Página 1
Schaltschrank-Kühlgerät Enclosure cooling unit Climatiseur pour armoires électriques SK 3185830 SK 3185530 SK 3186930 SK 3186630 SK 3187930 SK 3187630 SK 3188940 SK 3188640 SK 3189940 SK 3189640 Montage- und Installationsanleitung Assembly and installation instructions Notice de montage et d'installation...
Página 2
からもダウン ロードできます。 www.rittal.it. Nota: Las instrucciones de montaje, instalación y puesta en marcha también están disponibles para su descarga en www.rittal.es. Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
întotdeauna la ambele prize. În cazul în care conexiunea aparatului este incorectă sau defectuoasă, există pericol de rănire prin electrocutare. Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 4
SK Dodržiavajte maximálne limity pre osoby na zdvíhanie bremien. V prípade prekročenia tohto limitu použite zdvíhacie zariadenie. RU При транспортировке вручную обращайте внимание на максимально допустимый вес. При необходимости используйте подъемное устройство. Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 5
перед удалением кожуха защитите основание агрегата от опрокидывания. DE Vor dem Abnehmen der Haube muss das Gerät mind. 10 Min. abkühlen, um Verbrennungen an heißen Oberflächen zu vermeiden. Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 6
BG Не използвайте запалими течности за почистване. GR Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εύφλεκτα υγρά για τον καθαρισμό. RO Nu utilizați lichide inflamabile pentru curățare. HU Tisztításhoz ne használjon gyúlékony folyadékot. Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 7
– Enheden er udelukkende designet til stationært iad (féach DIN EN 60335-2-40, mír 3.119). brug. – Is le húsáid dho-aistrithe amháin a dearadh an t-aonad. Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 8
(skatīt standarta DIN EN60335-2-40, pa- – Seade on ettenähtud ainult statsionaarseks paigal- ragrāfu 3.119). duseks. – Iekārta ir izstrādāta tikai stacionārai lietošanai. Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 9
– Агрегат нельзя устанавливать и эксплуатировать в местах, доступных для постронних лиц (см. DIN EN 60335-2-40, абзац 3.119) – Агрегат предназначен для только для стацио- нарного применения. Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Dans ces instructions, des images de l'appareil SK 3185x30 sont uniquement affichées aux endroits où le montage diffère de la représentation montrée. Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Best.-Nr. / Model No. / Référence 3301612 Best.-Nr. / Model No. / Référence 4127010 IoT Interface Best.-Nr. / Model No. / Référence 3124300 Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
10 x 10 mm, L = 4,1 m SK 3188x40 SK 3189x40 SK 3185x30 SK 3186x30 SK 3185x30 SK 3187x30 SK 3186x30 SK 3188x40 SK 3187x30 SK 3189x40 Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
(DIVQ/7) / Alternativement un des disjoncteurs sui- – FAZ-D15/3-NA by EATON Class curve D rated 15 A (SCCR = 14 kA) vants certifié UL (DIVQ/7) Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 14
[g]/Poids fluide frigorigène circuit frigorifique avec compresseur + caloduc [g] 1430 e [t] 1,07 1,64 1,64 2,50 2,50 Sonstiges/Other/Divers Gewicht [kg]/Weight [kg]/Poids [kg] 30,5 55,2 72,4 Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
SK 3185x30 Kontur des Kühlgeräts Contour of the cooling unit Contour du climatiseur ≥ 500 mm ≥ 500 mm ≥ 500 mm 383±1 Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 16
≥ 600 mm ≥ 600 mm SK 3188x40 SK 3189x40 Kontur des Kühlgeräts Contour of the cooling unit Contour du climatiseur 500 mm Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
500 mm SK 3185x30 600 mm SK 3186x30 SK 3187x30 SK 3188x40 SK 3189x40 SK 3185x30 SK 3186x30 SK 3187x30 SK 3188x40 SK 3189X40 Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 18
Kühlgerät als Anbau montieren / External mounting of the cooling unit / Montage en saillie du clima- tiseur CLICK CLICK CLICK Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 19
Kühlgerät als Anbau montieren / External mounting of the cooling unit / Montage en saillie du clima- tiseur max. 5 Nm SK 3185x30 Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 20
Kühlgerät als Anbau montieren / External mounting of the cooling unit / Montage en saillie du clima- tiseur 500 mm SK 3186x30 SK 3187x30 SK 3188x40 SK 3189x40 Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 21
