E
INSTALACIÓN
Colocar el aparato en el ambiente
cortinas u otros objetos que ob-
CONEXIÓN ELÉCTRICA
asegúrense de que:
• los datos de la placa coincidan
con los de la red de energía
eléctrica;
• e l
c o n s u m o
d e l
de los demás electrodomésticos,
no provoque la interrupción del
suministro de energía eléctrica,
a causa de sobrecarga.
ADVERTENCIA: La conexión
a la red de alimentación debe
ser realizada por el instalador,
según las normas nacionales
vigentes (excepto los aparatos
móviles, que no requieren una
instalación ja realizada por un
instalador especializado). En la
red de alimentación del aparado
debe estar previsto un adecuado
dispositivo de desconexión om-
nipolar, en conformidad con las
reglas de instalación nacionales.
También es necesario veri car
que la alimentación eléctrica
esté dotada de una e caz toma
de tierra y de adecuadas protec-
ciones contra sobrecargas y/o
cortocircuitos (fusible retardado
u otro dispositivo con funciones
equivalentes).
ADVERTENCIA:
La substitución eventual del
cable de alimentación tiene
que ser efectuada solamente
por el servicio de asistencia
técnica Olimpia Splendid
o por personal igualmente
cali cado.
P
INSTALAÇÃO
Coloque o aparelho em um ambien-
te adequado. Aconselhamos que
preste atenção para que cortinas
ou outros objetos não obstruam o
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
n a e t i q u e t a d o a p a r e l h o
correspondem àqueles da rede
de distribuição eléctrica;
somada àquela dos outros
electrodomésticos, não provoca
a interrupção da distribuição de
energia eléctrica, causada pela
sobrecarga.
ADVERTÊNCIA: A ligação à rede
de alimentação deve ser efectua-
da pelo instalador de acordo com
as normas nacionais em vigor
(excepto os aparelhos móveis,
os quais não requerem uma
instalação fixa executada por
um instalador especializado).
Deve-se prever na rede de alimen-
tação do aparelho um dispositivo
de corte omnipolar adequado, em
conformidade com as regras de
instalação nacionais. Todavia é
-
tação eléctrica tem uma ligação
-
quadas contra sobrecargas e/ou
curto-circuitos (fusível retardado
ou outro dispositivo com funções
equivalentes).
AVISO:
A eventual substituição do
cabo de alimentação deve
ser feita, exclusivamente,
pelo serviço de assistência
técnica Olimpia Splendid ou
análoga.
NL
INSTALLATIE
Plaats het apparaat in een geschikte
ruimte. Wij raden aan te controleren
of gordijnen of andere objecten
de luchtstroom niet belemmeren
(afb. 2).
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Voordat u de ontvochtiger aansluit
moet u controleren of:
• d e g e g e v e n s d i e o p h e t
t y p e p l a a t j e s t a a n o v e r e -
e n s t e m m e n
m e t
d e
a a n s l u i t w a a r d e n v a n h e t
elektriciteitsnet;
• door het stroomverbruik van de
ontvochtiger, opgeteld bij het
stroomverbruik van andere
elektrische apparaten, de stroom
niet uitvalt vanwege overbelasting
van het elektriciteitsnet.
WAARSCHUWING: de aanslu-
iting op het voedingsnet moet
uitgevoerd worden onder de zorg
van de installateur en volgens d
nationale normen die van kracht
zijn (met uitzondering van mo-
biele apparaten die geen vaste
installatie onder de zorg van een
gespecialiseerde installateur
vereisen). Op het voedingsnet
van het apparaat moet een ade-
quaat systeem voor de universele
uitschakeling aangebracht zijn
in overeenstemming met de na-
tionale installatievoorschriften.
Het is hoe dan ook noodzakelijk
te controleren of de elektrische
voeding uitgerust is met een
doeltreffende aardaansluiting als
beveiliging tegen overbelasting
en/of kortsluitingen (vertraagde
zekering of ander systeem met
gelijkaardige functies).
WAARSCHUWING:
De eventuele vervanging van
de voedingskabel mag uitslui-
tend worden uitgevoerd door
de technische servicedienst
van Olompia Splendid of door
personeel met een vergelijk-
bare kwali catie.
GR
2
2.1
AQUARIA SLIM
15