Página 1
Teléfono con amplificador activado por voz y llamadas de Emergencias Español NOTA: Este teléfono puede ser utilizado por personas con problemas de audición. El equipo posee un microteléfono con control de volumen variable. Al utilizar el equipo por primera vez asegúrese que el volumen del microteléfono (auricular) se encuentre fijado al mínimo.
CONTENIDO CONTENIDO ..............2 ANTES DE USAR ............4 Felicidades ..............4 Precauciones de seguridad........5 Configuración ............. 6 Ubicación de los controles ......... 7 Descripción de las teclas..........9 Descripción de la pantalla LCD ........ 10 ...
Página 4
CONTENIDO Mapa de menús ............24 Ajuste de pantalla ............. 25 Configurar el Teléfono ..........27 Ajuste de la Fecha y Hora ........29 Configuración de conversación ........ 30 Configuración del número SOS ........ 32 ...
ANTES DE USAR Felicidades Felicitaciones por la compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea atentamente el manual para aprender todo acerca de las características disponibles para usted y cómo funciona su teléfono. Esto le ayudará a obtener un mejor provecho de su nuevo teléfono.
ANTES DE USAR Precauciones de seguridad. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas y lesiones, por favor, siga estas precauciones básicas de seguridad antes de utilizar el teléfono: 1. Lea y observe cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual. 2. El teléfono es capaz de amplificar sonidos a un volumen alto. Es importante instruir a todos los usuarios potenciales de su correcto funcionamiento.
ANTES DE USAR Configuración COMPRUEBE EL CONTENIDO DE LA CAJA La caja debe contener: • Microteléfono (auricular) con cable base del teléfono • Cable de la línea telefónica • Manual de usuario • Mando a distancia para llamadas de emergencia •...
ANTES DE USAR Ubicación de los controles 2 3 4 15 14 13 12 11 1. Interruptor de gancho 13. Tecla del parlante 2. Pantalla LCD grande 14. ED del Mensaje en espera/nueva llamada 3. Tecla izquierda 15. Tecla para disminuir 4.
Página 9
ANTES DE USAR 24 25 23. Modo de selección A -> Indicador Remoto estroboscópico (Cada vez que pulse el botón de la unidad, el indicador se 24. Toma para la corriente ilumina en rojo.) 25. Toma para la Línea B -> Botón SOS Telefónica (Este botón se utiliza para 26.
ANTES DE USAR Descripción de las teclas Hacer/Responder/Finalizar una llamada. Activa el altavoz al ser pulsado durante una llamada, tal como se describe en la página 16. Rellamada al último número, como se describe en la página 13. Resalta o desplazamiento por las opciones del menú.
ANTES DE USAR Descripción de la pantalla LCD En el modo de espera, la pantalla LCD de gran tamaño mostrará lo siguiente: Timbre apagado Hora Fecha Todas las Nuevas llamadas llamadas Si el enchufe de línea telefónica no está insertado en la toma telefónica de la pared, la frase "No hay línea"...
ANTES DE USAR Si su interlocutor ha elegido la opción para impedir que tanto su nombre como su número sean enviados, la frase, "Número bloqueado" se mostrará en la pantalla. Este mensaje aparecerá cuando alguien llama desde un área donde la compañía telefónica no ofrezca los servicios de identificación de llamadas o aún no está...
ANTES DE USAR Montura en la pared 1. Hale el saliente que hay que girar para sujetar el teléfono en posición sobre la pared y rótelo 180 grados. Coloque el mismo en su lugar de manera que la traba apunte hacia arriba (ver diagrama 1).
FUNCIONES BÁSICAS Realizar una llamada 1. Para realizar una llamada, levante el microteléfono, escuche el tono de marcado y ajuste el volumen y tono (consulte la página 15). 2. Puede marcar un número de forma manual utilizando el teclado o puede pulsar uno de los botones de marcación de memoria. Por favor consulte la página 18.
FUNCIONES BÁSICAS Utilice las opciones de rellamada de la guía Con las opciones de las guías de rellamada, usted puede agregar un número a la guía telefónica o borrar un número en la guía de rellamada. 1. Pulse la tecla en el modo de espera.
FUNCIONES BÁSICAS Silenciar el micrófono Durante una conversación, puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono. El otro interlocutor no podrá oírlo. Para silenciar su micrófono, pulse la tecla durante la conversación. La frase "Llamada silenciada" (Mute) aparece en la pantalla LCD. Para reactivar el sonido del micrófono, pulse la tecla Usted podrá...
