Descargar Imprimir esta página

Viro 1.7918 Instrucciones De Montaje página 2

Cerraduras eléctricas con cerrojo rotatorio

Publicidad

VÝBĚR CYLINDRICKÉ VLOŽKY
CZ
Je možné instalovat jakoukoli cylindrickou vložku
s evropským profilem splňující normu DIN, nebo s univerzálním
palcem.
Rozměry vložky by měly vycházet z tloušťky dveří/brány X
podle následujícího obrázku.
HOW TO CHOOSE THE CYLINDER
GB
It is possibile to use any European profile cylinder with
DIN or universal cam.
Cylinder dimensions should be determined on the basis
of the thickness X of the door/gate and by following
instructions on the enclosed picture.
SCELTA DEL CILINDRO
I
E' possibile utilizzare un qualsiasi cilindro da infilare a
profilo europeo con nottolino DIN o universale.
Le dimensioni del cilindro vanno stabilite in base allo
spessore X del cancello, porta o portone su cui si
desidera installare la serratura, utilizzando le indicazioni
della figura.
CHOIX DU CYLINDRE
F
Cette serrure est compatible avec tous les cylindres
profilés à profil européen et avec panneton universel
ou DIN. Les dimensions du cylindre doivent être établies
"selon l'épaisseur de la porte X sur laquelle on va"
monter la serrure selon la figure.
SELECCIÓN DEL CILINDRO
E
Es posible utilizar cualquier cilindro de perfil europeo y leva DIN
o universal. La dimensión del cilindro estará en base al espesor
X de la puerta o portón sobre el cual se quiere instalar la
cerradura utilizando las indicaciones del dibujo.
NASTAVENÍ REŽIMU OTEVÍRÁNÍ
CZ
Standardní zámky V06 mají nastavený NORMÁLNÍ REŽIM: po přivedení elektrického impulzu zůstává zámek
odemknutý, dokud nejsou dveře či brána otevřeny a opět uzavřeny, i např. s pomocí nainstalovaného
dveřního zavírače. BEZPEČNOSTNÍ REŽIM nastavíme vyjmutím součásti F: zámek může být odemčen pouze při
přivedení el. impulsu a současně ručním nebo automatickým odtlačení dveří/vrat (tato funkce se
nedoporučuje, je-li na dveřích namontován zavírač dveří).
Pro vyjmutí součásti F nadzvihněte kovový pásek G a součást F vyjměte.
HOW TO CHANGE THE OPENING FUNCTION
GB
Standard locks V06 are supplied with the SERVICE FUNCTION : after the electric input, lock remains open until
the door is opened and closed again, even if there is a doorcloser fixed to the door/gate. The SECURITY
FUNCTION can be obtained by removing part F lock can be opened only by both the electric impulse and
a manual or automatic pressure on the door (this function is not recommended when a doorcloser is fixed to
the door).
To remove part F it is necessary to move metal plate G by using a screwdriver and then unthread it.
MODIFICA DELLA FUNZIONE DI APERTURA
I
Le serrature V06 sono fornite di serie con FUNZIONE DI SERVIZIO ovvero: con l'impulso la serratura si
predispone all'apertura e si resetta soltanto dopo che la porta è stata aperta e richiusa (funzionamento
adatto sia in assenza "che in presenza di chiudiporta). Togliendo il componente F posto all'interno della
serratura è possibile passare alla FUNZIONE DI SICUREZZA ovvero: l'apertura avviene solo se ,
contemporaneamente all'impulso elettrico , viene esercitata una pressione sulla porta (se ne sconsiglia l'uso
in presenza di chiudiporta). Per togliere il componente F occorre spostare la lamina G utilizzando la punta di
un giravite e quindi sfilarlo.
MODIFIER LA FONCTION D'OUVERTURE
F
'Les serrures V06 en série ont une FONCTION DE SERVICE, c'est à dire: l''impulsion électrique laisse la serrure en position "Ouverte" et se réarme seulement après' que la
porte ait été ouverte et fermée (fonctionnement possible soit en absence qu'en présence de ferme-porte). Sans le composant F à l'intérieur de la serrure on peut utiliser
la FONCTION DE SECURITE, c'est à dire qu'il faut utiliser l'impulsion électrique et pousser la porte pour l'ouvrir (fonction déconseillée en présence de ferme-porte). Pour ôter
le composant F il faut déplacer la lame G avec un tournevis et le décrocher.
MODIFICACIÓN DE LA FUNCIÓN DE APERTURA
E
Las cerraduras V06 están fabricadas de serie con la FUNCIÓN DE SERVICIO o sea: Con el impulso la cerradura se queda abierta y sólamente después de la
maniobra de cierre se vuelve a bloquear (Funcionamiento apto tanto a la ausencia como a la presencia de un cierrapuerta). Aflojando el componente F colocado
en el interior de la cerradura, es posible pasar a la FUNCIÓN DE SEGURIDAD o sea: la apertura de la cerradura sólo se mantiene mientras dura el impulso eléctrico
(No se aconseja el uso en presencia de un cierrapuerta). Para quitar el componente F es necesario desplazar la lamina G utilizando la punta de un atornillador
y después sacarlo.
2
HORIZONTÁLNÍ
HORIZONTAL
ORIZONTALE
HORIZONTALE
HORIZONTAL
HORIZONTÁLNÍ
HORIZONTAL
ORIZONTALE
HORIZONTALE
HORIZONTAL
HORIZONTÁLNÍ
HORIZONTAL
ORIZONTALE
HORIZONTALE
HORIZONTAL

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1.7918.v.4691.7918.h1.7918.h.4691.7918.469