Chamberlain LiftMaster 8360 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LiftMaster 8360:

Publicidad

Enlaces rápidos

Escribir la información que siguien por
referencia en la futura:
Numero de seria:
Fecha de compra:
Abre-puertas de garaje de cadena
Modelo 8360
SÓLO PARA USO RESIDENCIAL
■ ¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad en él incluidas!
■ Al terminar la instalación, deje el manual a mano cerca de la puerta del garaje.
■ La puerta NO SE CERRARÁ si el Protector System
■ Como medida de seguridad, es conveniente efectuar inspecciones periódicas del mecanismo de
apertura.
■ La etiqueta con el número de modelo se encuentra en el panel frontal del abre-puertas.
■ Esté abre-puerta del garaje es compatibles con accesorios de MyQ™ y Security✚ 2.0
SOLAMENTE.
■ NO uso el característica Temporizador para cierra se el abridor de la puerta es instalado en un
puerta de un sola pieza. El característica temporizador para cierra es SOLÓ para uso con puertas
seccionales.
NOTA: Si es instalar el abre-puertas del garaje en un puerta de un sola pieza, visitar
www.liftmaster.com para instrucciones de instlación.
®
no está conectado y debidamente alineado.
.
The Chamberlain Group, Inc.
Elmhurst, Illinois 60126-1196
Contenido
PREPARACIÓN...........................2-3
EMSEMBLADO ...........................4-5
INSTALACIÓN .......................... 6-13
PUERTA................................14-16
INSTALACIÓN DEL
PODER .................................21-22
AJUSTES ..............................23-25
BATERÍA DE REVERSA ..............26-27
OPERACIÓN ...............................28
CARACTERÍSTICAS ......................29
CONTROL DE LA PUERTA ...........30-31
CONTROL REMOTO ..................32-33
TM
CÓMO ABRIR LA PUERTA
MANUALMENTE ..........................34
MANTENIMIENTO ........................34
PROBLEMAS ..........................35-36
PIEZAS DE REPUESTO...............37-38
ACCESORIOS .............................39
GARANTÍA .................................40
www.liftmaster.com
845 Larch Avenue
®
..............17-20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain LiftMaster 8360

  • Página 1: Tabla De Contenido

    NOTA: Si es instalar el abre-puertas del garaje en un puerta de un sola pieza, visitar ACCESORIOS ......39 Escribir la información que siguien por www.liftmaster.com para instrucciones de instlación. GARANTÍA .........40 referencia en la futura: Numero de seria: www.liftmaster.com Fecha de compra: The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196...
  • Página 2: Preparación

    Preparación Revisión de los símbolos y Verificar la puerta Herramientas necesarias términos de seguridad Retire cualquier cuerda o cable que esté conectado a la puerta. Este abre-puertas de garaje ha sido diseñado para un Levante la puerta hasta la mitad de su Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se recorrido.
  • Página 3: Repaso/Inventario De La Caja De Carton

    Preparación Repaso/Inventario de la caja de carton Accesorios de MyQ™ y SECURITY✚ 2.0 NOTA: Los accesorios variarán dependiendo del modelo del abre-puertas del garaje comprado. Dependiendo de su modelo específico, otros accesorios se pueden incluir con su abre-puerta del garaje. Las instrucciones para estos accesorios serán adjuntadas al accesorio 886LM y no se incluyen en este manual.
  • Página 4: Ensamblado

    Ensamblado Coloque el riel al abre-puertas de garaje NOTA: Use SÓLO los pernos que vienen montados del abre-puertas. Coloque el abre-puertas sobre la espuma para evitar daño. Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos Quite dos pernos de la parte superior del motor. causadas por las partes móviles del abre-puertas de Alinear el riel y la espuma arriba la portacadena.
  • Página 5: Apretar La Cadena

    Ensamblado Apretar la cadena Girar la tuerca y la arandela de cierre en la dirección del perno roscado y alejado del carro. Apretar la tuerca externa hasta que la cadena es 13 mm (1/2 de pulg.) sobre la base del riel en su punto medio.
  • Página 6: Instalación

    INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACION IMPORANTES Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: Instale el control del abre-puertas de garaje para paredes: • de manera que quede a la vista desde la puerta de el garaje LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. •...
  • Página 7: Determine Dónde Va A Instalar La Ménsula Del Cabezal