FUNCIONES BÁSICAS Utilizando la toma del auricular El teléfono está equipado con una toma del auricular, que proporciona total flexibilidad y multifuncionalidad. La toma se amplifica, lo que permite ajustar tanto el tono como el volumen. Esta toma puede alojar numerosos auriculares manos libres. Cuando se utiliza esta toma usted podrá...
FUNCIONES BÁSICAS Ajuste del timbre Usted puede seleccionar su propio tono de timbre y ajustar el volumen del mismo. También puede ajustar el volumen del timbre a "timbre apagado" (Ringer OFF) con el fin de desactivar el timbre. 1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú principal.
FUNCIONES BÁSICAS Memoria de un solo toque Su teléfono le permite programar 5 números (frecuentemente utilizados) (M1 al M5). Cada tecla de memoria puede almacenar hasta 24 dígitos. Almacenamiento de números de la memoria 1. Utilice el teclado para introducir el número que desea almacenar.
FUNCIONES BÁSICAS • Grabar voz: le permite grabar el nombre de la entrada seleccionada. • Borrar voz: le permite borrar el nombre que ha grabado para la entrada seleccionada. • Editar: le permite editar la entrada seleccionada. • Borrar: le permite borrar la entrada seleccionada. Notas: Si graba un mensaje de voz para una entrada, aparecerá...
FUNCIONES BÁSICAS Identificador de llamadas Este teléfono muestra automáticamente el número/nombre de una persona que llama junto con la fecha y hora de la llamada. Se registrarán hasta 30 llamadas de hasta 15 dígitos y se almacenarán los datos en la memoria. IMPORTANTE: Usted debe suscribirse al servicio de identificación de llamadas de su compañía telefónica local para poder utilizar esta función.
FUNCIONES BÁSICAS Guía telefónica La función de guía telefónica creada en su teléfono le permite almacenar los números utilizados con frecuencia para que usted pueda realizar una llamada a esos números sin tener que recordar o introducir el número de teléfono manualmente. Mapa de caracteres Para introducir un carácter alfanumérico específico, pulse una o varias veces la tecla correspondiente para el carácter necesario...
Página 23
FUNCIONES BÁSICAS Añadir entradas a la guía telefónica 1. Introduzca un número de teléfono (hasta 24 dígitos), mientras se está en el modo de espera y luego presione la tecla Guardar (Save). 2. La pantalla muestra "Nombre" Introduzca el nombre que desea utilizar y, a continuación, pulse la tecla Guardar para confirmar.
Página 24
FUNCIONES BÁSICAS 3. Pulse la tecla Opciones para elegir la opción deseada: Reproducción de voz: le permite reproducir el mensaje de voz de esta entrada. Si ha grabado el nombre para esta entrada, el sistema anunciará el nombre, de lo contrario sólo puede anunciar el número.
FUNCIONES DEL MENÚ Navegación por el menú Para acceder a una opción de menú: 1. Para mostrar el listado del menú, pulse la tecla Menú. 2. Para desplazarse por las opciones del menú, pulse la tecla repetidamente. 3. Para seleccionar un menú, presione la tecla Seleccionar cuando aparezca el menú...
FUNCIONES DEL MENÚ Ajuste de pantalla Al utilizar esta función, se puede personalizar la configuración de pantalla, de acuerdo a su gusto y necesidades (idioma, contraste, formato de hora y formato de fecha). Ajuste del idioma (no disponible) El teléfono soporta hasta 4 idiomas predefinidos: Inglés, español, francés y alemán.
Página 27
FUNCIONES DEL MENÚ Cambie a un tipo de letra más pequeño 1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú principal. 2. Pulse la tecla Seleccionar para tener acceso al Ajuste de Pantalla (Set Display). 3. Pulse la tecla repetidamente para pasar el Oscurecimiento (Dim): X --->...
FUNCIONES DEL MENÚ Ajuste del formato de Fecha 1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú principal. 2. Pulse la tecla Seleccionar para tener acceso al Ajuste de Pantalla (Set Display). 3. Pulse la tecla repetidamente para pasar al Formato de Fecha (Date Format), pulse la tecla Seleccionar.
Página 29
FUNCIONES DEL MENÚ 3. Pulse la tecla para pasar a Llamada en espera (Call Waiting) y luego pulse la tecla Seleccionar. La pantalla mostrará la configuración actual. 4. Utilice la tecla para activar / desactivar la función de llamada en espera, pulse la tecla Seleccionar para confirmar Ajuste de la hora Flash 1.
