Guida rapida all’installazione L/R (Seleziona la modalità audio e la traccia audio) PLAY/PAUSE: riprodurre o mettere in pausa (video, musica) STOP: ferma la riproduzione di una traccia video o audio TIMER: Permette di impostare l’accensione e/o una registrazione Riavvolgimento veloce Avanti veloce PREVIOUS: file precedente o avanzamento veloce con incrementi...
Página 3
MENU: per accedere al menu di impostazione ESCI: Esci dal menu per tornare ai tuoi programmi P+ / P- (su/giù): cambiare canale VOL+/VOL- (sinistra/destra): per regolare il volume OK: per accedere alla lista dei canali Potete scaricare le istruzioni d’uso complete su https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
Página 4
Porta USB Visualizzazione (tempo o numero di canale) Tasti: volume (+/-) e sinistra/destra nei menu Menu: per accedere al menu di POWER (ON/OFF): Accendere o spegnere il configurazione ricevitore DVB-T2 Tasti: Canale (+/-) e Su/Giù nei menu OK: per confermare un’impostazione nei menu o per visualizzare la lista dei canali Ingresso del segnale terrestre (antenna)
Installazione 3 - Usare il pulsante «DOWN» per spostarsi su «Channel Search» e 1- Inserire il decoder in una presa elettrica. premere il pulsante «OK» per avviare la Assicuratevi che la tensione della vostra ricerca: casa corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta del dispositivo.
Riciclaggio Dichiarazione di conformità Questo simbolo sul prodotto, i suoi Il sottoscritto, SEDEA, dichiara che accessori o la documentazione indica che l’apparecchiatura radio del tipo il prodotto è conforme alla direttiva UE ricevitore satellitare è conforme alla direttiva 2012/19/UE. Ciò significa che né il prodotto né i suoi 2014/53/UE.
Página 7
Guide d’installation rapide FAV : Affiche la liste de chaînes favorite L/R (Sélectionnez le mode audio et la piste audio) PLAY/PAUSE : Permet de mettre en lecture ou en pause (vidéo, musique) STOP : Permet de stopper la lecture d’une piste vidéo ou audio TIMER : permet de régler l’allumage et/ou un enregistrement Retour rapide...
Página 8
P+ / P- (haut/bas) : permet de changer de chaîne VOL+/VOL- (gauche/ droite) : permet de régler le volume OK : permet d’accéder à la liste de chaînes Vous avez la possibilité de télécharger la notice d’utilisation complète sur https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
Página 9
Port USB Afficheur (heure ou numéro de chaîne) Touches : volume (+/-) et Gauche/ Droite dans les menus Menu : permet d’accéder au menu de POWER (ON/OFF) : permet d’allumer ou configuration d’éteindre le récepteur DVB-T2 Touches : chaîne (+/-) et Haut/Bas OK : permet de valider un paramètre dans les menus ou d’afficher la liste de chaînes dans les menus...
Installation 3 - Utilisez la touche «BAS» pour vous placez sur «Recherche de chaînes» puis 1. Branchez le décodeur sur une prise appuyez sur la touche «OK» pour lancer électrique. Assurez-vous que la tension la recherche : électrique de votre domicile corresponde à...
Recyclage Déclaration de conformité Ce symbole sur le produit, ses accessoires Le soussigné, SEDEA, déclare que ou sa documentation indique que ce l’équipement radioélectrique du type dernier est conforme à la Directive récepteur satellite est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Cela signifie que ni le 2014/53/UE.
Página 12
Quick installation guide FAV: Displays the favourite channel list L/R (Select audio mode and audio track) PLAY/PAUSE: Enables play or pause (video, music) STOP: Stops the playback of an unused video or audio track TIMER: Allows you to set the power on and/or a recording Fast rewind Fast forward...
Página 13
MENU: to access the setup menu EXIT: Exit the menu to return to your programmes P+ / P- (up/down): to change channels VOL+/VOL- (left/right): to adjust the volume OK: to access the channel list You can download the full user manual at https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
Página 14
USB port Display (time or channel number) Keys: volume (+/-) and Left/Right in the menus Menu: to access the configuration menu POWER (ON/OFF): Turns the DVB-T2 receiver on or off Keys: Channel (+/-) and Up/Down in menus OK: to confirm a setting in the menus or to display the channel list Terrestrial signal input (antenna) Terrestrial signal output (for TV or...