    1 Determine dónde va a instalar la ménsula del cabezal NOTA: Si instale el abre-puertas de garaje en un puerta de una pieza, vea www.liftmaster.com para instrucciones MONTAJE Cielo raso sin de instalación. OPCIONAL DE terminación Con la puerta cerrada, localizar y marcar el centro vertical de la puerta del garaje. MÉNSULA DE CABEZAL Extender la línea de centro hasta la pared del cabezal que se ubica sobre la puerta.
  • Página 8: Instale La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN 2 Instale la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared Este orificio es solamente para marcar la OPCIÓN A (Pared sobre la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las posición de la ménsula. Se deben de utilizar Línea vertical frontal) los tornillos tirafondo para sujetar la ménsula.
  • Página 9: Colocación Del Riel En La Ménsula Del Cabezal

    Colocación del riel en la ménsula del cabezal PERENÍA Alinear el riel con el ménsula de cabezal. Introduzca el chaveta (H5) a los orificios en el cabezal y riel. Asegurarlo con el aro de retención (H11). NOTA: Use el hule espuma del empaque como base para protegerlo al abre-puertas.
  • Página 10: Cuelgue El Abre-Puertas

    INSTALACIÓN Cuelgue el abre-puertas PERENÍA H2 (2) H4 (2) Perno hexagonal Tornillo tirafondo H8 (2) Tuerca 5/16 de pulg.- 18x1-5/8 de pulg. 5/16 de pulg.- 5/16 de pulg.-18 18x7/8 de pulg. H9 (2) Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cayera Arandela accidentalmente el abre-puertas, fíjelo FIRMEMENTE a soportes de seguro...
  • Página 11: Instalación De Las Bombillas

    Instalación de las bombillas Tirar al centro de la parte superior del lente y girar el lente abajo. Colocar una lámpara A19 incandescente o Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: fluorescente compacta en el portalámpara. • Usar ÚNICAMENTE lámparas incandescentes A19 o fluorescentes compactas. Rote la lente suavemente hacia arriba para •...
  • Página 12: Sujete La Ménsula De La Puerta

    INSTALACIÓN Se necesita un refuerzo horizontal y vertical (no FIGURA 1 incluido) para puertas de garaje livianas (fibra de vidrio, aluminio, acero, puertas con panel de vidrio, Sujete la ménsula de la puerta etc.). Si usa un puntal horizontal, éste debe de ser lo suficientemente largo para sujetarlo a dos soportes verticales.
  • Página 13: Conecte El Brazo De La Puerta Al Carro

    9 Conecte el brazo de la puerta al carro IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del brazo curvado de la puerta. Acoplar el brazo de la puerta a la ménsula de Cerrar la puerta. Desconectar el carro Acoplar el brazo de la puerta a la ménsula montaje con la chaveta (H7).
  • Página 14: Instalar El Control De La Puerta

    Instalar el control de la puerta Instalar el control de la puerta INTRODUCCIÓN PERENÍA H14 (2) Compatible con accesorios MyQ™ y Security+ 2.0™ Tornillo NOTA: Antiguos accesorios LiftMaster o de terceras Para evitar posibles accidentes LESIVOS e incluso MORTALES de electrocución: 6ABx1-1/4 de pulg.
  • Página 15: Tender Los Cables Desde El Control Hasta El Abre-Puerta

    Instalar el control de la puerta Hacer pasar el agujero inferior del Levantar el pulsador de barra y marcar el agujero superior. En el lugar marcado, hacer un agujero de Hacer pasar el agujero inferior del control sobre la cabeza del tornillo 5/32 de pulg.
  • Página 16: Colocar Las Etiquetas De Advertencia

    Instalar el control de la puerta Colocar las etiquetas de advertencia Colocar con tachuelas o broches la etiqueta de advertencia de atrape en la pared cerca del control. Colocar la etiqueta de seguridad y apertura manual en un lugar a la vista del lado interno de la puerta del garaje.
  • Página 17: Protector System

    ® Instalar el Protector System Introducción INFORMACIÓN IMPORTANTE CON RESPECTO AL SENSOR DE SEGURIDAD DE REVERSA El sensor de inversión de seguridad debe estar bien conectado y alineado antes de que el abridor de la puerta del garaje se mueva hacia abajo. El sensor emisor (LED ámbar) transmite un haz de luz invisible hacia el sensor receptor (LED verde).
  • Página 18: Instalar Los Sensores De Seguridad De Reversa

