Verificación Del Flujo Del Gas; Verificación Final De Instalación - Perfect Flame 720-0335 Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

VERIFICACIÓN DEL FLUJO DEL GAS
El fabricante prueba y ajusta cada quemador de la parrilla antes de su envío. Sin embargo, las variaciones en el
suministro de gas local pueden hacer que sea necesario ajustar los quemadores.
Las llamas deben ser estables y azules sin puntas amarillas, y no deben hacer ruidos excesivos ni
llamaradas. (vea las instrucciones detalladas para la "Características de la llama"en la página 57).
Si se produce alguna de estas situaciones, primero investigue si el quemador está bloqueado con alguna
basura, desechos, telarañas, etc. Si los quemadores no poseen objetos extraños ni desechos, contáctese con
el servicio al cliente al 1-877-323-5263 para obtener más ayuda.
Es bueno tener cerca de la válvula de cierre del suministro de gas una botella con atomizador con agua y jabón.
Rocíe todos los tubos. Las burbujas indican que hay un escape.
Los cilindros de propano líquido desconectados deben tener bien instalados conexiones de válvulas roscadas, y
no deben almacenarse en edificios, garajes ni en cualquier otra área cerrada.
Cuando no se utiliza la unidad, se deberá apagar el gas en el suministro del cilindro.
Si el artefacto se guarda adentro, se debe desconectar y quitar el cilindro del aparato. Los cilindros se deben
guardar afuera, en un área bien ventilada y fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
El almacenamiento en interiores de un artefacto de
exteriores para cocinar a gas está permitido sólo si
se desconecta el cilindro y se lo retira del artefacto.
VERIFICACIÓN FINAL DE INSTALACIÓN
Se debe mantener un área de 24 pulgadas (60,96 cm) sin construcciones/materiales inflamables. La
unidad para cocinar en exteriores no deberá utilizarse bajo una construcción combustible.
Se quitaron todos los embalajes internos.
La manguera y el regulador están conectados correctamente.
Se realizó la prueba de gas en la unidad y no presenta escapes.
Se ubicó la válvula de cierre de suministro de gas.
Todos los quemadores se instalaron en fábrica.
Conserve el manual de instrucciones con la parrilla para referencias futuras.
1. No almacene los cilindros de gas propano líquido de reserva debajo o cerca de este artefacto.
2. Nunca llene el cilindro más allá del 80 por ciento de su capacidad.
3. Si la información antes mencionada no se sigue con exactitud, puede producirse un incendio que
WARNING
produzca lesiones serias o la muerte
not store spare liquid propane cylinders under or near this appliance.
1.
La parrilla y su válvula de cierre individual deben ser desconectadas del sistema de tubería de gas
WARNING
durante cualquier prueba de presión de dicho sistema si la prueba de presión excede ½ psi (3,5
1. The grill and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system
kpa).
during any pressure testing of that system at test pressure in excess of 1/2" psi.(3.5kpa).
2.
Se debe aislar la parrilla del sistema de tubería de gas cerrando la válvula de cierre individual
2. The grill must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual; manual
durante cualquier prueba de presión del sistema de tubería de gas si la prueba de presión es igual o
menor que ½ psi (3,5 kpa).
shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressure equal to
or less 1/2" psi. (3.5kpa).
PDF 文件使用 "pdfFactory Pro" 试用版本创建
ADVERTENCIA
Los cilindros deben almacenarse en el exterior
fuera del alcance de los niños y no deben
almacenarse en ningún edificio, garaje ni en
ninguna otra área cerrada.
50
www.fineprint.cn

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido