9 - Transporte, movimentação e armazenagem
• ATENÇÃO: Cuidado ao transportar e manusear a pistola de solda, quedas e
impactos podem danificar o seu sistema de funcionamento.
• A armazenagem deve ser em ambiente seco e arejado, livre de umidade e gases
corrosivos.
• Mantenha a pistola de solda protegida da chuva e umidade.
• Após o resfriamento, é recomendado limpar o produto e colocar novamente na
embalagem para a estocagem.
10 - Descarte
• Não descarte os componentes elétricos eletrônicos no lixo comum, separe-os
para uma coleta seletiva.
• Não descarte peças e partes da pistola de solda no lixo comum, procure
separar e encaminhar para uma coleta seletiva.
• Informe-se em seu município sobre locais ou sistemas de coleta seletiva.
ATENÇÃO:
Para o descarte do seu produto pós-consumo de forma
ambientalmente correta, localize um ponto de recebimento mais
próximo a você no site da ABREE: http://abree.org.br.
A ABREE é a entidade gestora da qual somos associados, que
gerencia a logística reversa do seu produto e suas embalagens.
11 - Garantia
As pistolas de solda VONDER possuem o seguinte prazo de garantia contra não
conformidades decorrentes de sua fabricação, contados a partir da data da
compra: Garantia legal: 90 dias. Caso o equipamento apresente alguma não
conformidade entre em contato com a VONDER pelo site www.vonder.com.br ou
telefone 0800 723 4762 (opção 1).
A garantia ocorrerá sempre nas seguintes condições:
• O consumidor deverá apresentar obrigatoriamente, a nota fiscal de compra da
ferramenta e o certificado de garantia devidamente preenchido e carimbado pela
loja onde o equipamento foi adquirido.
10
3 - Seguridad en la operación
• ATENCIÓN: Este aparato no está destinado a ser utilizado por
personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a
menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato o
hayan sido supervisadas por una persona responsable de su seguridad.
• La pistola de soldar no debe ser utilizada por niños o personas que no hayan
leído y comprendido este manual.Se recomienda supervisar a los niños para que
no jueguen con el aparato.
• Guarde la pistola de soldar correctamente cuando no la utilice.
• Guarde en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.
• Mantenga a los niños y a otros visitantes alejados del lugar de trabajo.
• El uso descuidado del aparato puede provocar un incendio.
• Tenga cuidado cuando utilice el aparato en lugares donde haya materiales
combustibles. No aplicar en un mismo lugar durante mucho tiempo.
• No utilizar en presencia de una atmósfera explosiva.
• No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en uso.
• Coloque la pistola en posición horizontal y espere a que se enfríe
completamente antes de guardarla.
• Mantenga la área de trabajo limpia en todo momento. El desorden puede
provocar accidentes.
• No utilice el soldador pistola en lugares húmedos. Nunca exponga o haga
funcionar el soldador pistola bajo la lluvia.
• Utilizar siempre equipos de protección individual (EPI), adecuados a cada tipo
de trabajo.
• Utilice ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni ningún tipo de adorno (anillos,
alianzas, cadenas, pendientes, relojes, entre otros). Las personas con pelo largo
deben atarlo adecuadamente antes de usarlo.
• Antes de poner en marcha o hacer funcionar la pistola de soldar, compruebe si
hay piezas dañadas o rotas. Si hay piezas dañadas, no utilice la pistola de soldar.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por una persona
cualificada para evitar un peligro.
• Siempre que sea posible, sujete la pieza a trabajar. Utilizar abrazaderas
(mordazas de banco) o similares para la sujeción que permitan al usuario
13
4 - Instalación
4.1 - Ambiente
• La pistola de soldar debe utilizarse en un entorno seco, limpio y ventilado, sin
materiales corrosivos ni gases inflamables o explosivos;
• No utilice nunca la máquina en entornos con peligro de explosión.
5 - Operación
5.1 - Componentes
ATENCIÓN - Ver figura 1 en la página 7
5.2 - Uso del soldador pistola
Para utilizar el soldador pistola, proceda como sigue:
• Conecte el enchufe a la toma de corriente;
• Con el gatillo apretado, limpie la punta de soldar con una esponja y aplique una
capa de estaño;
• Asegúrese de que las superficies a unir están limpias y libres de suciedad,
grasa, óxido, corrosión, etc.;
• Posicionar el soldador pistola sobre la junta a soldar;
• Con el gatillo apretado, calentar las superficies a soldar;
• Dejar que la unión a soldar se caliente lo suficiente como para fundir el hilo de
soldar.
• Introduzca el hilo de soldar en la junta, no en la pistola de soldar; si es
necesario, retire el hilo de soldar y vuelva a calentar la junta;
• Después del uso, desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje que la
pistola de soldar se enfríe en posición horizontal.
