¡Gracias por elegir a SANYO! Lea todas las instrucciones para aprovechar al máximo la TV LCD. ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTE PRESENTE PRECAUCIÓN EN ESTE PRODUCTO VOLTAJE PELIGROSO QUE RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE CONSTITUIR UN RIESGO DE DESCARGA NO ABRIR ELÉCTRICA. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTEN ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE UTILIZACIÓN TRASERA). NO EXISTEN DENTRO DEL PRODUCTO PIEZAS Y MANTENIMIENTO EN EL MANUAL DE USUARIO QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA EL SERVICIO QUE ACOMPAÑA A ESTE PRODUCTO. TÉCNICO A PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. Instrucciones importantes de seguridad 1.
- C onsulte al distribuidor o técnico de radio/TV Taiwan Ltd. Esta TV LCD está calificado para solicitar su ayuda. diseñada y fabricada para cumplir los estrictos estándares Advertencia relacionada con la de seguridad de U.L. en lo que normativa FCC respecta a riesgos de incendios, accidentes o peligros eléctricos. Los cambios o modificaciones no aprobados de forma explícita por la parte responsable del cumplimiento con las Normas de la FCC podrían anular la autoridad RECICLAJE DE TELEVISORES SANYO: del usuario para utilizar este equipo. Clientes de SANYO televisores deben contactar Cables a MRM Recycling al 888-769-0149 o visitar su sitio web en www.mrmrecycling.com respecto al Las conexiones con este dispositivo deberán realizarse plan de SANYO sobre manejo de desperdicios. con cables blindados con recubrimiento de conectores RF/EMI metálicos para mantener el cumplimiento con las Normas y Regulaciones de la FCC. Proteger la Pantalla Aviso para Canadá...
Contenido Instrucciones importantes de Menú Foto ..........17 Controles dentro de la carpeta de seguridad ..........2 fotografías: ......... 17 Información de la FCC ......3 Control dentro de la visualización de Advertencia relacionada con la fotografías en pantalla completa: ..17 normativa FCC ........... 3 Controles durante la presentación de Cables ............3 fotografías: ......... 17 Formato de datos para la Aviso para Canadá .........3 visualización de fotografías USB ..17 Información para el usuario de Problemas y soluciones ......18 ®...
Instalación Accesorios Ubicación de la TV • (1) Base • Siempre utilice una superficie firme y plana al colocar su HDTV. • (4) Tornillos M4x10 • No se coloque la HDTV en áreas • (1) Control remoto confinadas, procure dejar dos (2) pulgadas • (1) Cable de alimentación hacia todos los lados del aparato. • (1) Manual de usuario • Mantenga suficiente espacio alrededor de la • (1) Política de devolución HDTV para una buena ventilación. • No coloque la HDTV donde sea fácilmente accessible a niños pequeños y presente un riesgo de accidente. La Academia Americana de Pediatras no recomienda permitir el uso de medios a niños menores de 2 años. Para información visite www.aap.org. Precauciones al instalar la base •...
Instalación de la base Montaje en pared (opcional) 1. Coloque la TV LCD sobre una superficie Antes de montar la TV a la pared, quite los 4 plana y suave (como una manta) para tornillos insertados en los hoyos VESA en la proteger la pantalla. parte trasera de su TV. • Interfaz del estándar VESA: 100 x 100 mm • Tipo de tornillo: M4×16 2. Asegure la base a la TV con 4 tornillos (M4x10) encontrados en la bolsa de accesorios. NOTA: 1. No se incluye el kit de montaje en pared. 2. El kit de montaje en pared deberá poder soportar al menos 3 veces el peso de la TV LCD. Le sugerimos mantener su TV al menos a 2.36 pulgadas (60mm) de la pared para prevenir inteferencia de cables y hacer espacio para una mejor disipación de calor. Pared 60mm ADVERTENCIA: • Para evitar daños personales, este aparato se debe colocar de forma segura en el suelo o en la pared conforme las instrucciones de instalación.
Primeros pasos Instalación de las pilas en el control Distancia de funcionamiento del remoto control remoto Apunte la parte superior del control remoto 1. Abra la tapa de las pilas del control remoto hacia el sensor de la TV dentro de una presionando y tirando de ésta. distancia inferior a 6 metros/20 pies y un ángulo horizontal/vertical inferior a 30 grados. Es posible que el control remoto no funcione de forma correcta si el sensor de la TV está expuesto a la luz solar directa o iluminación intensa, o cuando existe un obstáculo en la trayectoria de transmisión de la señal. 2. Inserte dos pilas AAA nuevas en el control remoto. Asegúrese de hacer coincidir las polaridades y de las pilas con las polaridades que se indican dentro del control remoto. Conexión de la antena para señales aéreas 3. Cierre la tapa de las pilas hasta que se El sintonizador de esta TV LCD puede recibir...
