• La protección del interruptor de corte por falla a tierra (GFCI) debe aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes que se
utilizarán. Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad.
• Uso de accesorios y dispositivos. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para utilizar con este aparato puede
resultar peligroso. Consulte la sección "Accesorios" de este manual para obtener detalles adicionales.
• Manténgase alerta. Use el sentido común. No haga funcionar el cargador de batería cuando usted está cansado.
• Revise por partes dañadas. Cualquier parte que esté dañada debe ser reemplazado por el fabricante antes de su uso posterior.
Contacto con el fabricante en (877) 571-2391 para más información.
• No funcione el aparato cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas
herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.
• Nunca sumerja esta unidad en agua; no la exponga a la lluvia, la nieve, ni la use cuando esté mojada.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla
o realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducirá este riesgo.
• Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos o chispas. Por lo tanto, si utiliza la unidad en una
cochera o un área cerrada, DEBE colocarla a no menos de 457 mm (18 pulgadas) por encima del piso.
• No utilice esta unidad para operar aparatos que necesitan más de 5 A para funcionar del tomacorriente para
accesorios de CC de 12 voltios.
• No inserte los objetos extranjeros en el tomacorriente del USB, el tomacorriente del accesorio de 12 voltios de CC or
el tomacorriente de 120 voltios de CA.
INSTRUCCIONES DE SEgURIDAD ESPECífICAS PARA CARgAR ESTA UNIDAD
• IMPORTANTE: Esta unidad se entrega en un estado de carga parcial. Cargue la unidad completamente con el cable de extensión
para uso doméstico (no incluido) durante 40 horas antes de utilizarla por primera vez. No puede sobrecargar la unidad utilizando
el método de carga de CA.
• Para recargar esta unidad, utilice solamente el adaptador de carga de CA que se suministra.
• Todos los interruptores de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) deben estar en la posición de apagado (OFF) cuando se carga la unidad
o cuando no está en uso. Asegúrese de que todos los interruptores estén en la posición de apagado (OFF) antes de realizar la
conexión a una fuente de energía o carga.
ADVERTENCIA, RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• No usar la unidad con el cable o el enchufe dañada.
• No usar la unidad si ha recibido un golpe fuerte, caído, o dañado de otra manera de cualquier manera.
• No desmonte la unidad. El rearmado incorrecto puede dar lugar a un riesgo de descarga eléctrica o de fuego.
• No opere la unidad con un cable o enchufe dañados, o si ésta ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta algún daño.
No desarme la unidad; llévela a un técnico de servicio calificado cuando se requiera mantenimiento o una reparación. Volver a
armarla de manera incorrecta podría provocar un riesgo de descarga eléctrica o un incendio, y anulará la garantía.
• En espacios abiertos, use cables de extensión. Cuando opere la herramienta al aire libre, utilice solamente cables de
extensión diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales.
• Cables de extensión. Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión,
cerciórese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocará
una disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla
muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa.
En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable.
CALIBRE MÍNIMO PARA LOS JUEGOS DE CABLES
Voltios
120V
0-25
(0-7.6m)
240V
0-50
(0-15.2m)
Grado del amperio
0'-25'
Más
No más
que
que
0 -
6
18
6 -
10
18
10 -
12
16
12 -
16
14
• Cuando se utiliza un cable de extensión, asegúrese de que:
• a) las patas del cable de extensión sean del mismo número, el mismo tamaño y la misma forma que las del cargador,
• b) el cable de extensión posea los conductores correctos y esté en buenas condiciones eléctricas,
J5CP_QVC_ManualENSP_062513.indd 14-15
Largo total del cable en pies
26-50
51-100
101-150
(7.6-15.2m)
(15.2-30.4m)
(30.4-45.7m)
51-100
101-200
201-300
(15.2-30.4m)
(30.4-60.9m)
(60.9-91.4m)
Longitud de la cable de extensión
26'-50'
51 '-100 '
101' -150 '
Calibrador de alambre Americano (AWG)
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
No recomendado
14
• c) la medida del conductor sea suficientemente grande para la capacidad nominal en amperios.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD: jale del enchufe y no del cable al
desconectar el adaptador de 12V DC de carga o cable de extensión de la unidad.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD AL CARGAR USANDO EL MÉTODO DE LA CC DE 12
VOLTIOS:
• Recarga usando este método solamente cuando es necesario. El uso frecuente el método de carga de la CC de 12 voltios puede acortar
vida de batería.
• NO ExCEDA 6 HORAS qUE CARGAN TIEMPO USANDO ESTE MéTODO.
INSTRUCCIONES DE SEgURIDAD ESPECífICAS PARA COMPRESORES
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO:
• Nunca deje el compresor sin supervisión mientras se está usando.
• Siga cuidadosamente las instrucciones en los artículos de ser inflado.
• Nunca exceda la presión recomendada enumerada en instrucciones en los artículos de ser inflado. Si no se da ninguna presión,
contacto con el fabricante del artículo antes de inflar. Los artículos que estallan pueden provocar lesiones graves.
• Controle siempre la presión con el manómetro (medidor de presión).
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD:
No funcione el compresor de forma continua durante más de 10 minutos aproximadamentes, dependiendo de temperaturas
ambiente, como puede recalentarse. En tal acontecimiento, el compresor puede apagarse automáticamente. Apague el interruptor
del compresor inmediatamente y recomience después de un período de aproximadamente 30 minutos.
INSTRUCCIONES DE SEgURIDAD ESPECífICAS PARA AUXILIARES DE ARRANqUE
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO
No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan normalmente con los aparatos domésticos. Estas baterías pueden
estallar y provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad. Use la unidad para carga/ refuerzo solamente de una batería de
plomo-ácido. No está diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor.
• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente para el uso con esta unidad
puede provocar riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas.
ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS
• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su funcionamiento
normal. Por esta razón, es muy importante que siempre lea este manual antes de utilizar el puente auxiliar de arranque y que siga
las instrucciones con exactitud.
• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el
fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones en
estos productos y en el motor.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:
• NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE UNA BATERÍA CONGELADA.
• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del vehículo se arranca
mediante puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda externa
para arrancar es adecuada.
• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o
emergencia.
• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la batería puede producir ceguera o
quemaduras graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido de la batería.
• Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel.
• Nunca fume o permita que haya una chispa o llama cerca de la batería, el motor o la central de energía.
• quítese los elementos personales metálicos, como anillos, pulseras, collares y relojes cuando trabaja con una batería de plomo-
ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir un cortocircuito con bastante corriente como para soldar un anillo u objeto
metálico similar a la piel y provocar una quemadura grave.
• No use ropa de vinilo cuando arranque un vehículo mediante puente; la fricción puede provocar chispas peligrosas a causa de la
electricidad estática.
• Los procedimientos de arranque mediante puente sólo se deben realizar en un área segura, seca y bien ventilada.
• Almacene siempre las pinzas de la batería cuando no se usa. Nunca toque las pinzas de la batería entre sí. Esto puede generar
chispas peligrosas, arcos eléctricos o explosión.
• Cuando use esta unidad cerca de la batería y el motor del vehículo, coloque la unidad sobre una superficie plana y estable, y
asegúrese de mantener todas las pinzas, los cables, la ropa y las partes del cuerpo alejados de los elementos móviles del vehículo.
• Nunca deje que las pinzas roja y negra se toquen entre sí o con otro conductor metálico común, esto podría provocar daños a la
unidad o crear un riesgo de chispas/explosión.
15
6/25/2013 6:13:32 PM