Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

alaska
Refs. 33411, 33412
1
2
3
4
5
6
7
8
LED 18W 3000K
DRIVER
BUILT-IN
(incl)
W: 20-45-65
RPM: 100-165-205
(incl)
220V-240V
MADE IN P.R.C
~50Hz
FOR B-58087479

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Faro Barcelona alaska

  • Página 1 Refs. 33411, 33412 LED 18W 3000K DRIVER BUILT-IN (incl) W: 20-45-65 RPM: 100-165-205 (incl) 220V-240V MADE IN P.R.C ~50Hz FOR B-58087479...
  • Página 2 • Disporre le pale del ventilatore ad un’altezza minima di 2,3 m. supervision or adapted training. The children must not play with the fans. The cleanliness and the maintenance must be done by an adult. Le precauzioni, le avvertenze e le istruzioni importanti riportate in questo manua- 2 - alaska...
  • Página 3 DEUSTCH 1- 15 jaar garantie op de motor / 2 jaar garantie op de ventilator. 2- Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der Schutzlei- 3- Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen bei 3 - alaska...
  • Página 4 1- Záruka na motor je 15 rokov. Záruka na ventilátor je 2 roky. kontakt s vodou. UPOZORNENIA 1- 15-letnia gwarancja na silnik - 2-letnia gwarancja na wentylator. 8- Ten produkt nie jest przeznaczony dla dzieci do lat 8. instalacji oraz o zachowanie zawartych w nim instrukcji. 4 - alaska...
  • Página 5 Leg de ventilator niet op zijn kant daar dit de motor in het decoratieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven. dodanú v balení alebo iný mäkký povrch, aby sa nepoškodil povrch jeho kostry. Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť. 5 - alaska...
  • Página 6 CAT Retiri el passador de seguretat ENG Remove the drop rod. FRA Retirez la broche de sécurité. ITA Togliere il perno di sicurezza. POR Retire o passador de segu- rança. tighten NDL Trek de veiligheidspen terug. DEU Entfernen Sie den Sicher- heitsstift. 6 - alaska...
  • Página 7 Coloque el pasador y la horquilla. vast. Draai de schroef die door de veilig- Apriete el tornilllo que sugeta el pasador. heidspen gaat goed aan. SLO Cez kolík pretiahnite svorku. Dotiah- DEU Setzen Sie den Stift und die Gabel 7 - alaska...
  • Página 8 NDL Setzen Sie den Stift wieder ein. PORT Assegure-se de que os para- DEU Plaats de veiligheidspen terug op zijn plaats. NDL Controleer of de schroeven SLO Skrutky pevne priskrutkujte k goed in het plafond bevestigd zijn. stropu. 8 - alaska...
  • Página 9 POR Assegure-se de que as ligações estão correctas. Em caso de dúvida consulte um técnico. NED Controleer of de aansluitingen correct zijn. Neem bij twijfel contact op met een technicus. zapojené. V prípade pochybností sa 9 - alaska...
  • Página 10 1h, 2h,4h e 8h 1h, 2h,4h e 8h 1h, 2h, 4h en 8h 1h, 2h,4h und 8h 1h, 2 h, 4 h a 8 h 1h, 2h, 4h i 8h 1h, 2 h, 4 h a 8 h 10 - alaska...
  • Página 11: Mantenimiento

    3. Assegurar que l’interruptor lliscant estigui fermament en la posició d’a dalt o a baix. El Le plaquage est scellé avec une couche de laque pour mi8nimiser les décolorations ou ventilador no funciona quan l’interruptor està en la meitat. 11 - alaska...
  • Página 12 Se l’oscillazione persiste, interscambiare le due pale adiacenti in modo tale da distribuire 1. Ervoor zorgen dat alle schroeven in de motorkast vast zitten. 2. Ervoor zorgen dat de schroeven die de drager van het blad aan de motor bevestigen vast zitten. 12 - alaska...
  • Página 13 1. Prüfen, ob alle Flügel fest an die Halterungen angeschraubt sind. 2. Prüfen , ob alle Halterungen fest mit dem Motor verbunden sind. 3. Prüfen, ob die Schutzverstärkungen und die Halterungen für die Montage fest mit den 13 - alaska...
  • Página 14 WSKAZÓWKI DOT. WYKRYWANIA USTEREK do skrzynki z silnikiem. Ventilátor se nezapne 14 - alaska...
  • Página 15 Svetlo nesvieti zaním. Ventilátor sa nezapne motoru. hnite k tesneniu. 15 - alaska...
  • Página 16 its bad installation or in any other type of incidence that is not an original defect of the fan G. The guarantee will be void if the fan has not been purchased and installed in the H. This guarantee gives you certain rights that may vary depending on the correspon- ESPAÑOL CONDICIONES: legislation on matters of consumer protection.
  • Página 17 das por umestabelecimento debidamente autorizado. O ventilador deverá ser entregue juntamente com o recibo da compra ou outro documento comprovativo da aquisição, e correctamente embalado, não se responsabilizando a Lorefar SL, em nenhum caso, pelos danos que possa sofrer no envio. F.
  • Página 18 Evropské unie. POLSKI ventilátora. ma charakter techniczny. consi facidellarbi inc re re obus cam, et ocritea L. Ari publis, vivenatilin dum tam turorum naprawa lub wymiana danego elementu jest darmowa. egerem o nessolis Catua nonduct oratuid num te nul hor hor atiam huitam medeperum ortemus soltus movena, nemqua L.
  • Página 20 Join us! C/ Dinàmica, n1 - Pol. Ind. Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain Tel. 902 165 166 - +34 937 723 949 - 937 720 018 - faro@lorefar.com - www.faro.es...

Este manual también es adecuado para:

3341133412