camry Premium CR 7905 Manual De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para Premium CR 7905:
Tabla de contenido

Publicidad

DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1. Ouverture de sortie d'air
3. Roulettes
5. Grille de filtrage
7. Réservoir d'eau
UTILISATION DE L'APPAREIL
Une réduction notable de la température de l'air de sortie se produit après l'installation dans le réservoir d'eau de récipients en plastique
fixés au produit précédemment congelé dans le congélateur. Il est recommandé de remplir le réservoir avec de l'eau du robinet froide.
1. Placer l'appareil sur une surface plane et sèche et brancher la fiche sur le secteur.
2. Retirez le réservoir d'eau (7), qui se trouve à l'arrière de l'appareil et versez-y de l'eau (fig. B). Veillez à ne pas dépasser le niveau
maximal.
3. Allumer l'appareil à l'aide du bouton «ON» sur le panneau de commande (8).
4. Le bouton SPEED sur le panneau de commande permet de changer la vitesse du ventilateur . Il est possible de choisir parmi les
niveaux de vitesse suivants : HIGH (rapide), MIDDLE (moyen) i LOW (lent).
5. Le bouton COOL provoque l'abaissement de la température de l'air d'échappement en exécutant la pompe à eau. En plus, l'ensemble
inclut deux cartouches de refroidissement. Pour les utiliser, il faut au préalable les mettre pour env. 24 heures dans le congélateur.
Ensuite, il faut en placer une ou deux dans le réservoir d'eau (7). Pour que l'appareil puisse souffler de l'air froid, il est nécessaire qu'il
y ait de l'eau à l'intérieur. Lorsque l'appareil est en marche, il convient de vérifier périodiquement le niveau d'eau pour pouvoir en
rajouter en cas de besoin.
6. Le bouton SWING entraîne l'oscillation des lamelles verticales qui assurent une répartition équilibrée du flux d'air refroidi. Les lamelles
horizontales ne bougent pas de manière automatique, il faut donc les régler automatiquement en cas de besoin de changement de
direction haut/bas.
7. Le bouton TIMER permet de programmer combien de temps l'appareil fonctionnera avant de s'éteindre automatiquement (si la
fonction TIMER n'est pas utilisée, l'appareil fonctionnera tant qu'on ne l'éteindra manuellement).
8. Le bouton MODE permet de changer le mode de fonctionnement de ventilateur. En plus du mode normal, on peut choisir les modes
NATURE et SLEEP. Le mode NATURE imite le souffle naturel de vent en changeant la vitesse de ventilateur environ toutes les 10
secondes et en passant successivement pas les vitesses LOW, MIDDLE et HIGH. La sélection du mode SLEEP entraînera une
désactivation de l'appareil à l'issue de la période de fonctionnement programmée. En cas de sélection de la vitesse LOW , l'appareil
s'éteindra automatiquement au bout de 30 minutes. En cas sélection de la vitesse MIDDLE, l'appareil passera à la vitesse plus basse
LOW au bout de 30 minutes et après les 30 minutes suivantes, il s'éteindra automatiquement. En cas sélection de la vitesse HIGH,
l'appareil passera à la vitesse plus basse MIDDLE au bout de 30 minutes, ensuite, au bout de 30 minutes suivantes, l'appareil
passera à la vitesse plus basse LOW et, enfin, après les 30 minutes suivantes, il s'éteindra automatiquement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utiliser aucun dissolvant chimique car cela peut endommager ou déformer l'appareil
de manière durable.
2. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant trois mois ou plus longtemps, il faut sortir les piles de la télécommande.
3. Videz l'eau avant de la ranger en retirant le bouchon de vidange au fond du réservoir d'eau. Ensuite, séchez l'appareil, filtrez le filtre, le
cadre et le boîtier du filtre afin d'éviter les dommages dus à l'humidité.
DONNEES TECHNIQUES:
Source d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance: 60W
Power Max: 325W
Capacité du réservoir: 8L
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en
polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des
éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle
utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1.Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones
que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso
indebido del equipo o su manejo inadecuado.
2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros
fines que los indicados.
3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 220-240 V ~50 Hz. Para
aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a
2. Indicateur de niveau d'eau
4. Poignée de transport (des deux côtés)
6. Guides du cordon d'alimentation
8. Panneau de commande
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
L'appareil de Ie classe d'isolation électrique demande
une prise à la terre.
L'appareil est conforme aux exigences des directives :
Appareil électrique basse tension (LVD)
Compatibilité électromagnétique (EMC)
Produit marqué CE sur la plaquette signalétique.
ESPAÑOL
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido