Tuthill FILL-RITE FR902R Manual Del Usuario
Tuthill FILL-RITE FR902R Manual Del Usuario

Tuthill FILL-RITE FR902R Manual Del Usuario

Gabinete dispensador remoto

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owners Installation, Operation, and Safety Manual
Remote Dispensing Cabinet
902V Series Cabinet Dispenser
Models
FR902R, non-UL, gallon
FR902LR, non-UL, liter
FR902RU, UL, cUL listed, gallon
FR902LRU, UL, cUL listed, liter
1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Tuthill FILL-RITE FR902R

  • Página 1 Owners Installation, Operation, and Safety Manual Remote Dispensing Cabinet 902V Series Cabinet Dispenser Models FR902R, non-UL, gallon FR902LR, non-UL, liter FR902RU, UL, cUL listed, gallon FR902LRU, UL, cUL listed, liter...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Experience that gives you peace of mind. Rest Easy – It’s Tuthill! About This Manual From initial concept and design through its final production, your Fill-Rite dispenser is built to give you years of trouble free use.
  • Página 3: Safety Information

    Safety Information WARNING! To ensure safe and proper operation of your equipment, it is critical to read and adhere to all of the following safety warnings and precautions. Improper installation or use of this product can cause serious bodily injury or death! NEVER smoke near the dispenser, or use the dispenser near open flames when dispensing a flammable liquid! Fire can result!
  • Página 4: Mechanical Installation

    Mechanical Installation Install the pump (not included) securely to the top of the fuel tank per the instructions included with the pump. Install mounting plate to tank (if applicable for your installation). Refer to the mounting plate “Tank Mounting” section of the mounting plate instructions.
  • Página 5 *Connect Red and Black Wires to 110 VAC wire unless separate circuits are required.
  • Página 6: Calibration

    Meter Calibration Meter calibration is required upon installation, after disassembly, after significant wear, or when dispensing a different viscosity fluid. Your FR902 series dispenser is factory calibrated using mineral spirits. Calibration must be done between 6 and 40 GPM (23 and 151 LPM). Meter calibration can be easily changed by following the calibration procedure.
  • Página 7: Storage

    Storage If your dispenser is to be stored for a period of time, clean it thoroughly. This will help protect the dispenser from possible damage. Troubleshooting The following troubleshooting guide is designed to help you with basic diagnostics and repairs if you should encounter abnormal service from your FR902 series dispenser.
  • Página 8 WARNING! TURN ALL POWER OFF TO THE DISPENSER AND PUMP AT THE BREAKER PRIOR TO PERFORMING ANY SERVICE. Release any pressure in the piping, hoses, and nozzle prior to performing any service. Failure to comply with these warnings can result in explosion, fire, bodily injury, and possibly death.
  • Página 9: Repair

    Repair Dispensers needing repairs should be taken to an authorized repair facility. Dispenser MUST be triple rinsed before returning for repairs. Replacement Parts Information For repairs or routine maintenance, Fill-Rite offers the parts you need. The following parts diagram and list covers all applicable parts for your Fill-Rite product. These parts can be obtained through any authorized Fill-Rite dealer.
  • Página 13: Gabinete Dispensador Remoto

    Manual de instalación, operación y seguridad del propietario Gabinete dispensador remoto Dispensador de gabinete de la serie 902V Modelos FR902R, no indicado en UL, galón FR902LR, no indicado en UL, litro FR902RU, en la lista cUL, UL, galón FR902LRU, en la lista cUL, UL, litro...
  • Página 14 útil y un diseño de ingeniería simple y resistente. La experiencia que le proporciona tranquilidad. ¡Relájese, es Tuthill! Acerca de este manual Desde el concepto y el diseño inicial hasta la producción final, el dispensador Fill-Rite está fabricado para darle años de servicio sin ningún problema.
  • Página 15: Información De Seguridad

    Información de seguridad ¡ ADVERTENCIA! Para garantizar una operación segura y adecuada de su equipo, es fundamental leer y cumplir todas las siguientes precauciones y advertencias de seguridad. ¡La instalación o el uso incorrectos de este producto pueden provocar lesiones físicas graves o la muerte! ¡NUNCA fume cerca del dispensador ni lo utilice cerca de una llama mientras dispense un líquido inflamable! ¡Se puede producir un incendio!
  • Página 16: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Instale la bomba (no incluida) firmemente en la parte superior del tanque de combustible según las instrucciones incluidas con la bomba. Instale la placa de montaje en el tanque (si se aplica a su instalación). Consulte la sección "Montaje en el tanque” de la placa de montaje en las instrucciones de ésta.
  • Página 17: Cableado De 220 Voltios De Ca, 60 Hz

    Rojo Rojo Cableado de 110 voltios de CA, 60 Hz Interruptor Negro Negro NOTA: Todo el cableado eléctrico debe realizare en conformidad con los códigos eléctricos locales. Roja Sólo Tierra SV 110 voltios Roja Caja de conexiones *Conecte los cables Rojo y Blanco al cable de 110 V CA a menos que sean necesarios circuitos separados.
  • Página 18: Calibración Del Medidor

