Toro GUARDIAN 62 RECYCLER Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para GUARDIAN 62 RECYCLER:

Publicidad

Enlaces rápidos

FORM Nº 3318-404 ES Rev A
MANUAL DEL
MODELO Nº 30569—60001 & SUPERIORES
OPERADOR
MODELO Nº 30569TE—60001 & SUPERIORES
®
GUARDIAN
®
62" RECYCLER
®
© The TORO Company 1996

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro GUARDIAN 62 RECYCLER

  • Página 1 FORM Nº 3318-404 ES Rev A MANUAL DEL MODELO Nº 30569—60001 & SUPERIORES OPERADOR MODELO Nº 30569TE—60001 & SUPERIORES ® GUARDIAN ® 62" RECYCLER ® © The TORO Company 1996...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Por tratarse de un producto de alta calidad, a Toro le interesa el futuro uso de la máquina y la seguridad del usuario. Por lo tanto, lea este manual para familiarizarse con las instrucciones del funcionamiento y mantenimiento adecuados.
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad Formación Inspeccione detenidamente la zona donde se va a utilizar el equipo y retire todo objeto que podría ser arrojado por la máquina. Lea cuidadosamente las instrucciones. Familiarícese con los mandos y con el uso correcto del equipo. ADVERTENCIA—La gasolina es altamente inflamable.
  • Página 4 Al utilizar cualquier accesorio, no dirija nunca la Antes de intentar arrancar el motor, desengrane salida hacia personas que estén en la proximidad ni todos los embragues de acoplamiento de cuchillas y permita que nadie se acerque a la máquina durante ponga punto muerto.
  • Página 5: Niveles De Sonido Y Vibraciôn

    Niveles de sonido y vibraciôn 16. Reduzca la velocidad del motor cuando pare el motor y, si el motor está provisto de una válvula de cierre, corte el suministro de combustible al terminar Niveles de sonido de segar. Esta unidad tiene una presión ponderada de sonido A Maintenimiento almacenamiento continua equivalente en el oído del operador de: 90 dB(A), basada en medidas de máquinas idénticas según...
  • Página 6: Glosario De Simbolos

    Glosario de símbolos Líquidos cáusticos, Humos Sacudida eléctrica, Fluido a alta Pulverización a Pulverización a Aplastamiento de Aplastamiento de los quemaduras venenosos o electrocución presión, inyec- alta presión, alta presión, los dedos o la dedos o el pie, químicas de los gases tóxicos, ción en el cuerpo erosión de la piel...
  • Página 7 Consulte el Abróchese el cinturón Triángulo de Símbolo de alerta Lea el manual Prohibido el Debe protegerse manual técnico de seguridad del asiento alerta de de seguridad del operador fuego, llamas los ojos para los debidos seguridad general desprotegidas y procedimientos fumar de servicio...
  • Página 8 n/min Arranque del Parada del motor Fallo/avería del Velocidad giro/ Estrangulador Cebador (ayuda Precalentamiento Aceite de motor motor frecuencia motor arranque) eléctrico (ayuda transmisión arranque) N H L F Presión aceite Temperatura Fallo/avería Embrague Punto muerto Alto Bajo Adelante transmisión aceite transmisión transmisión Atrás...
  • Página 9: Caracteristicas Tecnicas

    Características técnicas Anchura de corte: 62 pulg. Altura de corte: Ajustable desde 1- pulg. a 4- pulg. en incrementos de pulg. Alojamiento: El alojamiento de 4 pulg. está compuesto de acero de calibre 12, reforzado con canal y placas de calibre 10. Transmisión de la Unidad de corte: La caja de cambios con aislamiento en la unidad de corte esta accionada por un eje de toma de potencia.
  • Página 10: Ajuste De La Altura De Corte

