Página 1
Owner’s Manual Backup Power Block Model: AV550SC Series Number: AGBC6650 Not suitable for mobile applications. Español 9 • Français 17 PROTECT YOUR INVESTMENT! Register your product for quicker service and ultimate peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—...
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty. UPS Location Warnings • Use caution when lifting the UPS system. Because of the considerable weight of all rack-mount UPS systems, at least two people should assist in lifting and installing them.
Important Safety Instructions Equipment Connection Warnings • Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. •...
Basic Operation ON/OFF/TEST ON/OFF LED OVERLOAD/ Battery Backup / Button CHECK Surge Protected BATTERY LED Outlets Tel/DSL Jacks Coax Jacks Resettable 12V DC Circuit Breaker Connector ON/OFF/TEST Button • To turn the UPS system on: press and hold the ON/OFF/TEST Button for one second.* If utility power is absent, pressing the button will cold-start the UPS system (power it on and supply power from its batteries).
Página 5
Basic Operation OVERLOAD/CHECK BATTERY LED: This red LED lights continuously after a self- test to indicate the capacity of the battery-supported outlets has been exceeded. To clear the overload, unplug some of your equipment from the battery-supported outlets, then use the ON/OFF/TEST button to run a self-test. If the UPS system continues to detect an overload, remove more equipment, and repeat the self-test until successful.
Página 6
Basic Operation REGULATED 12V DC CONNECTOR: This connector provides an additional power source for 12V DC devices. It features a delay start function and will turn on approximately 60 seconds after the unit powers up. Note: Observe polarity (+/-) before connection. Do not exceed 1 amp draw. Steps for proper wiring of male connector: 1.
Storage and Service Storage To avoid battery drain, all connected equipment should be turned off and disconnected from the UPS system. Press and hold the ON/OFF/TEST switch for one second. Your UPS system will be completely turned off (deactivated), and will be ready for storage. If you plan on storing your UPS system for an extended period, fully recharge the UPS batteries every three months.
Regulatory Compliance Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number.
Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que deberán seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS •...
Instrucciones de Seguridad Importantes • No enchufe el UPS a sí mismo, lo dañará y anulará la garantía. • Si conecta el UPS a un generador de CA accionado por motor, el generador debe proporcionar salida filtrada y regulada de grado de computadora. Si conecta el UPS a un generador se anulará...
Operación Básica Botón LED “ON/OFF” LED “OVERLOAD/ Salidas Baterías de “ON/OFF/TEST” CHECK BATTERY” reserva protegidas/ Protección contra sobretensión Contactos Tel/DSL Enchufes Coaxiales Interruptor de Conector de Circuito Restaurable 12V CD Botón ON / OFF / TEST • Para encender el sistema UPS: oprima y sostenga por un segundo el botón ON / OFF / TEST.* Si no hay energía de la red pública, al oprimir el botón arrancará...
Página 13
Operación Básica LED DE SOBRECARGA / COMPROBACIÓN DE BATERÍA: Este LED rojo se ilumina continuamente después de un auto-diagnóstico para indicar que se ha excedido la capacidad de los tomacorrientes soportados por la batería. Para eliminar la sobrecarga, desconecte algunos equipos de los tomacorrientes soportados por batería, a continuación, utilice el botón ON / OFF / TEST para ejecutar un auto- diagnóstico.
Página 14
Operación Básica BREAKER RESTAURABLE DE ALIMENTACIÓN: Protege su circuito eléctrico contra sobrecorriente originada en la carga del UPS. Si se dispara este breaker, retire algo de la carga y entonces reestablézcalo oprimiéndolo. CONECTOR DE 12V CD REGULADO: Este conector proporciona una fuente de alimentación adicional para dispositivos de 12V CD.
Almacenamiento y Servicio Almacenaje Para evitar que la batería se descargue, todo el equipo conectado deberá apagarse y desconectarse del UPS. Presione y mantenga así por un segundo el botón ON/OFF/ TEST [Encendido/Apagado/Prueba]. Su UPS se apagará completamente (desactivado) y estará...
Cumplimiento de las normas Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos.
Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être respectées pendant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Tout manquement à ces avertissements peut affecter votre garantie. Avertissements du site de l’onduleur • Soyez prudent pour soulever l’onduleur. En raison du poids considérable de tous les systèmes onduleurs montés en bâti, au moins deux personnes doivent participer à...
Página 19
Consignes de sécurité importantes • Ne branchez pas l’onduleur sur lui-même: ce qui endommagerait l’onduleur et annulerait votre garantie. • Si vous connectez l’onduleur à une génératrice à courant alternatif alimenté par un moteur, celle-ci doit fournir un courant filtré et à fréquence régulière, de classe ordinateur.
Fonctionnement général Le bouton Voyant DEL Voyant DEL Prises protégées par « ON/OFF/TEST » « ON/OFF » « SURCHARGE/ batterie de secours CONTRÔLE DE ou protégées contre BATTERIE » des surtensions transitoires Prises Tel/DSL Prises coaxiales Disjoncteur Connecteur réarmable 12 V CC Bouton ON/OFF/TEST (marche/arrêt/essai) •...
Página 21
Fonctionnement général VOYANT À DEL ON/OFF (marche/arrêt) : Ce voyant à DEL vert s’allume en continu pour indiquer que l’onduleur est sous tension et qu’il fournit de la puissance CA à l’équipement, soit à partir d’une source d’alimentation du secteur ou depuis les batteries internes de l’onduleur.
Página 22
Fonctionnement général PRISES DE PROTECTION COAXIALE COMPATIBLE HD 22 GHZ : Les connecteurs coaxiaux or « F » protègent l’équipement en bloquant les surtensions sur un satellite DSS, un câble ou une ligne d’antenne unique. Raccorder un câble coaxial depuis la prise murale à...
Rangement et entretien Rangement Pour éviter de vider la batterie, tout l’équipement connecté devrait être éteint et débranché de l’UPS. Appuyez sur le bouton ON/OFF/TEST (Marche/Arrêt/Test) pendant une seconde. L’UPS sera totalement arrêté (désactivé), et prêt pour être rangé. Si vous avez l’intention de ranger l’UPS pour une longue période, rechargez complètement ses batteries tous les trois mois.
Página 24
Conformité aux règlements Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises.