Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

J5CP_QVC_ManualENSP_062513.indd 20-1
20
450 Amp BATTERY jump-sTARTER
WiTh CompREssoR And poWER invERTER
insTRuCTion mAnuAl
puEnTE AuxiliAR dE ARRAnquE dE 450 A Con
CompREsoR Y invERsoR dE podER
mAnuAl dE insTRuCCión
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
© 2013 Baccus Global LLC
Boca Raton, FL 33432
(877) 571-2391
English
Español pagina 13
BC
1
6/25/2013 6:13:30 PM
J5CP
page 3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stanley J5CP

  • Página 1 J5CP 450 Amp BATTERY jump-sTARTER WiTh CompREssoR And poWER invERTER insTRuCTion mAnuAl puEnTE AuxiliAR dE ARRAnquE dE 450 A Con CompREsoR Y invERsoR dE podER mAnuAl dE insTRuCCión English page 3 Español pagina 13 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may fEATURES not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 3 • Stay alert. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate appliance when you are tired. SPECIfIC SAfETy INSTRUCTIONS fOR COMPRESSORS • Check for damaged parts. Any part that is damaged should be replaced by the manufacturer before further use. Contact the WARNING: BURST HAZARD: manufacturer at (877) 571-2391 for more information.
  • Página 4 9. Disconnect the negative (–) engine or chassis clamp first, then disconnect the positive (+) battery clamp. Congratulations on purchasing your new Stanley 450 Amp Jump Starter with Compressor and Power Inverter. Read this WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE: Instruction Manual and follow the instructions carefully before using this unit.
  • Página 5 120 VOLT AC PORTABLE POwER SUPPLy 1. Lift up the cover of the unit ‘s 12 volt DC outlet. 2. Insert the 12 volt DC plug from the appliance into the 12 volt accessory outlet on the unit. DO NOT ExCEED A 5 AMP LOAD. This unit has a built-in Power Inverter that provides up to 200 watts of AC power.
  • Página 6 Never submerge the unit in water. If the unit gets dirty, gently clean the outer surfaces of the unit with a soft cloth moistened with a mild USB Power Port will not power appliance solution of water and detergent. • Make sure the appliance being powered does not draw more than 500mA. • Make sure the USB charging port Power Button is in the on position.
  • Página 7: Lea Las Instrucciones

    Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.
  • Página 8 • La protección del interruptor de corte por falla a tierra (GFCI) debe aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes que se • c) la medida del conductor sea suficientemente grande para la capacidad nominal en amperios. utilizarán. Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD: jale del enchufe y no del cable al • Uso de accesorios y dispositivos.
  • Página 9 6. Cuando las pinzas estén correctamente conectadas, encienda el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque. Felicitaciones por adquirir su nuevo Stanley puente auxiliar de arranque de 450 A con compresor. Lea el manual de 7. Encienda la ignición y acelere el motor en etapas de 5 a 6 segundos hasta que arranque.
  • Página 10 8. Coloque el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque en la posición de apagado (off) nuevamente. Alto voltaje interno de la batería: El inversor cerrará automáticamente cuando el voltaje de la batería es demasiado alto, pues 9. Desconecte la pinza del negativo (-) del motor o bastidor primero y luego desconecte la pinza del positivo (+) de la batería. éste puede dañar la unidad.
  • Página 11 de medida promedio antes de tener que recargar la batería. Reemplazo del fusible del enchufe del adaptador de carga de 12 voltios CC (accesorio opcional) El fusible que está en la toma CC protege el circuito de carga del adaptador de recarga. Sí el recargador CA opera pero el adaptador de carga CC El compresor se puede utilizar quitando la manguera de aire del receptáculo de almacenamiento, y de ser necesario, colocando un no, el fusible puede estar abierto.
  • Página 12 se trate de un minorista participante). Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba de compra puede ser requerida por el minorista.