Página 1
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provád t jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. 991101f OEZ s.r.o., edivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz Š...
Página 4
íve, než se sepne jisti ovládaný. RP-BC-CH10 RP-BC-CK10 RP-BC-CK20 RP-BC-CH20 RP-BC-CK21 RP-BC-CB10 Plate on the front panel of the switchboard Symbols on the plate: RP-BC-CP10 ! - in tripping of one circuit breaker from a RP-BC-CP20 release it is not possible to switch on the other...
PO POLSKU DEUTSCH RP-BC-CB10 Návod k použitiu SLOVENSKY Mechanické blokovanie - RP-BC-CB10 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonáva iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. Montáž tací plán 1)* Jeden isti musí by v polohe "0" , druhý isti v polohe "I".
- "I", - "0" ROHS. Instrukcja obs ugi PO POLSKU Blokada mechaniczna - RP-BC-CB10 Monta , obs ug i konserwacj wykonywa mo e wy cznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z bran y elektrotechnicznej. Monta Plan wiercenia 1)* Jeden wy cznik powinien znajdowa si w pozycji "0", drugi w pozycji "I".
Página 7
Gebrauchsanweisung DEUTSCH Mechanische Blockierung - RP-BC-CB10 Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. Montage Bohrplan 1)* Ein Leistungsschalter muss in der Position "0" sein, der zweite in der Position "I" Die Schrauben an den Zugstangen lockern und die Länge ungefähr einstellen Durch leichten Druck die Länge der Zugstangen so einstellen, dass die Zugstange spielfrei ist...
Mode d'emploi FRANÇAIS Verrouillage mécanique - RP-BC-CB10 Le montage, la commande et l'entretien ne peuvent être effectués que par une personne ayant une qualification électrotechnique appropriée. Montage Plan de perçage 1)* Un disjoncteur doit être dans la positon "0", le deuxième dans la position "I"...