    Retire el tapón de comprobación del lado de la caja de cambios y verifique que el lubricante llega al fondo del orificio. Si el nivel de lubricante es bajo, quite el tapón de llenado en la parte superior de la caja y añada suficiente lubricante para que alcance el fondo del orificio.
  • Página 11: Ajuste De Los Soportes

    corte deseada. Verifique que las arandelas de empuje—no los espaciadores—hacen contacto con la parte superior e inferior del brazo giratorio. Monte el casquete tensor para sujetar el conjunto. Verifique que las cuatro ruedas giratorias están puestas a la misma altura de corte. AJUSTE DE LOS SOPORTES (Fig.4) Figura 4 Soporte...
  • Página 12: Mantenimiento

    SIEGUE A INTERVALOS ADECUADOS—En la mayoría de los casos tendrá que cortar cada 4 ó 5 días. Pero recuerde que la hierba crece a diferente velocidad en distintas condiciones. Para mantener la misma altura de corte, lo cual es una buena idea, necesitará...
  • Página 13 La unidad de corte tiene cojinetes y casquillos que deben lubricarse, y los puntos de lubricación son los siguientes: casquillos del husillo giratorio delantero (Fig. 5); eje del husillo giratorio trasero (retire el eje del brazo y revista con grasa el eje hexagonal cada 50 horas (Fig. 6); cojinetes de rueda giratoria (Fig.
  • Página 14: Localización De Averías

    LOCALIZACION DE AVERIAS...
  • Página 15: Separacion De La Unidad De Corte De La Unidad De Traccion (Fig. 9-10)

    ATENCION • El motor podría arrancar accidentalmente. • El arranque fortuito del motor podría causar graves lesiones al operador o las personas presentes. • Desconecte el motor y quite la llave del interruptor de encendido antes de realizar cualquier mantenimiento o ajuste. SEPARACION DE LA UNIDAD DE CORTE Figur 9 Brazo giratorio...
  • Página 16: Sustitucion De La Correa De Transmision (Fig. 11-13)

    Coloque la palanca de elevación en la posición FLOTANTE. Empuje los brazos de elevación hacia abajo hasta que los orificios en los soportes de articulación de rótula se alineen con los de los brazos giratorios. Sujete los soportes de articulación de rótula a los brazos giratorios con tornillos de casquete, arandelas planas y tuercas de reborde.
  • Página 17: Reparación De Los Casquillos Delanteros En Los Brazos Giratorios

    REPARACION DE LOS CASQUILLOS DELANTEROS EN LOS BRAZOS GIRATORIOS (Fig. 14) Los brazos giratorios tienen casquillos metidos a presión en la parte superior e inferior del tubo, que se desgastan al cabo de muchas horas de funcionamiento. Para comprobar los casquillos, mueva la horquilla de la rueda giratoria atrás y adelante y de un lado al otro.
  • Página 18: Desmontaje De Las Cuchillas De Corte

    La cuchilla debe sustituirse si choca con un objeto duro, y si está desequilibrada o doblada. Utilice siempre cuchillas de repuesto genuinas de TORO para máxima seguridad y rendimiento óptimo. No utilice nunca cuchillas de otros fabricantes porque podría ser peligroso.
  • Página 19: Inspeccion Y Afilado De Las Cuchillas (Fig. 17-18)

    ATENCION • Si se trata de enderezar una cuchilla doblada o soldar una cuchilla rota o agrietada pueden producirse graves lesiones corporales y/o cancelar la homologación de seguridad del producto. • No trate de enderezar una cuchilla doblada, y no suelde nunca si está...
  • Página 20: Corrección De La Desadaptación De La Unidad De Corte

    Mida desde el suelo hasta la Para encargar piezas de repuesto de un concesionario punta delantera del filo de corte y recuerde esta TORO, facilite la siguiente información: dimensión. Gire entonces la misma cuchilla de modo que esté delante su extremo opuesto y mida Números de modelo y de serie de la máquina.

Este manual también es adecuado para:

3056930569te

Tabla de contenido