Controles y conectores 1. VOL : Permite subir ( ) o bajar ( ) 9. COMPONENT/AV IN (ENTRADA DE el volumen del audio. En el modo de menú VIDEO COMPONENTE/A-V): Conecte OSD, permite moverse hacia la derecha ( ) un dispositivo de video digital en los o izquierda( ) en la selección del menú. conectores verde (Y), azul (Pb) y rojo (Pr) de video y haga coincidir los conectores 2. CH : Permite seleccionar el canal blanco (L) y rojo (R) de audio. siguiente ( ) o el canal anterior ( ). En el modo de menú OSD, permite moverse 10. SPDIF: Utilice un cable de audio digital hacia arriba ( ) o abajo ( ) en la selección para conectar un sistema de cine en casa del menú. estéreo. 3. MENU (MENÚ): Permite ingresar o salir de 11.
Control remoto inalámbrico MUTE (SILENCIAR): Presione este botón para silenciar o restablecer el sonido. SLEEP (TEMPORIZADOR): Presione este botón para establecer la función Temporizador de apagado entre Apagado, 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 o 240 minutos. NOTA: La función Temporizador de apagado se cancelará cuando se apague la TV LCD o cuando ocurra una falla en la alimentación. PIX SHAPE: Presione este botón para seleccionar la relación de aspecto: Normal, Ampliar, Ancho, Cine o Auto. Las opciones disponibles dependen de la señal y la relación de aspecto de la transmisión. 10. MENU (MENÚ): Presione este botón para visualizar el menú en pantalla. 11. INPUT (ENTRADA): Presione este botón para seleccionar la fuente de entrada que desea visualizar. 12. RECALL (REGRESAR): En modo TV: Presione para cambiar entre el canal actual y el último accesado. En modo fuera de TV: Presione para cambiar entre la entrada de video actual y la última accesada. 13. FAVORITE (FAVORITOS): Permite acceder a los canales favoritos.
Conexión Conexión de video componente (YPbPr) Conecte dispositivos digitales como Los cables de las conexiones que se describen sintonizadores de alta definición, receptores de a continuación se utilizan sólo para fines TV satelital de alta definición, reproductores de ilustrativos y no están incluidos en el embalaje DVD y sistemas de juegos. de la TV LCD. Conexión HDMI a HDMI Conecte dispositivos digitales compatibles como sintonizadores de alta definición, receptores de TV satelital de alta definición, reproductores de DVD y sistemas de juegos. HDMI: Interfaz Multimedia de Alta Definición. Es una interfaz de audio y video que acepta señales de video sin compresión para proporcionar la mejor calidad de imagen posible. Es compatible con la protección anticopia HDCP y permite la transmisión de contenido digital con protección anticopia. RECEPTOR DE TV SATELITAL Esta señal también puede incluir audio PCM, YPbPr cuando esté disponible. REPRODUCTOR DE DVD L (izq.) R (der.) 1. Conecte el cable de video componente a los conectores de video verde, azul y rojo de la TV LCD y en el dispositivo digital, tal como se muestra a continuación.
Conexión de video (compartida con Conexión de la PC video componente-Y) Conexión DVI a HDMI Los conectores de video compuesto se incluyen en la TV LCD para proporcionar una compatibilidad continuada con dispositivos analógicos más antiguos, como videograbadoras. Salida de audio 1. Utilice un adaptador (no suministrado) para conectar un dispositivo DVI al conector de entrada HDMI. Video 2. Presione el botón [INPUT] (ENTRADA) para seleccionar [HDMI1] como la señal de DISPOSITIVO ANALÓGICO Audio L/R entrada. NOTA: • Sólo la entrada HDMI1 es compatible con esta 1. Conecte un cable de A/V en el conector función. de la TV LCD y en el dispositivo de A/V Conexión D-Sub analógico, tal como se muestra.
