Publicidad

Enlaces rápidos

DR 437 SA
DIGITAL
NOTEMANAGER
WAV ADPCM RECORDER
MP3/WMA PLAYER
MAX 580 REC HOURS
8GB INTERNAL MEMORY
MANUALE D'USO
USER MANUAL
QUICK REFERENCE
FRA DEU ESP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi DR 437 SA

  • Página 1 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER WAV ADPCM RECORDER MP3/WMA PLAYER MAX 580 REC HOURS 8GB INTERNAL MEMORY MANUALE D’USO USER MANUAL QUICK REFERENCE FRA DEU ESP...
  • Página 2 Qualora l’attuale messa a punto o l’uso di questo apparato fosse diversa da quanto scritto sul presente manuale, vi consigliamo di consultare le nostre pagine web www.trevi.it per ottenere informazioni più aggiornate. Il presente documento non può essere riprodotto o trasferito, neppure parzialmente, in alcun modo e con nessun mezzo, elettronico o meccanico, né...
  • Página 3 - Non ostruite le feritoie di ventilazione. - Non utilizzare l’apparecchio per scopi illegali. - Trevi non è responsabile per i dati persi durante il normale uso o in una eventuale riparazione. Si consiglia di effettuare copie di Back-up ripetute nel tempo.
  • Página 4: Descrizione Dei Comandi

    DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER Descrizione dei comandi MIC interno Presa cuffie Display LCD Tasto , spostamento selezione in basso Tasto , per la regolazione del Volume e cambio cartella Tasto , spostamento selezione in alto Tasto , ON/OFF/HOLD. Accensione/spegnimento e...
  • Página 5 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER Descrizione display LCD , indicazione cartella (riproduzione file musicali, ripro- duzione file registrazione) Numero file selezionato/numero totale file Indicazione stato della batteria batteria scarica Indicatore funzione barra progressiva indicazione riproduzione o registrazione Bit rate/formato audio...
  • Página 6 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER Indicatore stato della batteria L’indicatore dello stato della batteria mostra la carica residua ancora disponibile: 100% carica disponibile 50% carica disponibile 25% carica disponibile batteria in fase di esaurimento File e cartelle Cartella Cartella File Audio principale La cartella “Record”...
  • Página 7: Accensione E Spegnimento

    DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER Alimentazione Questo apparecchio ha al suo interno una batteria ricaricabile. Per ricaricarla utilizzare un alimentatore da 5V, 500mA/1000mA (non in dotazione) oppure collegare l’apparecchio ad una presa USB del vostro PC utilizzando il cavo USB/Micro USB in dotazione.
  • Página 8 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER minazione (da 0 a 30 secondi) del Display. 0 significa sempre illuminato. Lingua: Utilizzare i tasti (4) o (6) per selezionare la lingua desiderata e confermare con il tasto (8). Auto Spegnimento: Utilizzare i tasti...
  • Página 9: Qualità Di Registrazione

    DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER verrà creato un nuovo file all’interno della cartella; Per attivare la pausa durante la registrazione premere il tasto (7); premerlo di nuovo per continuare la registrazione; Portare il selettore Avvio/Salvataggio registrazione (11) verso il basso per terminare la registrazione e salvare il file.
  • Página 10 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER Funzione VOR Attraverso questa funzione e’ possibile attivare la pausa e la ripresa automatica della registrazione durante l’assenza/ presenza di suono. Per attivare la funzione VOR Premere il tasto (8) per entrare nel Menu registrazione;...
  • Página 11: File Manager

    DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER VOR impostazioni: Utilizzare i tasti (4) o (6) per attivare/disattivare la funzione VOR. Premere il tasto (8) per confermare. Rec. Monitor: Quando si effettua la registrazione, è possibile ascoltare la voce in registrazione con l’auricolare.
  • Página 12 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER (4) o (6) per selezionare “Si” o “No”; Premere il tasto (8) per confermare la cancellazione. Cancellare tutto il contenuto di una cartella Premere il tasto (8) per entrare nel Menu imposta- zioni registrazione, utilizzare i tasti...
  • Página 13: Descrizione Tecnica

    DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER Ingresso Usb Ingresso Micro-Usb Trasferimento delle registrazioni Una volta collegato al PC, il registratore viene visto come un archivio rimovibile; e’ quindi possibile selezionarlo e navigare nella sua memoria per visionarne il contenuto. Attraverso le normali operazioni di copia/incolla e’...
  • Página 14 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER To prevent possible hearing damage, limit the time at high volumes...
  • Página 15 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER...
  • Página 16 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER...
  • Página 17 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER...
  • Página 18 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER...
  • Página 19 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER...
  • Página 20 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER...
  • Página 21 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER 580 ore/8GB Flash Memory inside...
  • Página 22 - Ne pas obstruer les fentes de ventilation. - N’utilisez pas l’appareil à des fins illégales. - Trevi n’est pas responsable des données perdues en temps normal utiliser ou dans une réparation possible. Il est recom mandé d’effectuer Copies de sauvegarde répétées dans le temps.
  • Página 23: Réglage Du Volume

    DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER Allumage / Éteint Pour commencer à utiliser votre enregistreur numérique maintenez le bouton (7) enfoncée pendant 3 sec. Pour l’éteindre, appuyez de nouveau sur le bouton (7) pendant 3 sec. Enregistrement Les enregistrements seront sauvegardés dans le archives RECORD.
  • Página 24 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER pour passer du mode d’enregistrement de fichier au mode de lecture de fichier audio MP3. L’icône (6) à l’écran indique le type d’opération sélectionné en fonction du type de format affiché (enregistrement WAV, lecteur audio MP3).
  • Página 25 Feldern umgeben sind magnetisch. - Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze. - Verwenden Sie das Gerät nicht für illegale Zwecke. - Trevi ist nicht verantwortlich für Datenverlust während des normalen Betriebs Verwendung oder in einer möglichen Reparatur. Es wird empfohlen, durchzuführen Sicherungskopien im Laufe der Zeit wiederholt.
  • Página 26 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER Einschalten / Ausschalten Halten Sie die Taste (7) 3 Sekunden lang gedrückt, um den Digitalrekorder zu starten. Zum Ausschalten halten Sie erneut gedrückt die Taste (7) für 3 Sekunden. Aufnahme Die vorgenommenen Aufnahmen werden im Ordner RECORD gespeichert.
  • Página 27 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER (5), um vom Dateiaufnahmemodus zum Wiedergabemodus für MP3-Audiodateien zu wechseln. Das Symbol (6) auf dem Display zeigt die Art der Operation an, die anhand des angezeigten Formats (WAV-Aufnahme, MP3-Audio-Player) ausgewählt wurde. Eingabe abbrechen Drücken Sie die -Taste (8), um das Aufnahmeeinstel- lungsmenü...
  • Página 28 - No obstruya las ranuras de ventilación. - No utilice el aparato con fines ilegales. - Trevi no se hace responsable por la pérdida de datos durante la normalidad uso o en una posible reparación. Se recomienda realizar Copias de respaldo repetidas con el tiempo.
  • Página 29: Ajuste Del Volumen

    DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER Encendido / Apagado Para comenzar a usar su grabadora digital, mantenga presionado el botón (7) durante 3 segundos. Para apagarlo, mantenga presionado nuevamente el botón (7) durante 3 segundos. Grabación Las grabaciones se guardan en la carpeta RECORD.
  • Página 30: Eliminar Todo El Contenido De Una Carpeta

    DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER Cancelar la entrada Presione la tecla (8) para ingresar al menú de ajustes de grabación, use las teclas (4) o (6) para seleccionar “Administrador de archivos”; Presione la tecla (8) para ingresar y use las teclas (6) para seleccionar “Eliminar este archivo”;...
  • Página 31 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di appa- recchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatu- ra indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 32 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER recycling of the materials making up the product. Illegal dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions stated in Legislati- ve Decree n. Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014.
  • Página 33 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER für Geräte mit längeren Seite von weniger als 25 cm auf Null. Die angemessene, getrennte Sammlung für die stillgelegte Anlagen für Recycling, Aufbereitung und umweltgerechte Entsorgung trägt dazu bei, die Umwelt und die menschliche Gesundheit negative Auswirkungen zu vermeiden und begünstigt das Recycling der Materialien das Produkt zusam-...
  • Página 34 DR 437 SA DIGITAL NOTEMANAGER sua vida útil deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos. O usuário deve, portanto, assumir o controlo remoto integra os componentes essenciais que chegou a sua vida para os centros de recolha diferenciada apropriados para os resíduos eletrônicos e eletro-técnica, ou devolvê-lo ao...
  • Página 35 Internet: https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCDR437SA.pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that equipment type DR 437 SA is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCDR437SA.pdf...
  • Página 36 Trevi S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino,62 47924 Rimini (RN) Italy - www.trevi.it info@trevi.it Made In China...

Tabla de contenido