    ® Instalar el Protector System Instalar los sensores de seguridad de reversa Pude coloque los sensores de seguridad de rever al guía de puerta, el pared o el piso. Si las mensulas no quedan firmemente en la guia de la puerta, es mejor instalarlas sobre la pared. Opte por uno de los siguientes tipo de instalación. OPCIÓN A INSTALE CON ANCLAJES PARA CONCRETO PERENÍA...
  • Página 19 ® Instalar el Protector System 1 Instalación de los sensores de seguridad de reversa OPCIÓN C INSTALACIÓN DE TIERRA Use las ménsulas de extensión (no incluye) o bloqueo de madera para levantar la ménsula de sensor se es necesario. 1.1C 1.3C 1.4C Medida el posición de las ménsulas de sensor 1.2C Introduzca el perno de coche (H12) en la...
  • Página 20 ® Instalar el Protector System OPCIÓN B CABLES PREINSTALADOS 2.1B 2.2B 2.3B Corte el extremo del cable del sensor Separe los conductores del par y quite 11 mm (7/16 de pulg.) de Conecte al sensor los cables preinstalados, usando capuchones de empalme. de inversión dejando suficiente largo de aislamiento en cada uno.
  • Página 21: Conecte La Alimentación Eléctrica

    Energía 1 Conecte la alimentación Para evitar problemas con la instalación, no opere el abre-puertas de garaje ahora. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, su abre-puertas de garaje viene con una clavija de conexión a tierra de tres eléctrica patas.
  • Página 22: Alineación De Los Sensores De Seguridad

    Energía Alineación de los sensores de seguridad La puerta no se cerrará si los sensores de inversión Verificar que los LED de los sensores estén encendidos. Si los sensores están conectados y alineados correctamente, los LED quedarán encendidos. no están instalados y alineados. Si el haz de luz está...
  • Página 23: Ajustes

    Ajustes INTRODUCCIÓN El abre-puerta tiene controles electrónicos que facilitan su instalación y regulación. Puede regularse el punto de parada de la puerta en su posición abierta (ARRIBA) y cerrada (ABAJO). Los controles Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha electrónicos detectan la fuerza que es necesaria instalado debidamente, las personas (y los niños para abrir y para cerrar la puerta.
  • Página 24: Programación Del Desplazamiento

    Ajustes Programación del desplazamiento Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje. • El ajuste incorrecto de los límites del recorrido de la puerta del garaje habrá...
  • Página 25: Prueba Del Sistema De Reversa De Seguridad

    Ajustes Prueba del sistema de reversa de seguridad Si la puerta se detiene sobre la obstrucción, Con la puerta totalmente abierta, coloque un Active la puerta para que baje. La puerta DEBE taco de madera de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) (o entrar en reversa automáticamente al hacer signifi ca que su recorrido de cierre es muy una tabla de 2x4 pulg.) acostada sobre el piso,...
  • Página 26: Instale La Batería

    Reserva de Batería Instale la batería Desenchufar el abre-puerta. Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la Abrir la tapa de la luz del lado derecho de la unidad. Con un destornillador Phillips quitar la tapa MUERTE: Canal de batería del abre-puerta. •...
  • Página 27 Reserva de Batería LED DE ESTADO DE BATERÍA NOTA: El indicador DEL es mas visible con el luz INDICADOR DEL VERDE: INDICADOR DEL NARANJA: LED ROJO: apagado.Las baterías no deben estar totalmente Todos los sistemas están normales. El abre-puertas de garajeha perdido energía y está La batería de 12V del abre-puerta debe cambiarse.
  • Página 28: Operación

    OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES. El sistema de reversa de seguridad SE DEBE probar cada mes. La puerta DEBE retroceder al entrar SIEMPRE conserve los controles remotos lejos del alcance de los niños.
  • Página 29: Funciones

    Funciones El abre-puerta tiene varias funciones que permiten tener más control sobre su funcionamiento de abre-puertas. LUCES TEMPORIZADOR DE CIERRE (TTC) Las luces del abre-puerta se encenderán cuando el abre-puerta se enchufa inicialmente, después de un corte de energía o al activarse el abre-puerta. Las luces se apagarán automáticamente después de 4 y medio minutos. Puede El temporizador de cierre comanda automáticamente el cierre de la puerta después de un período preestablecido que usarse una lámpara incandescente A19 de hasta 100 W o una lámpara fluorescente de alto rendimiento (CFL) de puede regularse con el a control de la puerta con TTC.
  • Página 30: Control De La Puerta

    Control de la puerta USAR EL CONTROL DE PUERTA Las funciones pueden programarse a levante la barra pulsadora: PROGRAMAR UN DISPOSITIVO SINCRONIZACIÓN DEL CONTROL DE PUERTA Algunos de controls remotos, entradas sin llave o accesorios de MyQ™ compatibles pueden programar al el abre- Para sincronizar el control fijo con el abre-puerta pulsar el control hasta que se active el abre-puerta (podría llevar puertas de garaje, oprima el botón LEARN, vea pagina 32.
  • Página 31 Control de la puerta TEMPORIZADOR DE CIERRE (TTC) BLOQUEO LUCES DETECTOR DE MOVIMIENTO (881LM SOLAMENTE) Activar: Para cambiar el tiempo que las luces permanecen encendidas: Activar/Desactivar: Presione y mantenga presionado el Mantener oprimido el botón de Bloqueo (Block) hasta que las luces se enciendan Mover el botón del sensor de movimiento a la NOTA: NO activar el temporizador de cierre con botón de Bloqueo (LOCK) durante 2...
  • Página 32: Control Remoto

