®
NOTICE DE SECURITE
• Conservez cette notice tant que vous utilisez l'appareil.
• Le montage et l' e ntretien sont réservés à des personnes qualifiées pouvant intervenir sur
des produits devant être reliés manuellement à du courant 230V
• Avant toute action de montage, coupez l'alimentation électrique
• La source lumineuse de ce luminaire n' e st pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse
atteint sa fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé.
• En fin de vie, ne pas jeter les luminaires LED.
Suivez les instructions sur www.recylum.fr
MULTI-FUNCTION SENSOR SPECIFICATION / SPÉCIFICATION TECHNIQUE / ESPECIFICACIÓN SENSOR MULTIFUNCIONAL :
Ref.
Voltage / Tension / Voltaje
Output constant current / Courant de sortie constant / Corriente constante de salida
Output Voltage / Tension de sortie / Voltaje de salida
E ciency / e cacité / e ciencia
Power factor / Facteur de puissance / Factor de potencia
HF system / Système HF / Sistema de alta frecuencia
Transmitting power / Puissance d'émission / Potencia de transmision
Detection zone max. / Zone de détection max. / Zona de detección máx.
Detection sensitivity / Sensibilité de détection / Sensibilidad de detección
Hold time / Minuterie / Temporizador /
Corridor function / Temps de réglage préavis / Aviso de tiempo de ajuste.
Daylight sensor / Capteur de lumière du jour / Sensor de luz diurna
Standby dimming level / Niveau de gradation en veille / Nivel de atenuación en espera
Mounting height / Hauteur de montage / Altura de montaje
Motion detection / Détection de mouvement / Detección de movimiento
Detection angle / Angle de détectetion /
Ángulo de detección
Detection Area / Zone de détection / Área de deteccion
Hold Time / Minuterie / Temporizador
Daylight Sensor / Capteur de luminosité / Sensor de brillo
Corridor Function / Temporisation de préavis /
Tiempo de ajuste
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
/ Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG
SAFETY NOTE
• Keep this note as long as you use the device.
• The assembly and the maintenance must be done by qualified people who can intervene on
products that must be manually connect to 230V current
• Before any assembly, cut the power supply
• The light source of this lamp is not replaceable ; when the light source reaches its end of life,
the entire lamp must be replaced.
• Do not throw LED lamps on their end of life.
Follow the instructions on www.recylum.fr
MIIDEX LIGHTING - 1 rue Isaac Newton 31830 Plaisance du Touch - www.miidex.com
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Conserve esta reseña mientras utiliza el aparato.
• El montaje y el mantenimiento son reservados a personas cualificadas que puedan
intervenir sobre productos que requieren conexión manual a la corriente 230V
• Antes de empezar el montaje, corte la corriente eléctrica
• La fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable ; cuando la fuente de luz llega
al final de su vida, toda la lámpara debe ser sustituida.
• No tire la luminaria LED al final de su vida útil.
Siga las instrucciones en www.recylum.fr
779010
220 - 240 Vac, 50/60Hz
300mA / 350 mA, set via DIP switch
28 - 48 Vdc
> 80 %
> 0.9
5.8GHz + 75MHz, ISM wave band
< 0.5mW
16m (D) x 6m (H)
10% / 50% / 75% / 100%
5s / 90s / 3min / 10min
0s / 30s / 10 min / Disable
5lux / 15lux / 50 lux / Disable
10% -
cans us be customised - Personnalisable - personalizable
6m Max.
0.5 ~ 3m/s
150° (wall instalation);
360° (ceilling installation)
Fig 1
Daylight Sensor /
Capteur de luminosité /
Sensor de brillo
Ref : 779010