Инструкция по использованию защитных перчаток и защиты для
рук GUIDE общего применения
Категория CE 2, защита в условиях средней опасности сильного
травмирования
Применение
Нельзя носить перчатки, если есть риск того, что они зацепятся за
движущиеся части машин
Эта перчатка короче стандартной длины согласно EN420, чтобы
обеспечить максимальную гибкость использования при сборочных
работах и выполнении более легких рабочих задач
Рекомендуется проводить испытания и проверку перчаток на
повреждения перед использованием.
Ответственность за проверку защитных свойств каждой перчатки от
возможных рисков в любой рабочей ситуации возлагается на
работодателя и пользователя.
Основные требования
Все перчатки GUIDE соответствуют требованиям к средствам
индивидуальной защиты (ЕС) 2016/425 и стандарту EN
420:2003+A1:2009.
С декларацией о соответствии этих перчаток можно ознакомиться
на нашем веб-сайте: guidegloves.com/doc
Перчатки предназначены для защиты от следующих опасностей:
EN 388:2016 — Перчатка, защищающая от механических
воздействий
Рядом с пиктограммой расположены четыре цифры и одна или две
буквы, которые указывают уровень защиты перчаток. Чем выше
значение, тем лучше результат. Пример: 1234AB.
1) Стойкость к истиранию: 0–4
2) Сопротивление порезу, испытание прочности перчаток на порез:
1–5.
3) Сопротивление разрыву: 1–4.
4) Стойкость к проколу: 1–4.
A) Защита от порезов, испытание прочности перчаток на порез с
ТДМ, EN ISO 13997:1999, значение от A до F. Это испытание должно
проводиться для особо прочных материалов, если при проведении
испытания прочности перчаток на порез лезвие тупится. Буква
соответствует эталонным показателям.
B) Защита от ударной нагрузки: обозначается «P»
Для перчаток из нескольких слоев общая классификация может не
включать характеристики наружного слоя
Если X = тест не оценивался
Если не указано иначе, тестирование произведено на ладони
перчатки.
Если не указано иного, в состав перчаток не входят какие-либо
известные вещества, которые могут вызвать аллергические реакции.
Маркировка перчаток
Результаты тестов каждой модели указаны на перчатках и/или их
упаковке, в нашем каталоге и веб-страницах.
Хранение:
Перчатки хранить в темном, прохладном и сухом месте в их
оригинальной упаковке. Механические свойства перчатки при
правильном хранении не ухудшаются. Срок годности при хранении
на складе не может быть определен и зависит от предполагаемого
использования и условий хранения.
Утилизация:
Утилизация использованных перчаток выполняется согласно
требованиям конкретной страны и/или региона.
Чистка/стирка: Полученные результаты испытаний гарантированы
для новых, не подвергавшихся стирке перчаток. Последствия стирки
для защитных свойств перчаток не были проверены, если не указано
иначе.
Инструкции для стирки: Следуйте указанным инструкциям для
стирки. Если инструкции для стирки не указаны, промойте водой и
высушите.
Веб-сайт: Дополнительная информация приведена на сайтах
www.guidegloves.com
SK
Pokyny na používanie ochranných rukavíc a chráničov horných
končatín značky GUIDE určených na bežné použitie
Ochrana CE kategórie 2 na situácie so stredným rizikom vážneho
poranenia
Používanie
Rukavice nenoste v prípade, ak hrozí nebezpečenstvo zachytenia do
pohyblivých častí strojov.
Tieto rukavice sú v porovnaní so štandardnou dĺžkou podľa normy
EN420 kratšie, aby sa zabezpečila čo najvyššia flexibilita pri montážnych
a iných ľahších prácach.
Pred použitím odporúčame rukavice odskúšať a skontrolovať, či nie
sú poškodené.
Za zistenie, či rukavice poskytujú dostatočnú ochranu pred rizikami v
akejkoľvek pracovnej situácii, zodpovedá zamestnávateľ spolu s
používateľom.
Základní požiadavky
Všetky rukavice GUIDE spĺňajú požiadavky smernice 2016/425/EÚ o
osobných ochranných prostriedkoch a normy EN 420:2003+A1:2009.
Vyhlásenie o zhode tohto produktu je k dispozícii na našej webovej
stránke: guidegloves.com/doc
Tieto rukavice sú určené na ochranu pred nasledujúcimi rizikami:
EN 388:2016 - Ochranné rukavice proti mechanickému
poškodeniu
Stupeň ochrany, ktorý rukavice poskytujú, označujú znaky vedľa obrázku,
štyri číslice a jedno alebo dve písmená. Čím vyššia je hodnota, tým lepší
bude výsledok. Príklad 1234AB.
1) Odolnosť voči zodraniu: úroveň účinnosti od 0 do 4
2) Odolnosť voči pretrhnutiu, tzv. coup test: úroveň účinnosti od 1 do 5.
3) Odolnosť voči opotrebeniu: úroveň účinnosti od 1 do 4.
4) Odolnosť voči prepichnutiu: úroveň účinnosti od 1 do 4.
A) Ochrana pred pretrhnutím, skúška TDM podľa normy EN ISO
13997:1999, úroveň účinnosti A až F. Táto skúška sa použije v prípade,
že materiál počas coup testu otupí čepeľ. Toto písmeno sa stáva
referenčným výsledkom účinnosti.
B) Ochrana pred nárazom: určuje ju písmeno P
Pri rukaviciach s dvomi alebo viacerými vrstvami nemusí celková
klasifikácia nutne zohľadňovať účinnosť najvrchnejšej vrstvy
Ak X = test nebol hodnotený
Testovanie sa vykonáva na dlani rukavice, pokiaľ nie je uvedené inak.
Rukavice neobsahujú žiadne známe alergény, pokiaľ nie je uvedené inak.
Označovanie rukavíc
Výsledky skúšok pre každý model sú vyznačené na rukaviciach alebo na
ich obale, v našom katalógu a na našich webových stránkach.
Skladovanie:
Rukavice skladujte na tmavom, chladnom a suchom mieste v pôvodných
obaloch. V prípade správneho skladovania sa mechanické vlastnosti
rukavíc nezmenia. Trvanlivosť nemožno určiť, pretože závisí od určeného
použitia a podmienok skladovania.
Likvidácia:
Použité rukavice zlikvidujte v súlade s požiadavkami krajiny alebo oblasti.
Čistenie/pranie: Dosiahnuté výsledky skúšok sa zaručujú v prípade
nových a nepraných rukavíc. Pokiaľ nie je uvedený účinok prania na
ochranné vlastnosti rukavíc, nebol podrobený skúšaniu.
Pokyny na pranie: Postupujte podľa uvedených pokynov na pranie. Ak
nie sú uvedené žiadne pokyny na umývanie/pranie, opláchnite vodou a
nechajte vyschnúť na vzduchu.
Webová lokalita: Ďalšie informácie získate na lokalitách
www.guidegloves.com
SL
Navodila za uporabo varovalnih rokavic in ščitnikov rok GUIDE za
splošno uporabo
ES kategorija 2, zaščita v primerih s srednjim tveganjem resnih poškodb
Uporaba
Rokavic ne smete nositi, ko je prisotna nevarnost zapletanja z gibljivimi
deli strojev
Rokavice so krajše, kot jih predpisuje standard EN420, kar zagotavlja
čim boljšo prilagodljivost pri montažnih in lažjih delovnih postopkih
Svetujemo vam, da pred uporabo preizkusite in pregledate
morebitno prisotnost poškodb na rokavicah.
Odgovornost delodajalca je, da skupaj z uporabnikom analizira, če