6 - Descripción técnica
6.1 - Características técnicas
ATENCIÓN - Ver tabla 2 en la página 8
16
Perda do direito da garantia:
1 - O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invalidará a garantia:
• Caso o produto tenha sido aberto, alterado, ajustado ou consertado por
pessoas não autorizadas pela VONDER;
• Caso qualquer peça, parte ou componente do produto caracterizar-se como
não original;
• Caso ocorra a ligação em tensão elétrica diferente da mencionada no produto;
• Falta de manutenção preventiva da ferramenta;
• Instalação elétrica e/ou extensões deficientes / inadequadas;
2 - Estão excluídos da garantia, desgaste natural de peças do produto, uso
indevido, quedas, impactos e uso inadequado do equipamento ou fora do
propósito para o qual foi projetado.
3 - A garantia não cobre despesas de frete ou transporte do equipamento para
conserto, sendo que os custos serão de responsabilidade do consumidor.
www.vonder.com.br
O.V.D Imp. e Distr. Ltda. • CNPJ: 76.635.689/0001-92
Rua João Bettega, 2876 • CEP 81070-900 • Curitiba-PR - Brasil
Fabricado na CHINA com controle de qualidade VONDER
Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo
1 - Orientaciones generales
• Lea este manual antes de utilizar la pistola de soldar.
• Conserve este manual para consultarlo en el futuro o para
entregarlo a otras personas que puedan utilizar el Soldador
pistola. Proceda como se indica en este manual.
• Al utilizar la pistola de soldar, deben seguirse las precauciones
básicas de seguridad para evitar riesgos de descarga eléctrica y
accidentes.
Estimado usuario:
Este manual contiene detalles sobre la instalación, el funcionamiento, la
operación y el mantenimiento del Soldador pistola VONDER PSV 0100. Estas
pistolas de soldar están indicadas para realizar soldaduras con estaño, aplicar
estaño a los empalmes de cables y a los terminales eléctricos.
11
mantener ambas manos libres para manejar la pistola con
• Utiliza la herramienta adecuada. No utilice herramientas pequeñas para hacer
el trabajo de una herramienta con mayores características técnicas. Utiliza la
herramienta sólo para el propósito para el que fue diseñada, nunca hagas
adaptaciones.
• Colóquese siempre en la posición correcta. Manténgase en una posición
adecuada y segura cuando maneje el equipo. Cuando maneje el soldador pistola,
manténgala a 20 cm de su cuerpo.
• Evite el accionamiento involuntario. Nunca cargue la pistola de soldar con el
enchufe conectado y el dedo en el interruptor.
• Cuida la pistola de soldar. Manténgalo limpio en todo momento. Inspeccione el
cable eléctrico periódicamente. Mantenga los cables y los puntos donde el
operario sujeta la pistola de soldar limpios, secos y libres de aceite y grasa en
todo momento.
• USO INTERNO: Atención, utilice este equipo sólo en interiores y
protéjalo de la lluvia.
• ATENCIÓN: Desconecte el enchufe de la toma de corriente
cuando no utilice la pistola de soldar.
•
Mantenga la pistola de soldar sobre un terreno llano durante su
funcionamiento, manipulación, transporte y almacenamiento. La caída repentina
de la pistola de soldar puede provocar daños en la misma.
• Si cualquier parte del equipo se cae o se rompe durante su uso, apáguelo
inmediatamente.
• ATENCIÓN: Mantenga las manos alejadas de las partes calientes. No tocar la
punta durante el funcionamiento e inmediatamente después del uso (superficie
caliente). No deje la herramienta funcionando libremente. Accione la máquina
sólo cuando la tenga bien agarrada. Al encender el soldador pistola por primera
vez, saldrá humo de la punta y dejará de salir en unos instantes.
3.1 - Seguridad en la conexión eléctrica
• ATENCIÓN: Para la instalación eléctrica del soldador pistola
deben seguirse las siguientes instrucciones: Antes de conectar el
soldador pistola a la red eléctrica, compruebe que la tensión de la
red es compatible con el equipo.
14
6.2 - Normas
Seguridad de los aparatos eléctricos domésticos
IEC 60335-1
y similares. Parte 1: Requisitos generales.
IEC 60335-2-45
Seguridad de los aparatos eléctricos
domésticos y similares. Parte 2: Requisitos
particulares para las herramientas móviles
de calefacción y aparatos similares
Tabla 3 – Normas
7 - Mantenimiento y servicio
ATENCIÓN: Antes de comenzar la limpieza, asegúrese de que el aparato esté
desenchufado de la red eléctrica y que todas las piezas estén frías;
Para la sustitución de partes y piezas, el usuario debe ponerse en contacto con
VONDER. Para la conservación del soldador pistola se recomienda un
mantenimiento rutinario que incluye:
• Limpiar la punta del soldador con una esponja adecuada (no incluido);
• No lijar nunca la punta del soldador pistola;
• Asegúrese de que el cable de alimentación, la punta y la carcasa están en buen
estado.
