FR 1. Insérer la carte microSD dans le lecteur de carte fourni.
2. Insérer le lecteur de carte dans le port USB d'un ordinateur
ES 1. Inserte la tarjeta microSD en el lector de tarjetas provisto
2. Inserte el lector de tarjetas en la ranura USB de una computadora
JP 1.
microSDカードを付属のカードリーダーに挿入します
2.
カードリーダーをコンピュータのUSBスロッ トに挿入します
KR 1. 제공된 카드 리더기에 Micro SD 카드를 삽입하십시오.
2. 컴퓨터의 USB 슬롯에 카드 리더기를 삽입합니다.
TEMPLATES AND TIMER
Gabarits et minuterie | Plantillas y temporizador | テンプレートとタイマー | 템플릿과 타이머 기능
1
EN 1. When device is turned on and in camera mode, press the 'Left' or 'Right' button to
navigate between photo templates and timer.
2. Press the 'Power' button to exit the various modes
3. In 'Timer' and 'Continuous' mode, press the 'Settings' and 'Gallery' button to navigate
between settings.
FR 1. Lorsque l'appareil est en marche et en mode
boutons « Gauche » ou « Droite » pour parcourir les gabarits de photos et la minuterie.
2. Appuyer sur le bouton « Marche/Arrêt » pour sortir des différents modes.
3. En mode « Minuterie » et « Continu », appuyer sur les boutons «Paramètres » et
« Galerie » pour parcourir les paramètres.
ES 1. Cuando el dispositivo está encendido y en el modo de cámara, presione el botón
"Izquierda" o "Derecha" para navegar entre las plantillas de fotos y el temporizador.
2. Presione el botón "Power" para salir de los distintos modos
3. En el modo 'Temporizador' y 'Continuo', presione el botón 'Configuración' y 'Galería'
para navegar entre las configuraciones.
JP 1.
デバイスの電源を入れ、 カメラモードになったら、 「 左」 または 「右」 ボタンを押して、 フォ トテ
ンプレートとタイマーの間をナビゲートします。
2.
「電源」 ボタンを押して、 各モードを終了します
3.
'Timer'と 'Continuous'モードでは、 'Settings'と 'Gallery'ボタンを押して設定を移動します。
KR 1. 전원이 켜진 상태의 카메라 모드에서 '왼쪽' 또는 '오른쪽' 버튼을 눌러 사진 템플릿과 타이머
기능으로 이동할 수 있습니다.
2. '전원' 버튼을 눌러 이용중인 모드를 종료할 수 있습니다.
3. '타이머'와 '연속' 모드에서 '설정'과 '갤러리' 버튼을 눌러 설정 모드를 바꿀 수 있습니다.
2
3
« caméra », appuyer sur les