Resumen de contenidos para ESA AUTOMATION esaware EW2 Serie
Página 1
Istruzioni per installazione EN Installation manual FR Instructions pour l’installation DE Installationsanweisung Instrucciones para instalación EW2 SERIES INDUSTRIAL PANEL PC...
! Schermatura > oppure IT_Italiano Totale In ogni caso: AVVERTENZA ! Cercare il percorso più breve. ! Effettuare la posa separata da IMPORTANTE: leggere cavi disturbati cavi attentamente queste potenza. ! Utilizzare connettori con gusci istruzioni prima della metallici o di plastica conduttiva. installazione del prodotto.
Página 14
apposito manuale a corredo del elettriche. Applicare forza prodotto. costante (non eccessiva) consentirne sgancio ATTENZIONE: piastrina connettori. chiusura DEVE essere montata PRIMA dell’installazione in ambiente Inserimento di una scheda ATEX. PCI o PCIe (no EW2xxxR) EW2 prevede l’alloggiamento per Attenersi alle indicazioni riportate una scheda PCI o PCIe.
Página 15
Alimentazione Certificazioni Significato dei pin del connettore di alimentazione - Fig. 26. Collegamento consigliato - Fig. 27. Tutti i prodotti descritti in questo ATTENZIONE: queste manuale sono conformi ai seguenti configurazioni danneggiano standard: gravemente il EW2 - Fig. 28. compatibilità elettromagnetica IMPORTANTE: massa...
Always: EN_English ! Find the shortest route. ! Lay disturbed cables separately. WARNING ! Use connectors with metal or conduc-tive plastic shells. IMPORTANT: Please read carefully these instructions Connect the serial cable shield in accordance with the instructions on before mounting the product. Fig.
Página 17
1. Remove gasket from c. Remove the locking brackets - Fig. protective support. 2. Apply the gasket on the rear d. When inserting the PCI board make side of the closing plate for the sure it makes perfect contact with USB port.
Página 18
EW2. The circulation of current between the 0V supply and the earth of the communication ports could cause damage to certain components of the EW2 or of the devices connected to it. Working temperature 0 / +50°C Electromagnetic compatibility Restriction use: protection requirements are not ensured in...
Página 19
! Blindage > 80% ou bien total FR_Français Dans tous les cas : ! Chercher le parcours le plus AVERTISSEMENT bref. ! Effectuer la pose séparée des IMPORTANT : lire câbles perturbés. ! Utiliser des connecteurs du type attentivement spécial à carcasse avec gaines instructions avant métalliques...
Página 20
informations, se référer au manuel constante mais non excessive pour fourni avec le produit. permettre la déconnexion. ATTENTION : couvercle Insertion d’une carte PCI ou fermeture doit être monté avant PCIe (non EW2xxxR) l’installation dans un environnement EW2 prévoit un logement pour une ATEX carte PCI ou PCIe.
Página 21
Connexion conseillée - Figure . 27. compatibilité electromagnétique (EMC) : ATTENTION : deux configurations peuvent émissions 61000-6-4 endommager certains composants (2007) - Figure . 28. immunité 61000-6-2 (2005) IMPORTANT : masse dispositifs connectés aux ports de et ils répondent pour cela aux : communication parallèles sériels doit formellement être au...
Página 22
Empfehlungen für serielle DE_Deutsch Schnittstellenkabel: ! Gleichstromwiderstand Max. HINWEIS 151 Ohm/Km ! Kapazitive Kopplung Max. WICHTIG: lesen 29pF/m ! Abschirmung Hinweise sorgfältig durch > oder Komplettschirmung bevor Installationen In jedem Fall: durchführen. ! Leitungen auf dem kürzesten Weg verlegen. Maße und Ausschnitt ! Datenleitungen getrennt EW212A –...
Página 23
! Festplatte: Installation in Push-Pull-System; Durch Drücken einsetzen, durch explosionsgefährdete Ziehen entfernen. Umgebung c. Nach Wechsel Abdeckung wieder Um die EW2xxA Familie in eine aufsetzen. explosionsgefährdete Umgebung zu verwenden, muß der spezielle, ACHTUNG: Beim Entfernen Produkt gelieferte Festplatte muß der durch den Installationssatz, eingesetzt elektrischen...
Página 24
Austauschen der Batterie Schnittstellen-Anschlüsse a. Das EW2 ausschalten. Siehe Dokumentation b. Die Gehäuseabdeckung abnehmen Hauptplatine für Verbindungen mit (ESAWARE Label-Seite). Peripheriegeräten. c. Ersetzen Sie die Batterie auf der Hauptplatine (siehe Reinigung Touch- Gebrauchsanweisung Oberfläche Hauptplatine). Für Reinigung Touch Oberfläche wird die Verwendung ACHTUNG: Bei Batteriewechsel auf von Ethylalkohol empfohlen.
Página 25
! Apantallado > 80% o tota ES_Español En todo caso: ! Busque el recorrido más corto. ADVERTENCIA ! No realice el tendido junto a cables con perturbaciones. IMPORTANTE: leer estas ! Utilizar conectores tipo instrucciones cuidado carcasa metálicos o de plástico conductivo.
Página 26
las instrucciones que se incluyen permitir liberación con el producto. conectores ATENCIÓN: La tapa de cierre debe Inserción de una tarjeta PCI o instalarse antes de la instalación en bien PCIe (no EW2xxxR) zona ATEX. EW2 preve el alojamiento de una tarjeta PCI o bien PCIe.
Página 27
Alimentación Certificaciones Significado de los pines de el conector de alimentación - Fig. 26. Conexión recomendada - Fig. 27. Todos los productos descritos en ATENCION: este manual están conformes con configuraciones de arriba dañan los siguientes estándares: gravemente el EW2 - Fig. 28. compatibilidad electromagnética ATENCION:...
Página 28
ESA elettronica S.p.A. Via Padre Masciadri, 4/A 22066 Mariano Comense (CO) ITALY Tel. ++39.031757400 Fax ++39.031751777 Web: www.esa-automation.com E-mail: customer.care@esahmi.com Rev. 4 Date: 01/02/2016 405.1300.216.0...