Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

T h e 1 9 7 0 C heve l l e ™ S S 45 4 i s o ne of
Detroit's most outstanding muscle cars
t h at ca m e off t he a ssem b l y l i ne r e ad y
t o r a ce . C ar e nt hu si ast s a l l h a ve t h ei r
ow n p e r so nal t ast e s a nd w i t h som e
w he e l , t i r e an d e ngi ne cha n ge s t he y
ca n cr e at e st r e et m ach i ne s a n d dr a g
r a ce r s t hat l oo k an d r un f a nt a st i c.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85271530200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 2715
'70 CHEVELLE
La Chevelle™ SS 454 1970 est l'une des
voitures de haute performance de Détroit
sortie de la ligne d'assemblage déjà prête
pour la course. Les mordus de l'automobile
ont tous et toutes leurs goûts personnels et
avec certaines jantes, pneus et changements
de moteur ils (elles) peuvent créer leur
machine de route et bolide de course de
drag à l'allure et à l'élan de leur choix.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85271530200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
3'N1
El Chevelle™ SS 454 de 1970 es uno
de los "Muscle cars" (automóviles de alto
rendimiento) más destacados de Detroit
que han salido de la línea de ensamblaje
listos para competir. Los entusiastas de
automóviles tienen sus propios gustos
personales y con algunos cambios en las
ruedas, los neumáticos y el motor, pueden
crear máquinas callejeras y autos de carrera
que se ven y corren de manera fantástica.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85271530200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85271530200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL 70 CHEVELLE 3'N1

  • Página 1 Si tiene alguna pregunta o comentario, llame contactez notre ligne d’assistance au: a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o our hotline at: (800) 833-3570 or visit our Visite nuestro sitio web: www.revell.com (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: website : www.revell.com www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Body Carrosserie Cuerpo Hood Capot Capó Custom Hood Capot personnalisé Capó personalizado Radiator Wall Paroi de radiateur Pared del radiador Roll Bar Arceau de sécurité Barra antivuelco Rear Pan Carter arrière Panel trasero Fire Extinguisher Extincteur Extintor...
  • Página 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Blower Body Châssis de la prise d’air Cuerpo del ventilador Upper Radiator Hose Boyau supérieur du radiateur Manguera del radiador superior Fan Shroud Tuyère de ventilateur Aro de refuerzo del ventilador Blower Rear Arrière de la soufflante Parte trasera del ventilador Blower Front...
  • Página 5 STOCK ★ ★ ★ ★ STREET / RACE ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Kit 2715 - Page 5...
  • Página 6 STOCK SMALL TIRE ★ STREET / RACE SMALL TIRE ★ RACE ONLY Kit 2715 - Page 6...
  • Página 7 STOCK ★ SMALL TIRE STREET ★ LARGE TIRE RACE ★ DRAG SLICK NOTE: PAINT WINDOW TRIM, DOOR HANDLES, EMBLEMS AND BODY TRIM SILVER. ★ REMARQUE: PEINDRE DE COULEUR ARGENT LA GARNITURE DE FENÊTRE, LES POIGNÉES DE PORTE ET LES GARNITURES DE CARROSSERIE.
  • Página 8 STOCK ★ STREET / RACE ★ Kit 2715 - Page 8...
  • Página 9 STREET / RACE STOCK ★ ★ CLEAR ★ Kit 2715 - Page 9...
  • Página 10 ★ ★ STREET / RACE ONLY ★ ★ SHOWN IN PLACE Kit 2715 - Page 10...
  • Página 11 STOCK ★ STREET ★ RACE ★ ★ Kit 2715 - Page 11...
  • Página 12 STOCK STREET / RACE 17 15 12 11 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011. All rights reserved. Kit 2715 - Page 12...

Este manual también es adecuado para:

2715