de reproducción temporizada 13.Cambie el botón de modo a "TEST". Cuando el dispositivo se enciende, aparecerá la interfaz de configuración de fecha y hora (aparecerá solo cuando se reconfigure la fábrica o se desconecte la alimentación durante un tiempo prolongado).
Página 167
transmisión de prueba y presione el botón de menú para regresar después de confirmar. 15.Cambie el botón Mode a "ON" y la pantalla mostrará una cuenta regresiva de 15 segundos. Luego, la luz LED roja y la pantalla se apagarán y la cámara comenzará...
Después de agregar o eliminar una fuente de audio MP3 (la fuente de audio debe estar en formato MP3 y el nombre del archivo debe estar compuesto por letras o números en inglés), debe reconfigurar el contenido de reproducción. Configurar Configurar Reproducción Jabalí.mp3...
Página 169
Componentes 1. Tornillo de trípode 2. Tornillo de fijación del soporte 3. Varilla de soporte del soporte 4. Taladrar agujeros 5. Tacos de pared 6. Tornillos Montar en el soporte de pared Herramientas necesarias ■ Taladro ■ Broca de 6 mm para mampostería/hormigón ■...
Página 170
ubicación de la instalación para verificar que sea adecuada para los enchufes. El material de montaje utilizado debe ser adecuado para la ubicación respectiva. En caso de duda, consulte a un profesional. Pasos de Instalación ♦ Marque los agujeros de perforación sosteniendo el pie del soporte de pared en la ubicación de montaje deseada y marcando las posiciones de los agujeros.
Página 171
Ø Conectar a la TV La cámara puede transferir la señal de video a un monitor externo o un televisor. Siga las instrucciones a continuación para operar. 1. Conecte la cámara al televisor mediante el cable AV proporcionado. 2. Encienda el TV y configúrelo en modo AV. 3.
Página 172
en un lector de tarjetas. Luego, conecte el lector de tarjetas a una computadora. 2. Abra [Mi PC] o [Explorador de Windows] y haga doble clic en el icono del disco extraíble que representa la tarjeta de memoria. 3. Copie archivos de imagen o video de la tarjeta de memoria a su computadora.