Installation 3 - 3 - Use the «DOWN» button to move to «Channel Search» and press the «OK» 1- Connect the decoder to an electrical button to start the search: outlet. Make sure that the voltage of your home corresponds to the voltage indicated on the rating plate of the device 2 - Antenna (RF IN): Use a coaxial cable to connect the receiver to the terrestrial...
Recycling Declaration of conformity This symbol on the product, its accessories The undersigned, SEDEA, declares or documentation indicates that the that the radio equipment of the product complies with the EU Directive type satellite receiver is in conformity with the 2012/19/EU.
Página 17
Kurzanleitung zur Intallation FAV: Zeigt die Favoriten-Kanalliste an L/R (Auswahl des Audiomodus und der Audiospur) PLAY/PAUSE: Abspielen oder Anhalten (Video, Musik) STOP: Stoppt die Wiedergabe einer nicht verwendeten Video- oder Audiospur TIMER: Ermöglicht die Einstellung des Einschaltens und/oder einer Aufnahme Schneller Rücklauf Schneller Vorlauf PREVIOUS: Vorherige Datei oder...
Página 18
MENU: zum Aufrufen des Setup-Menüs EXIT: Verlassen Sie das Menü, um zu Ihren Programmen zurückzukehren P+ / P- (auf/ab): Kanäle wechseln VOL+/VOL- (links/rechts): zum Einstellen der Lautstärke OK: zum Aufrufen der Kanalliste Die komplette Betriebsanleitung können Sie herunterladen unter https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
Página 19
Kanalliste USB-Anschluss Anzeige (Zeit oder Kanalnummer) Tasten: Lautstärke (+/-) und Links/ Rechts in den Menüs POWER (ON/OFF): Schaltet den DVB-T2- Menü: zum Aufrufen des Empfänger ein oder aus Konfigurationsmenüs OK: zum Bestätigen einer Einstellung Tasten: Kanal (+/-) und Auf/Ab in in den Menüs oder zum Anzeigen der Menüs Terrestrischer Signaleingang...
Installation 3 - Gehen Sie mit der Taste «AB» auf «Kanalsuche» und drücken Sie die Taste 1- Schließen Sie den Decoder an eine «OK», um die Suche zu starten : Steckdose an. Stellen Sie sicher, dass die Spannung Ihres Hauses mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt.
Recycling Konformitätserklärung Dieses Symbol auf dem Produkt, seinem Der Unterzeichner, SEDEA, erklärt, Zubehör oder der Dokumentation zeigt dass die Funkanlage des Typs an, dass das Produkt mit der EU-Richtlinie Satellitenempfänger mit der Richtlinie 2014/53/ 2012/19/EU übereinstimmt. Das bedeutet, EU konform ist. Der vollständige Text der EU- dass weder das Produkt noch sein gebrauchtes Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
Página 22
Guía de instalación rápida L/R (Selecciona el modo de audio y la pista de audio) PLAY/PAUSE : Permite reproducir o pausar (vídeo, música) STOP: Para detener la reproducción de una pista de vídeo o de audio TEMPORIZADOR : permite programar el encendido y/o una grabación Regreso rápido Avance rápido...
Página 23
EXIT: para salir del menú y volver a sus programas P+ / P- (arriba/abajo): cambia el canal VOL+/VOL- (izquierda/ derecha): ajusta el volumen OK : para acceder a la lista de canales Puede descargar el manual de instrucciones completo en https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
Página 24
Puerto USB Visualización (hora o número de canal) Teclas: volumen (+/-) e izquierda/ derecha en los menús Menú: para acceder al menú de POWER (ON/OFF): Enciende o apaga el configuración receptor DVB-T2 Teclas: canal (+/-) y arriba/abajo en OK: sirve para confirmar un parámetro los menús en los menús o para visualizar la lista de canales...