    Calibración del medidor El medidor se debe calibrar después de la instalación, después del desmontaje, después del desgaste significativo o al verter un líquido con una viscosidad distinta. El dispensador de serie la FR902 está calibrado en fábrica usando alcoholes minerales. La calibración se debe realizar entre 23 y 151 LPM (6 y 40 GPM).
  • Página 19: Almacenamiento

    Almacenamiento Si se va a almacenar el dispensador por un periodo prolongado, límpielo completamente. Esto ayudará a proteger el dispensador de posibles daños. Solución de problemas La siguiente guía de solución de problemas está diseñada para ayudarle con los diagnósticos y reparaciones básicos en caso de que se encontrara con un funcionamiento anormal de su dispensador de la serie FR902.
  • Página 20: Montaje Y Desmontaje

    Montaje y desmontaje El gabinete dispensador de la serie FR902 contiene un medidor de la serie 900, plomería interna y un interruptor eléctrico. Cuando encuentre una referencia a un “Número de artículo" en cada procedimiento, consulte el diagrama en la página 9 para los números de piezas de los elementos, y el diagrama en la página 11 para los número de elementos del medidor.
  • Página 21: Reparación

    Reparación Los dispensadores que necesiten reparaciones se deben llevar a una instalación de reparación autorizada. El dispensador se DEBE enjuagar tres veces antes de devolverlo para su reparación. Información sobre repuestos Para reparaciones y mantenimiento de rutina, Fill-Rite ofrece las piezas que usted necesita. El siguiente diagrama y lista de piezas cubren todas las piezas que corresponden a su producto Fill-Rite.
  • Página 22: Juego De Reparaciones Fr902

    Juego de reparaciones FR902 Nº de juego Descripción Contenido Nº 2 Conjunto de mango del interruptor Juego de montaje del mango del KIT902HA Nº 7 Sujetadores interruptor Nº 19 Biela Nº 2 Interruptor KIT902LS Juego de conmutación de línea Nº 7 Sujetadores Nº...
  • Página 23: Piezas Del Subconjunto Del Medidor De La Serie 900

    Piezas del subconjunto del medidor de la serie 900 Nº de juego Descripción Contenido Nº 1 Pasador de engranaje Nº 2 Juego de engranajes, litro o galón Nº 3 Engranaje conductor, litro o galón Nº 4 Pasador de bisel Juego de reparación del medidor 900KT Nº...
  • Página 24: Dimensiones Exteriores Del Gabinete

    Dimensiones exteriores del gabinete SALIDA, NPT MACHO DE 1" 33,5 CM 44,2 CM 28,7 CM 29,5 CM ENTRADA, NPT HEMBRA DE 1" 34,3 CM 35,6 CM...
  • Página 25: Dimensiones De La Plataforma De Montaje Opcional

    Dimensiones de la plataforma de montaje opcional...
  • Página 26: Orientación Del Gabinete Con Respecto A La Plataforma

    Orientación del gabinete con respecto a la plataforma 10,2 X Ø 0,9 CM AGUJEROS PARA MONTAJE 5,7 cm 29,2 cm 8,8 cm 8,4 cm 27,9 cm 7,6 cm 32,8 cm 34,3 cm 10,2 X 13,75 – 18 CM TUERCAS DE SOLDAR PARA ACOPLAMIENTO A LA BASE 36,6 cm...
  • Página 27: Instalación Típica De Tanque Sobre El Terreno

    Instalación típica de tanque sobre el terreno...
  • Página 28: Aprobaciones De Pruebas De Seguridad

    Garantía de productos Tuthill Tuthill Transfer Systems (en adelante el “Fabricante”) garantiza a cada comprador consumidor de sus productos Fill-Rite (en adelante el “Comprador”), a partir de la fecha de la factura o comprobante de venta, que los bienes fabricados por la empresa (en adelante los “Bienes”) no presentarán defectos de materiales ni de fabricación.
  • Página 29: Ubicación De Las Etiquetas

    Ubicación de las etiquetas* *Etiquetas no incluidas: se pueden comprar en www.gasolineadvertising.com de ser necesario.
  • Página 30: Armoire De Distribution À Distance

    Manuel d’installation, de fonctionnement et sécurité du propriétaire Armoire de distribution à distance Armoire de distribution Série 902V Modèles FR902R, non-UL, gallon FR902LR, non-UL, litre FR902RU, UL, homologué cUL, gallon FR902LRU, UL, homologué cUL, litre...
  • Página 31: À Propos Du Présent Manuel

    Une expérience qui vous donne une tranquillité d’esprit. Ayez l’esprit tranquille – C’est Tuthill ! À propos du présent manuel Dès le concept et le design initiaux jusqu’à sa production finale, le distributeur Fill-Rite est construit pour offrir des années d’utilisation sans heurt.
  • Página 32: Sécurité

    Sécurité AVERTISSEMENT ! Pour assurer un fonctionnement sûr et approprié de l’équipement, il est essentiel de lire et d’adhérer à l’ensemble des avertissements et précautions de sécurité suivants. Une mauvaise installation ou utilisation de ce produit peut entraîner des blessures corporelles voire la mort ! NE JAMAIS fumer à...
  • Página 33: Installation Mécanique

    Installation mécanique Installer la pompe (non fournie) de manière sécuritaire sur le haut du réservoir de carburant selon les instructions fournies avec la pompe. Installer la plaque de fixation sur le réservoir (si applicable pour l’installation). Consulter la section « Fixation sur réservoir » de plaque de fixation des instructions de plaque de fixation.
  • Página 34 Rouge Rouge 110 Volt CA 60 Hz Interrupteur Câblage Noir Noir REMARQUE : Tout le câblage électrique doit être conforme aux codes locaux de l’électricité. Rouge Terre 110 V Uniquement Rouge Boîtier de distribution *Connecter les fils rouge et noir au fil 110 VCA à...
  • Página 35: Calibrage Du Compteur

    Calibrage du compteur Un calibrage de compteur est requis lors de l’installation, après le démontage, à la suite d’une usure considérable ou lors de la distribution d’un liquide de viscosité différente. Le distributeur de Série FR902 est calibré en usine à l’aide d’essences minérales. Le calibrage doit être effectué en 23 et 151 l/min (6 et 40 GPM).
  • Página 36: Dépannage

    Dépannage Le guide de dépannage suivant est conçu pour aider avec les diagnostics et réparations de base en cas de service anormal du distributeur de Série FR902. Il est recommandé de n’utiliser que des pièces authentiques Fill-Rite. Ces pièces, ainsi que toute information additionnelle sur l’entretien, sont disponibles auprès du concessionnaire homologué...
  • Página 37: Montage Et Démontage

    Montage et démontage L’armoire du distributeur de Série FR902 comporte un compteur de Série 900, une plomberie interne et un interrupteur électrique. Lors du renvoi des « numéros d’éléments » dans chaque procédure, consulter le schéma en page 9 pour les références d’éléments du distributeur et le schéma en page 11 pour les références du compteur.
  • Página 38: Réparation

    Réparation Les distributeurs ayant besoin d’être réparés doivent être apportés d’un établissement de réparations agréé. Le distributeur DOIT être rincé à trois reprises avant de le retourner pour réparations. Pièces de rechange Pour les réparations ou l’entretien de routine, Fill-Rite offre les pièces nécessaires. Le schéma et la liste des pièces suivantes couvrent toutes les pièces applicables pour le produit Fill-Rite.
  • Página 39: Juego De Reparaciones Fr902

    Juego de reparaciones FR902 Kit n° Description Contenu N° 2 Ensemble de levier KIT902HA Kit d’ensemble de levier N° 7 Fixations N° 19 Tige N° 2 Interrupteur KIT902LS Kit d’interrupteur de conduite N° 7 Fixations N° 8 Ensemble d’électrovanne KIT902SV Kit d’électrovanne N°...
  • Página 40 Pièces de sous-ensemble du compteur de Série 900 Kit n° Description Contenu N° 1 Engrenage à goupille N° 2 Engrenage en groupe, litre ou gallon N° 3 Transmission, litre ou gallon N° 4 Goupille conique Kit de réparation de 900KT N°...
  • Página 41 Dimensions extérieures de l’armoire SORTIE, 1 po NPT MÂLE 33,5 CM 44,2 CM 28,7 CM 29,5 CM ENTRÉE, 1 po NPT FEMALLE 34,3 CM 35,6 CM...
  • Página 42: Dimensions De La Plate-Forme De Montage En Option

    Dimensions de la plate-forme de montage en option...
  • Página 43 Orientation de l’armoire sur la plate-forme 10,2 X Ø 0,9 CM TROUS DE MONTAGE 5,7 cm 29,2 cm 8,8 cm 8,4 cm 27,9 cm 7,6 cm 32,8 cm 34,3 cm 10,2 X 12,7/4 CM – 18 ÉCROUS À SOUDER POUR FIXATION À LA BASE 36,6 cm 14,7 cm 6,6 cm...
  • Página 44 Installation type de réservoir en surface...
  • Página 45: Approbations D'eSsais De Sécurité

    Garantie du produit Tuthill Tuthill Transfer Systems (« Fabricant ») garantit à chaque acheteur consommateur de ses produits Fill-Rite (« Acheteur ») à compter de la date de la facture ou du reçu de vente, que les marchandises de sa fabrication (« Marchandises ») seront exemptes de tout vice de matériau et de fabrication.
  • Página 46: Emplacements Des Étiquettes

    Emplacements des étiquettes* *Étiquettes non fournies : peuvent être achetées à www.gasolineadvertising.com le cas échéant.

Este manual también es adecuado para:

Fill-rite fr902lrFill-rite fr902ruFill-rite fr902lru

Tabla de contenido