Kühlgerät als Anbau montieren / External mounting of the cooling unit / Montage en saillie du clima- tiseur CLICK CLICK CLICK max. 5 Nm Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 22
Kühlgerät als Anbau montieren / External mounting of the cooling unit / Montage en saillie du clima- tiseur max. 5 Nm max. 5 Nm Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Kühlgerät als Teilenbau montieren / Partial internal mounting of the cooling unit / Intégration partielle du climatiseur 500 mm SK 3185x30 600 mm SK 3186x30 SK 3187x30 SK 3188x40 SK 3189x40 Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 24
Kühlgerät als Teilenbau montieren / Partial internal mounting of the cooling unit / Intégration partielle du climatiseur Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 25
Kühlgerät als Teilenbau montieren / Partial internal mounting of the cooling unit / Intégration partielle du climatiseur CLICK CLICK CLICK Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 26
Kühlgerät als Teilenbau montieren / Partial internal mounting of the cooling unit / Intégration partielle du climatiseur max. 4 Nm – Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 27
500 mm SK 3185x30 600 mm SK 3186x30 SK 3187x30 SK 3188x40 SK 3189x40 SK 3185x30 SK 3186x30 SK 3187x30 SK 3188x40 SK 3189x40 Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 28
Kühlgerät als Volleinbau montieren / Full internal mounting of the cooling unit / Intégration complète du climatiseur Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 29
Kühlgerät als Volleinbau montieren / Full internal mounting of the cooling unit / Intégration complète du climatiseur CLICK CLICK CLICK Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 30
Kühlgerät als Volleinbau montieren / Full internal mounting of the cooling unit / Intégration complète du climatiseur max. 5 Nm max. 5 Nm SK 3185x30 Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 31
Kühlgerät als Volleinbau montieren / Full internal mounting of the cooling unit / Intégration complète du climatiseur – Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Typ D). tection de la direction est utilisé, il doit être sélectionné conformément à la norme EN 60898-1 (caractéristique de déclenchement type D). Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
L1 L2/N L3 PE L1 L2 L3 PE 3187x30 Türendschalter / Door limit switch / Contact de porte Alarmrelais / Alarm relay / Relais de défauts Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 34
Zugentlastung / Strain relief / Décharge de traction Verwenden Sie ausschließlich Kupferleitungen! Use copper conductors only! Utiliser exclusivement des câbles en cuivre ! Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 35
à la norme EN 61800-1. Les valeurs haltspunkt für die Auslegung können ci-dessous peuvent être utilisées folgende Werte angenommen wer- comme repères : den: Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 36
– Outgoing equipment is monitored by fonction en cas de défaut. bei Fehler abgeschaltet. the inverter, and deactivated in the event of a malfunction in the electricity supply. Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Montageausbrüche / Mounting cut-outs / Découpes de montage SK 3185x30 Kontur des Kühlgeräts Contour of the cooling unit Contour du climatiseur 383±1 ≥ 500 mm Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 38
Kontur des Kühlgeräts Contour of the cooling unit Contour of the cooling unit Contour du climatiseur Contour du climatiseur ≥ 600 mm = 500 mm Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Abmessungen / Dimensions / Dimensions SK 3185x30 Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 40
Abmessungen / Dimensions / Dimensions SK 3186x30 & SK 3187x30 Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 41
Abmessungen / Dimensions / Dimensions SK 3188x40 & SK 3189x40 Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Rittal Homepage www.rittal.com. The complete and signed declaration of conformity can be obtained from the product site of the Rittal homepage www.rittal.com Seite 1 von 1 Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 43
Notizen / Notes Rittal Blue e+ Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation...
Página 44
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone +49(0)2772 505-0 · Fax +49(0)2772 505-2319...