Conexión USB Configuración inicial La TV LCD posee una función de visualización La primera vez que encienda la TV LCD, de fotografías que permite visualizar fotografías aparecerá la Guía de Instalación. provenientes de un disco USB conectado en la 1. Seleccione el idioma que desea utilizar para ranura USB ubicada en el panel lateral. el menú OSD (visualización en pantalla). Guía de instalación (1/6) Please select language Inglés Francés Español Cancelar 1. Inserte el disco USB en la ranura USB del panel lateral. 2. Presione el botón [INPUT] (ENTRADA) Mover ENTER Seleccionar para seleccionar [USB] como la señal de entrada. (Consulte la página 17 para obtener 2. Seleccione el modo Hogar o Tienda. más información). Guía de instalación (2/6) Conexión de la alimentación Por favor, seleccione Hogar/Tienda 1. Enchufe el cable de alimentación de CA...
Página 13
3. Seleccione la banda de sintonización: Para cancelar el proceso, presione el botón Antena para la antena externa, Cable para [ENTER] (ACEPTAR) en el control remoto. el sistema de TV por cable o través del Decodificador. Guía de instalación (5/6) Buscando, Favor de esperar Guía de instalación (3/6) Favor de elegir la banda de TV RF Buscando CH Canal 4 Digitales Encontrados Antena Análogos Encontrados Cable Decodificador Cancelar Anterior Cancelar ENTER Seleccionar...
Funcionamiento del menú OSD Para ingresar en el menú OSD (visualización Brillo en pantalla): Permite ajustar el brillo de la imagen. 1. Presione el botón [MENU] (MENÚ) en el Contraste control remoto para visualizar el menú Permite ajustar el contraste de la imagen. OSD. Color 2. Utilice los botones de cursores (▲▼◄►) para resaltar la selección. Permite ajustar el color. 3. Presione el botón [ENTER] (ACEPTAR) Video Avanzado para confirmar la selección. Permite seleccionar la configuración de 4. Presione el botón [EXIT] (SALIR) para salir video avanzado. instantáneamente de cualquier nivel del • Temp Color: Permite seleccionar entre menú. Frío (azul), Normal o Cálido (rojo). Menú Video •...
Menú Config. • Restablecer Región 5: Permite eliminar la información de clasificación RRT5 descargada y restaurar la configuración Idioma del menú Español Video de fábrica. Control de los padres Audio Subtítulo Subtítulo Permite ajustar la configuración de Apagado Canal Apagado automático subtítulos. Se encuentran disponibles las Títulos de entrada Config. siguientes opciones: Modo CC, Subt. Opciones PC Analógicos, Subtítulos Digitales, Config. Información de sistema Foto CC digitales.
Menú Foto • Presione el botón PIX SHAPE para acercar la imagen. • Presione el botón MENU (MENÚ) para Foto Video regresar a la visualización de lista de carpetas/fotografías. Audio Controles durante la presentación de Canal fotografías: Config. • Presione el botón ENTER (ACEPTAR) para Foto reproducir o pausar la presentación. • Presione el botón MENU (MENÚ) para Ver archivos de una unidad flash USB conectada al televisor. detener la presentación y regresar al ENTER Seleccionar...
Problemas y soluciones Pixelación de la imagen digital • Ejecute la función de medidor de señal en el menú de configuración de antena/cable Si posee problemas con la TV LCD, consulte para comprobar la intensidad de la señal. esta tabla de resolución de problemas para encontrar una o más posibles soluciones. No se pueden seleccionar o Antes de devolver la TV LCD, visite nuestro sitio sintonizar algunos canales Web http://www.sanyoctv.com o comuníquese • Es posible que se haya eliminado el canal de forma gratuita al 1-800-877-5032. ¡Podemos de la memoria. ayudarlo! • Compruebe las conexiones de la antena. • No se está transmitiendo ninguna señal Sin imagen ni sonido (imagen digital. digital) •...
Tabla de resoluciones compatibles Frecuencia Frecuencia Reloj de píxeles Video Resolución PC HDMI-DVI horizontal vertical nominal componente (KHz) (Hz) (MHz) 640 x 480 a 60 Hz ● ● 31,469 59,940 25,175 720 x 400 a 70 Hz ● ● 31,469 70,087 28,322 800 x 600 a 60 Hz ● ● 37,879 60,317 40,000 1024 x 768 a 60 Hz ● ●...
COMERCIALIZACIÓN O USO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. OBLIGACIONES Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso.
Página 22
Sanyo Manufacturing Corp. 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335 Impreso en China, 2013 www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ¿Necesita ayuda?