FUNCIONES DEL MENÚ Ajuste de la Fecha y Hora En el modo de espera, el teléfono muestra la fecha y hora actuales. Es necesario ajustar la fecha y la hora de manera que al recibir las llamadas, estas aparezcan con la fecha y la hora correctas.
FUNCIONES DEL MENÚ Configuración de conversación Marcación por dictado Esta función le permite comprobar el número que ha ingresado en el modo de espera sin mirar la pantalla. 1. Presione la tecla Menú para mostrar el listado del menú principal. 2.
Página 32
FUNCIONES DEL MENÚ Revisión hablada El sistema puede anunciar el número que se almacena en la libreta de teléfono cuando usted está revisando la guía telefónica, por lo que la función le permite comprobar estos números cuando los utiliza la tecla para desplazarse a través de las entradas de la agenda.
FUNCIONES DEL MENÚ Configuración del número SOS La función SOS le permite pedir ayuda con una operación de tan solo un toque, si usted está en una situación de emergencia. Nota: Tendrá que conectar el adaptador para la función SOS. Para pedir ayuda utilizando la operación de un solo toque Para que la función de SOS de un solo toque funcione, es...
Página 34
FUNCIONES DEL MENÚ 4. El teléfono proporciona 5 posiciones de memoria SOS (números 0 al 4) para ser ajustados. Pulse la tecla para seleccionar una ubicación, pulse la tecla Seleccionar. 5. Introduzca el número de teléfono a partir del teclado numérico (máximo 16 dígitos por cada memoria).
Página 35
FUNCIONES DEL MENÚ Reproducir el mensaje SOS 1. Pulse la tecla Menú. 2. Pulse la tecla repetidamente para pasar a AJUSTE del SOS (SET SOS), pulse la tecla Seleccionar. 3. Pulse la tecla para seleccionar SONIDO DEL SOS (SOS SOUND), pulse la tecla Seleccionar. Pulse la tecla Seleccionar para elegir el SONIDO A REPRODUCIR (PLAY SOUND).
Página 36
FUNCIONES DEL MENÚ ID de Seguridad 1. Pulse la tecla Menú. 2. Pulse la tecla repetidamente para pasar a AJUSTE del SOS (SET SOS), pulse la tecla Seleccionar. 3. Pulse la tecla para elegir identificación de seguridad, pulse la tecla Seleccionar. 4.
ID DE LLAMADAS DURANTE LLAMADAS EN ESPERA Cuando usted se suscribe al servicio de Llamada en espera de su compañía telefónica local y activa la función Llamada en espera a través del menú, el teléfono mostrará el nombre y número de la segunda llamada, mientras usted mantiene una conversación (con la primera llamada).
LISTADO DE FUNCIONES Sistema dual de Identificación de llamadas FSK (Modulación por Desplazamiento de Frecuencia) y DTMF (Marcación por Tonos) Pantalla extra grande de identificador de llamadas Listado de identificación de llamadas con hasta 20 entradas Identificador de llamadas/llamada en espera Guía telefónica con hasta 30 entradas Función de amplificación Toma para auricular amplificado...
DETECCIÓN Y ELIMINACIÓN DE FALLAS Si no hay tono de marcación 1. Compruebe que todas las conexiones del cable de teléfono están conectados firmemente en la toma de teléfono y en la pared. 2. Compruebe que el teléfono está en el modo de marcación correcto, tono o pulso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD General Utilice únicamente la fuente de alimentación que se incluye con el producto. No abra ni desmonte la unidad. Póngase en contacto con la línea de ayuda para todas las reparaciones. Limpieza Limpie el teléfono con una toalla suave. Nunca utilice abrillantadores o agentes de limpieza - que podrían dañar el acabado o el sistema eléctrico en el interior.
GARANTÍA Desde el momento que su producto Geemarc es adquirido, Geemarc le brinda garantía por un año. Durante éste tiempo, todas las reparaciones o sustituciones (a nuestro criterio) son totalmente gratuitas. En caso de tener algún problema contacte nuestra línea de ayuda o visite nuestro sitio de Internet www.geemarc.com.
- O, entregue el producto antiguo a la tienda minorista. Si usted compra uno nuevo, deben aceptarlo. Así, si usted respeta estas instrucciones se asegura la salud humana y la protección ambiental. Para el soporte al producto y ayuda visite nuestro sitio Web en www.geemarc.com...