Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para EW2 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
Istruzioni per installazione
EN Installation manual
FR Instructions pour l'installation
DE Installationsanweisung
ES
Instrucciones para instalación
EW2 SERIES
INDUSTRIAL PANEL PC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ESA AUTOMATION EW2 Serie

  • Página 1 Istruzioni per installazione EN Installation manual FR Instructions pour l’installation DE Installationsanweisung Instrucciones para instalación EW2 SERIES INDUSTRIAL PANEL PC...
  • Página 6 FRONT BACK...
  • Página 7 PUSH CFAST PUSH PUSH HDD/SSD PULL...
  • Página 9 Power supply 4 pins connectors +24 VDC 0 VDC Not Connected Protective ground DEVICE +24V EW2xx...
  • Página 10 D-SUB CONNECTOR 9 PIN FEMALE +5VDC 470 ohm 1/4 W DATA+ DATA+ 220 ohm 120 ohm 1/4 W 1/4 W DATA- DATA- 470 ohm 1/4 W DEVICE...
  • Página 11 D-SUB CONNECTOR 9 PIN FEMALE +5VDC 470 ohm 1/4 W DATA+ DATA+ 220 ohm 120 ohm 1/4 W 1/4 W DATA- DATA- 470 ohm 6,8V 6,8V 1/4 W 600W 600W DEVICE...
  • Página 12 In ogni caso: IT_Italiano ! Cercare il percorso più breve. ! Effettuare la posa separata da AVVERTENZA cavi disturbati cavi potenza. IMPORTANTE: leggere ! Utilizzare connettori con gusci attentamente queste metallici o di plastica conduttiva. istruzioni prima della Collegare la schermatura del cavo installazione del prodotto.
  • Página 13 ATTENZIONE: piastrina Inserimento di una scheda chiusura DEVE essere montata PCI o PCIe PRIMA dell’installazione in ambiente EW2 prevede l’alloggiamento per ATEX. una scheda PCI o PCIe. La massima dimensione consentita Attenersi alle indicazioni riportate è 180mm. in Fig. 14. a.
  • Página 14 ATTENZIONE: queste compatibilità elettromagnetica configurazioni danneggiano (EMC): gravemente il EW2 - Fig. 25. emissioni 61000-6-4 IMPORTANTE: massa (2007) dispositivi collegati alle porte di immunità 61000-6-2 comunicazione seriali (2005) parallele deve essere tassativamente allo stesso e perciò rispondono a: potenziale dello alimentazione EW2.
  • Página 15 Always: EN_English ! Find the shortest route. ! Lay disturbed cables separately. WARNING ! Use connectors with metal or conduc-tive plastic shells. IMPORTANT: Please read carefully these instructions Connect the serial cable shield in accordance with the instructions on before mounting the product. Fig.
  • Página 16 1. Remove gasket from c. Remove the locking brackets - Fig. protective support. 2. Apply the gasket on the rear d. When inserting the PCI board make side of the closing plate for the sure it makes perfect contact with USB port.
  • Página 17 EW2. The circulation of current between the 0V supply and the earth of the communication ports could cause damage to certain components of the EW2 or of the devices connected to it. Working temperature 0 / +50°C Electromagnetic compatibility Restriction use: protection requirements are not ensured in...
  • Página 18 Dans tous les cas : FR_Français ! Chercher le parcours le plus bref. AVERTISSEMENT ! Effectuer la pose séparée des câbles perturbés. IMPORTANT : lire ! Utiliser des connecteurs du type attentivement spécial à carcasse avec gaines métalliques plastique instructions avant conductible.
  • Página 19 ATTENTION : couvercle Introduction d’une carte PCI fermeture doit être monté avant ou PCIe l’installation dans un environnement EW2 prévoit un logement pour une ATEX carte PCI ou PCIe. La dimension maximum autorisée Suivre les indications données sur est 180mm. la Figure .
  • Página 20 ATTENTION : deux émissions 61000-6-4 configurations peuvent (2007) endommager certains composants immunité 61000-6-2 - Figure . 25. (2005) IMPORTANT : masse dispositifs connectés aux ports de et ils répondent pour cela aux : communication parallèles sériels doit formellement être au Council Directive même potentiel...
  • Página 21 ! Gleichstromwiderstand Max. DE_Deutsch 151 Ohm/Km ! Kapazitive Kopplung Max. HINWEIS 29pF/m ! Abschirmung > oder WICHTIG: lesen Komplettschirmung Hinweise sorgfältig durch In jedem Fall: bevor Installationen ! Leitungen auf dem kürzesten durchführen. Weg verlegen. ! Datenleitungen getrennt Maße und Ausschnitt Lastleitungen verlegen.
  • Página 22 Installation in c. Nach Wechsel Abdeckung wieder aufsetzen. explosionsgefährdete Umgebung ACHTUNG: Beim Entfernen Um die EW2xxA Familie in eine Festplatte muß der durch den explosionsgefährdete Umgebung elektrischen Stecker zu verwenden, muß der spezielle, vorherrschende mechanischer Produkt gelieferte Widerstand überwunden werden. Installationssatz, eingesetzt Diesem...
  • Página 23 Gebrauchsanweisung Reinigung Touch- Hauptplatine). Oberfläche Für Reinigung Touch ACHTUNG: Bei Batteriewechsel auf Oberfläche wird die Verwendung korrekte Polung achten. von Ethylalkohol empfohlen. Altbatterien müssen entsprechend entsorgt werden. Zertifizierungen d. Das Gehäuse wieder aufsetzen. Spannungsversorgung Alle im vorliegenden Handbuch Anschluß des Versorgungssteckers beschriebenen Produkte sind...
  • Página 24 ! Apantallado > 80% o tota ES_Español En todo caso: ADVERTENCIA ! Busque el recorrido más corto. ! No realice el tendido junto a IMPORTANTE: leer estas cables con perturbaciones. ! Utilizar instrucciones cuidado conectores tipo carcasa metálicos o de plástico antes de la instalación conductivo.
  • Página 25 las instrucciones que se incluyen permitir liberación con el producto. conectores ATENCIÓN: La tapa de cierre debe Inserción de una tarjeta PCI o instalarse antes de la instalación en bien PCIe zona ATEX. EW2 preve el alojamiento de una tarjeta PCI o bien PCIe. Siga las instrucciones indicadas en El tamaño máximo permitido es la Fig.
  • Página 26 Todos los productos descritos en Alimentación este manual están conformes con Significado de los pines de el los siguientes estándares: conector de alimentación - Fig. 23. compatibilidad electromagnética Conexión recomendada - Fig. 24. (EMC): ATENCION: configuraciones de arriba dañan emisiones 61000-6-4 gravemente el EW2 - Fig.
  • Página 28 ESA elettronica S.p.A. Via Padre Masciadri, 4/A 22066 Mariano Comense (CO) ITALY Tel. ++39.031757400 Fax ++39.031751777 Web: www.esa-automation.com E-mail: customer.care@esahmi.com Rev. 2 Date: 16/02/2015 405.1300.216.0...