    Controles remoto Su abre-puertas de garaje ya viene programado de fábrica para operar con su control remoto. Para programar otros controles remotos consultar las instrucciones que vengan con ellos o conéctese a www.liftmaster.com.. PARA AGREGAR, REPROGRAMAR O CAMBIAR UN CONTROL REMOTO O CÓDIGO DE ENTRA SIN LLAVE CON EL CONTROL DE LA PUERTA Oprimir el botón LEARN en el control fijo para Oprimir nuevamente el botón LEARN y el LED Control remoto: pasar al modo de programación.
  • Página 33: Para Borrar La Memoria

    Controles remoto Para borrar la memoria BORRAR TODOS LOS DATOS DE CONTROL REMOTO Y ENTRA SIN LLAVE Mantener oprimido el botón de aprendizaje en el abre-puerta hasta que se apague el LED (aproximadamente 6 segundos). Se borrarán todos los datos almacenados en el control remoto y en la cerradura digital. Volver a programar todo accesorio que desea usar.
  • Página 34: Manualmente

    Para abrir la puerta manualmente SULETE EL CARRO Si es posible, la puerta se debe cerrar completamente. Jale la manija del desenganche de emergencia. CONECTAR EL CARRO Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE si la puerta del garaje se cae: El dispositivo de cierre evita que el carro se vuelva a conectar automáticamente.
  • Página 35: Problemas

    Resolución de problemas Table de diagnóstico El abre-puerta de garaje viene programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas hacia ARRIBA y ABAJO se encienden para mostrar los códigos de diagnóstico. FLECHAHACIA FLECHAHACIA CÓDIGO DE ARRIBA ABAJO SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN DIAGNÓSTICO DESTELLO(S) DESTELLO(S) El abre-puerta no cierra la puerta y la luz...
  • Página 36 Resolución de problemas FLECHAHACIA FLECHAHACIA SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN CÓDIGO ARRIBA ABAJO DEDIAGNÓSTICO DESTELLO(S) DESTELLO(S) El abre-puerta está estático y el LED verde destella, la Cambiar la tarjeta de lógica. LED verde de batería destella carga se detiene y constantemente. comienza a perder carga.indicando así...
  • Página 37: Piezas De Repuesto

    485LM 114A4246SP Manual del propietario Información de contacto Para efectuar pedidos, diríjase a: Para información sobre instalación y servicio llame: THE CHAMBERLAIN GROUP, INC. 1-800-528-9131 6050 S. Country Club Rd. O visitar a: Tucson, AZ 85706 www.liftmaster.com Antes que llaman, por favor tener el numero de modelo para su abre-puertas. Cuando necesitar información de problemas, es recomendado y tiene acceso al su abre-puertas de garaje con llamado.
  • Página 38 Piezas de repuesto Abre-puertas de garaje DESCRIPCIÓN NUMERO DE PARTE Correa casquillo y piñón 41B5348-2 Panel de extremo con etiquetas, 41D217 puerta de batería y tornillo Lente 41A7562 Receptáculo de foco 41C279 Transformador 41A7635 Cubierta 41A7619-1 Motor y módulo de recorrido 41D1739-1 Módulo de viaje 41A7114-7...
  • Página 39: Accesorios

    Accesorios ™ ® 828LM MyQ™ Internet Gateway: 829LM Monitoreo de puerta de garaje: 895MAX Control remoto de 3 botones 880LM SECURITY+ 2.0 Smart Control Panel ™ con SECURITY+ 2.0 Accesorio para conexión a Monitoreo de estado de puerta Muestra la temperatura, la hora y diagnóstico del computadora e Internet que permite cerrada/abierta de hasta 4 abre-puertas Compatible con los modelos...
  • Página 40: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO POR BATERÍA DE RESERVA MODELO 485LM The Chamberlain Group, Inc. (el “Vendedor”) garantiza al primer comprador (usuario) de este producto, en uso en la residencia en la que fuera originalmente instalado, que está libre de defectos de materiales y/o mano de obra, y dicha garantía se extiende por un año a partir de fecha de compra y que el motor está...

Tabla de contenido