Instalación 1. Conecta el decodificador a una toma de corriente. Asegúrese de que el voltaje de su casa se corresponde con el indicado en la placa de características del aparato 2 - Antena (RF IN): Utilice un cable coaxial para conectar el receptor a la antena terrestre.
Reciclaje Declaración de conformidad Este símbolo en el producto, sus accesorios El abajo firmante, SEDEA, declara que o la documentación indica que el producto el equipo de radio del tipo receptor cumple con la Directiva de la UE 2012/19/ de satélite es conforme a la Directiva UE.
Página 27
Snelle installatiegids FAV: toont de lijst met favoriete kanalen L/R (Kies de audiomodus en het audiospoor) PLAY/PAUSE : Maakt afspelen of pauzeren mogelijk (video, muziek) STOP: Om het afspelen van een video- of audiotrack te stoppen TIMER : hiermee kunt u de ontsteking en/of een opname instellen Snel terug Snel vooruit...
Página 28
EXIT: om het menu te verlaten en terug te keren naar uw programma’s P+ / P- (omhoog/omlaag): verandert het kanaal VOL+/VOL- (links/rechts): regelt het volume OK : om de kanaallijst te openen U kunt de volledige gebruiksaanwijzing downloaden op https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
Página 29
USB-poort Afficheur (heure ou numéro de chaîne) Weergave (tijd of kanaalnummer) POWER (ON/OFF): Schakelt de DVB-T2- Menu: om toegang te krijgen tot het ontvanger in of uit configuratiemenu OK: wordt gebruikt om een parameter Toetsen: kanaal (+/-) en omhoog/ in de menu’s te bevestigen of om de omlaag in menu’s kanaallijst weer te geven Terrestrische signaalingang (antenne)
Installatie 3 - Gebruik de toets «OMLAAG» om naar «Kanaal zoeken» te gaan en druk op de 1. Steek de stekker van de decoder in toets «OK» om het zoeken te starten: een stopcontact. Zorg ervoor dat de spanning van uw huis overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje van het apparaat staat aangegeven 2 - Antenne (RF IN): Gebruik een coaxiale...
Recycling Verklaring van overeenstemming Dit symbool op het product, de accessoires Ondergetekende, SEDEA, verklaart of de documentatie geeft aan dat het dat de radioapparatuur van product voldoet aan de EU-richtlijn het type satellietontvanger in 2012/19/EU. Dit betekent dat noch het product...
Página 32
Guia de instalação rápida FAV: Apresenta a lista de canais favoritos L/R (Seleccione o modo de áudio e pista de áudio) PLAY/PAUSE : Permite tocar ou fazer uma pausa (vídeo, música) STOP: Para parar a reprodução de uma faixa de vídeo ou áudio TIMER : permite-lhe definir a ignição e/ou uma gravação Retorno rápido...
Página 33
SAIR: para sair do menu e regressar aos seus programas P+ / P- (acima/abaixo): muda o canal VOL+/VOL- (esquerda/ direita): ajusta o volume OK : para aceder à lista de canais Pode descarregar o manual de instruções completo em https://www.sedea-pro.fr/support-technique/...
Página 34
porta USB Visualização (hora ou número do canal) Chaves: volume (+/-) e esquerda/ direita nos menus Menu: para aceder ao menu de POWER (ON/OFF): Liga ou desliga o configuração receptor DVB-T2 Chaves: canal (+/-) e para cima/para OK: utilizado para confirmar um parâmetro nos menus ou para exibir a lista de canais baixo nos menus Entrada de sinal terrestre (antena)
Instalação 3 - Use a tecla «PARA BAIXO» para ir até «Pesquisa de canais» e pressione a tecla 1. Conecte o decodificador a uma tomada «OK» para iniciar a pesquisa : elétrica. Certifique-se de que a voltagem elétrica em sua casa corresponde à indicada na placa de identificação do dispositivo 2 - Antena (RF IN): Use um cabo coaxial...
Reciclando Declaração de conformidade Este símbolo no produto, seus O abaixo assinado, SEDEA, declara que o equipamento de rádio do tipo acessórios ou sua documentação indica receptor de satélite está em conformidade que este está em conformidade com com a Directiva 2014/53/UE. O texto completo a Diretiva Europeia 2012/19 / UE.