Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Metrolight SmartHID™
175W-600W
Electronic Ballast/Driver
Quick Installa on Guide

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Metrolight SmartHID

  • Página 1 Metrolight SmartHID™ 175W-600W Electronic Ballast/Driver Quick Installa on Guide...
  • Página 2 Metrolight SmartHID™ 175W-600W Electronic Ballast/Driver Quick Installa on Guide Quick Installa on Guide Schnell Installa onsanleitung guide D’installa on Rapide Guía de Instalación Rápida ‫מסמך התקנה‬ ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺴ ﺮ ﻳﻊ ﻟﻠﺞ از‬ Инструкция по установке Israel Corporate Headquarters U.S. Headquarters Metrolight Ltd.
  • Página 3 Lamp wires and connections must be well isolated from chassis (EARTH/GROUND) Verify that wires’ insulation is not damaged (without cuts). Damaged wires are dangerous and might cause harm to people and/or equipment. Time limitation of the ignition voltage on the SmartHID™ is less than 30 minutes...
  • Página 4 Typical values may be modified to comply with note marked IMPORTANT above. Where possible, install the SmartHID Ballast vertically. Mount the SmartHID Ballast as far away from the lamp reflector as possible. Mounting should be secure flat/flush to plate/bracket Ballast name...
  • Página 5 ● Lampendrähte und -verbindungen müssen gut vom Gehäuse isoliert sein (ERDUNG). ● Überprüfen Sie, dass die Isolierung der Drähte nicht beschädigt ist (ohne Schnitte). ● Beschädigte Drähte sind gefährlich und könnten Menschen und/oder Geräten Schaden zufügen. ● Die zeitliche Begrenzung der Zündspannung am SmartHID beträgt weniger als 30 Minuten.
  • Página 6 Typische Werte können geändert werden, um dem obigen, mit WICHTIG versehenen Hinweis zu entsprechen. Wo dies möglich ist, installieren Sie das SmartHID-Vorschaltgerät vertikal. Montieren Sie das SmartHID-Vorschaltgerät so weit entfernt von dem Lampenreflektor wie möglich. Die Montage sollte "sicher flach"/ "bündig zur Platte/Halterung" erfolgen. Name des Vorschalgeräts...
  • Página 7 Vérifier le bon état de l'isolation des fils (absence de coupures). · Les fils endommagés sont dangereux et peuvent blesser les personnes et/ou endommager les équipements. · La limite de temps de la tension d'allumage du SmartHID™ est inférieure à 30 minutes.
  • Página 8 Concernant les ampoules MH : n'utiliser que des ampoules à démarrage assisté par impulsions (PULSE START) · Visiter le site internet de Metrolight pour trouver la liste de compatibilité des ampoules (www.metrolight.com) · Le câble de sortie, la borne et les douilles doivent convenir à un allumage de 4 kV au moins ·...
  • Página 9 Verifique que el material aislante de los cables no presenta averías (ningún corte). · Los cables averiados son peligrosos y pueden ocasionar heridas o averías en los equipos. · El límite de tiempo del voltaje de encendido del SmartHID™ es menor a 30 minutos.
  • Página 10 “IMPORTANTE” mostrada anteriormente. Siempre que sea posible instale el Balasto SmartHID en forma vertical. Instale el balasto SmartHID lo más alejado de la luminaria que sea posible. La instalación debe quedar fija y al ras de la placa o soporte.
  • Página 11 ‫ה‬ ‫ך‬ ‫מ‬ ‫ס‬ ‫מ‬ ‫י נ‬ ‫ו ר‬ ‫ט‬ ‫ק‬ ‫ל‬ ‫א‬ ‫ק נ‬ ‫ש‬ ‫מ‬ SmartHID 175W-600W ‫ת‬ ‫ו ח‬ ‫י ט‬ ‫ב‬ ‫ה‬ ‫ת ו‬ ‫נ ק‬ ‫ת ו‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ל‬ ‫ם‬...
  • Página 12 ‫י י ל‬ ‫ו ר‬ ‫ט‬ ‫מ‬ ‫ל‬ ‫ש‬ ‫ת‬ ‫י ב‬ ‫ה‬ ‫ר‬ ‫ת‬ ‫א‬ ‫ב‬ ‫ר‬ ‫ק‬ ‫ב‬ Www.metrolight.com · ‫ל‬ ‫ש‬ ‫ת‬ ‫י ל‬ ‫א‬ ‫מ‬ ‫י נ‬ ‫י מ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫צ‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ם‬ ‫י מ‬...
  • Página 13 ‫ت‬ ‫ا و‬ 175-600 ‫ة ر‬ ‫د ق‬ SmartHID™ ‫ي ن‬ ‫و ر‬ ‫ت ك‬ ‫ل إل ا‬ ‫ح ب‬ ‫ا ك ل‬ ‫ا / ل‬ ‫غ ش‬ ‫م ل ل‬ ‫ة‬ ‫ي ل ح‬ ‫م ل ا‬ ‫ح ئ‬...
  • Página 14 ‫ل ذ‬ ‫ن‬ ‫ك م أ‬ ‫ا م‬ ‫ل ا ط‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫أ ر‬ ‫ل ك‬ ‫ش ب‬ SmartHID ‫ح‬ ‫ب ا ك‬ ‫ب‬ ‫ي ك‬ ‫ر ت ب‬ ‫م ق‬ ‫ح ا ب‬ ‫ص‬ ‫م ل ا‬ ‫س‬...
  • Página 15: Инструкция По Установке

    Провода лампы и её соединения должны быть хорошо изолированы от шасси (ЗАЗЕМЛЕНИЕ). · Убедитесь, что изоляция проводов не повреждена (без разрезов). · Поврежденные провода опасны и могут причинить вред людям и/или оборудованию. · Ограничение времени напряжения зажигания на SmartHID ™ меньше 30 минут .
  • Página 16 1/8" Типичные значения могут быть изменены в соответствии с пометкой ВАЖНО приведённой выше. Где это возможно, устанавливайте балласт SmartHID вертикально. Устанавливайте балласт SmartHID так далеко от рефлектора лампы, как это возможно. Крепление должно быть надёжным плоско/заподлицо ( ) к пластине/скобке...