8 - Resolución de problemas
ATENCIÓN - Ver tabla 4 en la página 9
9 - Transporte, manipulación y almacenamiento
• ATENCIÓN: Tenga cuidado al transportar y manipular el soldador pistola, las
caídas y los impactos pueden dañar su sistema de funcionamiento.
• El almacenamiento debe realizarse en un entorno seco y aireado, sin humedad
ni gases corrosivos.
• Mantenga el soldador pistola protegido de la lluvia y la humedad.
16
2 - Símbolos
Símbolo
Nombre
Cuidado/
Atención.
Lea el manual de
operaciones/
instrucciones.
Eliminación de
residuos.
Use EPI
(Equipo de
protección
individual).
PSV 0100
Riesgo de
descarga
eléctrica.
Instrucciones de
conexión
eléctrica.
Uso interno.
seguridad.
• ATENCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica
• No lleve nunca la pistola de soldar por el cable y no tire nunca
del cable para desconectar el enchufe. Proteja el cable o
alargador del calor, el aceite o las superficies abrasivas y afiladas;
• Cuando utilice el soldador pistola en una zona abierta, utilice únicamente
cables alargadores destinados a esta función y evite los cables improvisados;
• El cable de alimentación debe estar siempre en perfecto estado y sin
anomalías o cualquier otro signo de no conformidad. Si se encuentra algún
daño en el cable, no utilice el soldador pistola;
• Las adaptaciones de los enchufes pueden suponer un riesgo de descarga
eléctrica;
• No toque nunca el enchufe con los guantes, las manos o la ropa mojados, ni
trabaje en entornos inundados o lluviosos.
• Protéjase contra las descargas eléctricas. Evite tocar las superficies
metálicas que estén "conectadas a tierra" cuando utilice la herramienta.
3.2 - Inspección de equipos
• ATENCIÓN: Cuando empiece a utilizar el soldador pistola,
examínela cuidadosamente para detectar cualquier anomalía o
mal funcionamiento. Si se detecta alguna anomalía, no utilice el
equipo.
3.3 - Seguridad en la limpieza y el mantenimiento
• ATENCIÓN: Asegúrese de que la pistola de soldar está desconectada de la
toma de corriente antes de iniciar su limpieza o mantenimiento o cualquier
cambio de sus piezas. No abra nunca la carcasa de la pistola de soldar: Utilice
sólo piezas y componentes originales, para garantizar la seguridad del equipo.
• Una vez enfriado, se recomienda limpiar el producto y volver a guardarlo en el
envase.
10 - Eliminación
• No deseche los componentes electrónicos en la basura normal, sepárelos
para su recogida selectiva.
• No tire las piezas y componentes de la pistola de soldar a la basura normal,
intente separarlas y enviarlas a una recogida selectiva.
• Infórmese en su municipio sobre los lugares o sistemas de recogida selectiva.
11 - Garantía
El soldador pistola VONDER tienen el siguiente periodo de garantía contra las no
conformidades derivadas de su fabricación, contadas a partir de la fecha de
compra: Garantía legal: 90 días. Si el equipo muestra alguna disconformidad,
póngase en contacto con VONDER en www.vonder.com.br
La garantía se producirá siempre bajo las siguientes condiciones:
• El consumidor debe presentar la factura de compra de la herramienta y el
certificado de garantía debidamente cumplimentado y sellado por el
establecimiento donde se adquirió el equipo.
Pérdida del derecho de garantía:
1 - El incumplimiento de uno o más de los siguientes puntos invalidará la
garantía:
• Si el producto ha sido abierto, modificado, ajustado o reparado por personas
no autorizadas por VONDER;
• Si alguna pieza, parte o componente del producto no es original;
• En caso de conexión a una tensión eléctrica distinta a la indicada en el
producto;
• Falta de mantenimiento preventivo de la herramienta;
• Instalación eléctrica y/o ampliaciones defectuosas o inadecuadas;
2 - Quedan excluidos de la garantía, el desgaste natural de las piezas del
producto, el mal uso, las caídas, los golpes y el uso indebido del equipo o fuera
de la finalidad para la que fue diseñado.
3 - La garantía no cubre los gastos de flete o transporte del equipo para su
reparación, y los costes serán responsabilidad del consumidor.
Explicación
Alerta de seguridad (riesgos de accidente),
y atención durante el uso.
Lea el manual de operaciones/
instrucciones antes de utilizar el equipo.
Los residuos eléctricos no deben
eliminarse con la basura doméstica.
Envíe estos residuos para su reciclaje.
Utilizar los equipos de protección
individual adecuados para cada tipo
de trabajo.
Manéjese con cuidado:
Riesgo de descarga eléctrica.
Siga las instrucciones para la correcta
instalación de la máquina.
Utilice este equipo en interiores.
Tabla 1 – Símbolos y sus significados
12
15
17