Conseils généraux
1. Vérifier dès la livraison, qu'aucune pièce n'ait été
détériorée pendant le transport. En cas de réclamation,
informer aussitôt le livreur.
2. Nous ne pouvons tenir compte des réclamations ul-
térieures.
3. Vérifier que la livraison soit bien complète.
4. Familiarisez-vous avec l'appareil avant la mise en
oeuvre par l'étude du guide d'utilisation.
5. Pour les accessoires et les pièces standard, n'utiliser
que des pièces d'origine scheppach. Vous trouverez les
pièces de rechange chez votre commerçant spécialisé
scheppach.
6. Lors de commandes, donnez nos numéros d'article, ainsi
que le type et l'année de fabrication de l'appareil.
Cher client,
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et du succès
au cours de vos travaux à venir, avec votre nouvel appareil
scheppach.
AVERTISSEMENT:
Le constructeur de cet appareil n'est pas responsable,
conformément à la réglementation en vigueur concernant
la responsabilité des produits, des dommages occasionnés
par ou survenant à cet appareil et ayant pour cause:
1. Maniement inadéquat.
2. Non respect des consignes d'utilisation.
3. Réparations par un tiers, n'étant pas un spécialiste
agréé.
4. Montage et remplacement de „pièces de rechange
non originelles de scheppach".
5. „Emploi non conforme à la prescription".
6. Défaillance de l'installation électrique, due au non
respect des réglementations électriques et des pre-
scriptions VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.
Nous vous conseillons
de lire entièrement le texte du guide d'utilisation,
avant d'effectuer le montage et la mise en oeuvre.
Diese Bedienungsanweisung soll es Ihnen erleichtern, Ihre
Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsgemäßen
Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanweisung enthält wichtige Hinweise, wie
Sie mit der Maschine sicher, fachgerecht und wirtschaft-
lich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparatur-
kosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverläs-
sigkeit und Lebensdauer der Maschine erhöhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedie-
nungsanweisung müssen Sie unbedingt die für den Be-
trieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Landes
beachten.
Die Bedienungsanweisung, in einer Plastikhülle geschützt
vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Maschine aufbe-
wahren. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnah-
me der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden.
An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten, die im
Gebrauch der Maschine unterwiesen und über die damit
verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte
Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanweisung enthaltenen
Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften
Ihres Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbei-
tungsmaschinen allgemein anerkannten fachtechnischen
Regeln zu beachten.
15
Contenu des données
Conseils généraux
Conseils de sécurité
Installation
Transport
Conseils de sécurité
Utilisation dans le but qui a été prévu
Risques résiduels
Etendue de la livraison
Characteristiques techniques
Montage
Mise en route
Conseils d'utilisation
Entretien
Raccordement électrique
Options
Elimination d'erreurs
Déclaration »CE« de conformité
Liste de pièces de rechangeU4/U5Garantie
Installation
Préparez l'emplacement où la machine sera installée.Veil-
lez à avoir suffisamment de place pour assurer unfonction-
nement sûr et sans problème. La machine estconçue pour
fonctionner dans des pièces fermées et doitêtre installée
sur une base plate et solide. La stabilité estassurée par un
boulonnage au sol avec 4 vis.
Transport
Dispositif d'avance (Accessoires en Option)
Art. Nr. 5267 0701
Conseils de sécurité
Dans ce guide d'utilisation, nous avons repéré les en-
droits relatifs à votre sécurité avec ce signe.
• Faites passer les consignes de sécurité à toutes les per-
sonnes travaillant sur la machine.
• Utiliser la machine uniquement lorsqu'elle est en par-
faitétat du point de vue technique et conformément à
sonemploi prevu en observant les instructions de service,
entenant compte de la sécurité et en ayant conscience
dudanger! Eliminer notamment (ou faire éliminer) im-
médi-atement toute panne susceptible de compromettre
lasécurité!
• Seulement, l'utilisation d'un outil correspondant aux-
normes Européennes EN 847-1 est autorisée.
• Observer toutes les consignes relatives à la sécurité et
au danger figurant sur les plaques d'avertissementfixées
sur la machine.
• Veiller à ce que toutes les plaques d'avertissement rela-
tives à la sécurité et au danger appliquées sur la ma-chine
soient toujours complètes et bien lisibles!
• Attention lors du travail: risque de se blesser aux doigt-
set aux mains avec la lame en rotation.
• Veiller à ce que la machine repose sur un support sta-
ble.
• Vérifier les conducteurs de raccordement au réseau.
Nepas utiliser de cordon défectueux.
15
15
15
15
15
16
17
17
17
18
19
19
20
20
21
21
K2
U7